Манагер
Шрифт:
Решил для себя, что надо будет расспросить у Рункада об общественном устройстве их империи, чтобы быть в курсе дел. Как-то я упустил из виду это дело…
Наконец операция «Мародер» закончилась, Рункад в конце концов был разбужен, и я, крякнув, как старик, поднялся на ноги.
— Рункад, выбери себе оружие, вы тоже возьмите по кинжалу, на всякий случай. Впрочем, берите, что хотите, все равно от вас толку немного. А ты, Рункад, вооружись по полной. Если не брезгуешь — надень броню с убитого. Не хочешь? Как хочешь. Все, валим отсюда! Как бы у нас в скором времени не появилось много нежданных гостей!
Я сделал несколько шагов — вроде ничего, идти можно, хотя очень хотелось есть и слабость еще не прошла. Болван! Хорошо хоть
Наращивая скорость, мы побрели в сторону от моря, к лесу.
Посмотрев на Рункада, хмуро шагающего рядом, я спросил:
— Рункад, как ты думаешь, где мы сейчас находимся? На каком расстоянии от Гракатора и что тут вообще может быть — что за земля, что за люди?
— Что за люди? Вы уже видели. Дерьмо люди. Жители прибрежных деревень в этом районе занимаются тем, что грабят разбившиеся корабли, — я об этом еще в детстве слышал. Дело так-то незаконное — да кто уследит. Это местный лорд развлекается — тот, кому принадлежит эта земля. Местные лорды номинально подчиняются императору, платят налоги и якобы соблюдают все законы. На деле — сюда редко добираются проверяющие, и мелкопоместные лордишки творят что хотят. Время от времени император их призывает к ответу, но редко, ему не до того, хватает проблем с крупными лордами — удерживать власть в руках непросто.
— Расскажи мне о системе власти в Арзуме. И про то, как здесь относятся к рабам и рабовладению. Но только вначале все-таки прикинь, где мы находимся и куда нам идти.
Рункад смущенно покраснел:
— Не знаю, где мы находимся. Могу только предполагать — дней пять пути от Гракатора. Ветер нас отнес довольно далеко. Дул с большой силой, так что мы где-то к северу от Гракатора, в глухой части империи, в провинции. Тут нет очень уж больших трактов, но дороги есть, есть и постоялые дворы, так что надо будет спрашивать о местонахождении у трактирщиков.
— Чего он говорит? — капризно спросила Норсана. — Пусть на арканакском говорит, а то я ничего не понимаю!
— А надо было лучше учить арзумский, — строго сказал я. — Теперь будем говорить на людях только по-арзумски или молчать, чтобы не привлекать внимания. Так что не нойте.
Рункад вкратце пересказал им на арканакском то, что говорил мне, и продолжил дальше:
— Итак, во главе империи стоит император — сейчас это его величество Кранад Третий. Он получил трон по наследству от отца, почившего в возрасте восьмидесяти одного года, и правит уже двадцать лет. Сейчас ему сорок шесть лет.
— А папаша его еще тот ходок, — заметил я с усмешкой, — зачать сына в пятьдесят пять лет — это интересно. Он что, раньше не мог расстараться?
Рункад хихикнул и сказал:
— Говорят — не мог. Все королевы, что у него были — а он прогнал трех, которые не могли ему принести наследника, — уверяли, что они здоровы и это именно сам король ничего не может сделать, за что и лишились своих голов. Болтать меньше надо, особенно о том, каков император в постели. Весь Гракатор смеялся над подробностями. Ну, мы опустим эти подробности, главное — старый император произвел сына от четвертой жены. Правда, ходили слухи, что ему помог в этом кто-то из дворцовой гвардии, но, конечно, это злые голоса и наветы врагов! Впрочем, подобные измышления всегда являлись почвой для заговоров и всяческих бунтов.
— Я смотрю, ты очень осведомлен в дворцовых интригах, — усмехнулся я. — Откуда в таком возрасте такая осведомленность?
— Я наследник одного из самых могущественных семейств Арзума, — с гордостью сказал Рункад. — Как я могу не быть осведомлен о дворцовых интригах? Да в меня с детства вдалбливали этикет и понятия о том, как надо себя вести в той или иной ситуации! Придворный обязан знать все, что знают
— Расскажи об отношениях с Арканаком.
— Настороженные отношения. Еще не забыты рейды арканакцев за рабами, да и Арканаком не забыт карательный корпус, который прошел через материк огнем и мечом. Кстати, он там так и остался. Арканакцы практически полностью его уничтожили — за исключением тех, кого взяли в рабы. Это ставят в вину отцу императора — уничтожение военного корпуса в двадцать тысяч солдат. А другие, наоборот, превозносят за то же самое — набеги-то прекратились. Нынешний император свободен от предрассудков в отношении Арканака, и между империями идет активная торговля. Теперь о рабах: рабство тут есть, конечно, и процветает, но… здешние рабы могут выкупиться и стать свободными подданными империи, есть ограничения по обращению с рабами… Хотя, честно тебе скажу, если хозяин убьет раба, особенно никто этим интересоваться не будет — ну, убил и убил. Впрочем, такого зверства, как у Амунга, тут не допустят — законом запрещено, соседи донесут или слуги, а за донос у нас получают мзду из канцелярии стражи. Тут каждый докладывает про каждого в надежде на вознаграждение. Только вот если донос не подтверждается, доносчика секут. Ну да ладно, речь не о них! Такое отношение к рабам, как в Арканаке, тут считается признаком дикарства, однако это не мешает покупать рабов у арканакцев. Ну что еще? Структура управления городами примерно такая же, как в Арканаке, за некоторыми исключениями. Системы статусов, как в Арканаке, тут нет — это большое отличие. Сходство — религии похожи как две капли воды, металлы под запретом — можно иметь их только жрецам и высшей знати, в ритуальных целях. Деньги по номиналу практически один к одному — меняются на таможне, а также у менял, по государственному курсу, с вычетом процентов за обмен. Принимать арканакские деньги за товары и услуги запрещено под страхом телесных наказаний и лишения имущества — по понятным причинам. Обмен денег — это заработок государства, то есть императора. Ну вот вкратце и все. Можно, я у тебя тоже кое-что спрошу?
— Да ну спрашивай… А чего хочешь спросить? Как я тебя вылечил?
— Да. Ведь он меня фактически убил… Как ты смог меня вылечить? Ты шаман?
— Да, я шаман. Только плохонький… пока что. Чуть сам не загнулся, пока тебя лечил, — сил много потратил. Сейчас вроде бы немного отошел, а то трясло всего. А чего ты так удивился? Неужели никогда не видел, как шаманы лечат людей?
— Так — не видел. Шаманы в основном лечат травами да мазями, а чтобы лечить руками — нужен огромный, огромный талант шамана! Таких лекарей у нас почти нет, это великие шаманы, их знают наперечет, и они живут в богатстве и великом уважении. Как так получилось, что никто не знает о твоих способностях? Ты же великий шаман, а они даже стоят над государствами — их примут и в Арканаке, и в Арзуме, никто им не указ!
— Ты это… знаешь что, Рункад, помалкивай о моих способностях, ладно? И девчонкам тоже скажи, чтобы молчали. Никому не говори, я тебе даже приказываю это — молчи! Я сам не знал о своих способностях до тех пор, пока тебя не вылечил, так что сначала мне надо разобраться в себе самом, мне не до славы, это уж точно. Ты меня понял?
— Понял, конечно. Буду молчать. Кстати, ты так здорово уже говоришь на арзумском, как я. Никто не отличит тебя от столичного жителя по выговору — это тоже способности шамана, то, что ты сумел выучить язык за две недели? Даже меньше, чем за две недели!