Малолетки
Шрифт:
– Я встречу вас у магазина. Мы найдем место, где можно будет посидеть и поговорить?
Сара снова кивнула и, взяв пакет у следующего покупателя, положила его на весы. Линн засунула в рот «раковую шейку» и вышла из магазина.
– А как с оружием? – спросил Патель.
– С пистолетом?
– Да, вы говорите, он вынул его из кармана?
– Из внутреннего кармана синей джинсовой куртки.
– Рабочая куртка?
– Шикарнее. Он не выглядел так, будто появился со строительной площадки.
Патель кивнул и записал что-то в блокнот.
Помощником управляющего оказалась женщина. Они вначале ждали у стола для справок, пока не прозвучал зуммер и их не проводили в эту узкую, без окон комнату, в которой едва помещались стол и два стула. Когда он спросил ее об имени, она молча указала на бляху, косо приколотую на груди, – «Алисон Морли».
– Вы не знаете, какой системы был пистолет?
– Нет. Кроме того, что это был…
– Да?..
– Черный. Он был черный.
– Длинный?
– Не очень. – Она покачала головой, немного помолчала. – Я полагаю, это зависит от того, с чем сравнивать.
Патель положил ручку и вытянул руки, раздвинув их примерно на двадцать сантиметров.
– Вы думаете, он был такой длины? – спросила она.
– Не знаю, это должны сказать вы.
– Знаете, я видела по телевизору один фильм с Клинтом Иствудом, он еще не мог доесть свой гамбургер, потому что на другой стороне улицы совершалось нападение. Была стрельба, столкновение автомобилей, а потом он встал там с таким же пистолетом…
– «Магнум», – подсказал Патель.
– Его так называют? Во всяком случае, он направил его на гангстера или кого-то, делая вид, будто не знает, остались в нем пули или уже нет. Это, по-моему, и смешно, и глупо, ведь он полицейский, значит, профессионал, и должен знать, сколько патронов осталось в его пистолете. Вы так не думаете?
– Пожалуй… – кивнул Патель.
– Я считаю, если вы на посту и вооружены, вы должны знать, сколько пуль у вас осталось, не правда ли?
Патель, который никогда не носил оружия и очень надеялся, что оно ему никогда не понадобится, ответил:
– Да, конечно, должен.
– Во всяком случае, – продолжила Алисон Морли, – у грабителя был такой же большой пистолет.
– «Магнум-45» – самый мощный пистолет в мире», – процитировал по памяти фразу из фильма Патель. – И оружие, которое направил на вас через стекло тот человек, было такого же размера?
– Возможно, и нет. Но все равно было очень страшно.
– Вы очень испугались?
Она посмотрела на Пателя, улыбнулась краешком рта и доверительно шепнула:
– Я думала, что напущу в штаны.
Линн Келлог и Сара сидели на скамейке недалеко от магазина. Разговаривая, они опустошали
– Мне нечего больше сказать вам, – говорила Сара, вытягивая из пакета очередную конфетку, – об этой бедной девочке. Я все время только об этом и думаю.
– Я хотела спросить вас о вашем приятеле, – заметила Линн.
– Приятеле?
– Да, о Реймонде.
– Реймонд не мой приятель.
– Извини, я думала…
– Я вообще впервые увидела его в тот вечер.
– О… – произнесла Линн, глядя на сидевшую в полоборота к ней Сару: девушка старательно смотрела в сторону. – Я думала…
– Что мы были знакомы раньше?
– Да, мне так казалось…
– Потому что я пошла с ним?
– Думаю, что так.
Сара взглянула на Линн и резко отвернулась.
– У нас ничего такого не было.
– Послушай, Сара…
– Я говорю – ничего не было.
– Сара…
– Ничего серьезного.
На мгновение Линн слегка коснулась руки девушки.
– Сара, меня это совсем не касается.
Сара Прайн поднялась на ноги и стряхнула крошки розового щербета со своего передника. Выше по улице напротив магазина «С энд А» уличный певец в смешной шляпе и с красным носом пел, подыгрывая себе на банджо, «Вокруг моего сердца синие горы, Вирджиния». Этот вариант песенки отличался от того, который Линн слышала раньше.
– Сара, – обратилась она к девушке, пытаясь придать голосу интонации дружеского участия старшей сестры.
Сара вновь села.
– Эти пустые строения, куда вы пошли с Реймондом… У тебя не появлялось ощущения, что он бывал там раньше?
Прежде чем ответить, она помолчала, покусывая ноготь на мизинце.
– Я как-то не думала об этом, но, полагаю, что да… Он знал, куда вел меня. Да. Я имею в виду, что он не спотыкался там в темноте.
– А внутри?
– О, я не знаю. Мы ведь не заходили далеко внутрь. Мы остановились почти у двери.
– Там вы и… – Линн помедлила, – …целовались?
– Да.
– Хорошо, а как вел себя Реймонд до того, как у вас возникло подозрение, что там может быть что-то нехорошее?
Сара покусала нижнюю губу.
– Я не понимаю, что вы имеете в виду.
– Ну, скажем, был ли он, например, возбужден, нервничал ли он?
– Он не нервничал, нет. Только после.
– После того как вы обнаружили тело Глории? Сара кивнула.
– А до того момента, выходит, он ни о чем не беспокоился?
Сара нахмурилась, не совсем понимая.
– Реймонд, он не был напуган?
– Нет. Ему нечего было бояться, не так ли? Тем более что у него был нож.
Линн почувствовала, как по шее пробежали мурашки.