Марсианин
Шрифт:
За спиной менеджера прыснули продавщицы. Он густо покраснел. По его виду и реакции знающих его сослуживиц было ясно, что Юля попала в точку. Именно на такой особе этот «мальчик» и женился.
Нда! Оставалось ему только вынести искренние соболезнования в этом. Что Юля и не замедлила произвести.
— Угу… вижу я угадала. Печальная судьба! Соболезную. Ну вы хоть остальных-то женщин не держите за представительниц «первой древнейшей». Ведь и по мордбм можно схлопотать от особо не сдержанной.
Менеджер был готов либо броситься отсюда бежать, либо срочно на месте умереть. От унижения. А унижение было тысячекратным,
Он находился в таком положении, что с ним могло произойти всё: и дикий взрыв, и тихая обезволивающая паника, и просто — «крыша» могла «отправиться в длительную командировку» [30] .
Одним этим заходом, все продавщицы были «отомщены». Видеть унижение для ненавистного начальника, который каждодневно и ежечасно унижает их, причём сам являясь последним ничтожеством (разве что при больших деньгах), для них было истинным наслаждением, полностью перекрывающим все те неприятности, что Юля только что им доставила.
30
Слэнг. «Крыша отправилась в длительную командировку» означает: человек сошёл с ума.
— Итак! — жёстко вернула менеджера к грубой наличной реальности Юля, — мне НУЖНО, чтобы мне предоставили вещи, сделанные добротно, и по моему вкусу.
Менеджер, ни жив ни мёртв от унижения, смиренно выслушал Юлину тираду с трудом соображая, что происходит.
— И НЕ ФАЛЬСИФИКАТ! Подобный этому — выдержав паузу и ткнув для убедительности широким жестом в сторону стойки с забракованной одеждой, жёстко добавила она.
Менеджер весь в красных пятнах, в поту как последний школяр перед училкой, согбенно выслушал всё, что в следующую минуту быстро выпалила Юля. Он понял, по тому как было сказано, что его испытания только начинаются. От той самой «лоходейки» что он увидел входящей в дорогой бутик, осталась только внешность спортсменки. Металл в голосе выдавал в ней человека, привыкшего повелевать, привыкшего к подчинению персонала и немедленному исполнению её высочайших повелений. Это ему говорило лишь об одном: перед ним крупный бизнесмен, или менеджер крупной компании.
Менеджер сменил пятнистую окраску на разлитую бледность и молча отправился в другой конец зала.
Юлин заказ его несколько удивил, но, учитывая что перед ним клиент с деньгами и явно высокого положения он подчинился беспрекословно и уже не лез со своими тупыми представлениями, о том, как должна одеваться дама.
Вскоре самые худшие его подозрения оправдались: ему пришлось продать вполне добротные вещи по бросовым ценам. Только для того, чтобы не стал общедоступен факт продажи фальсификата в его заведении.
Да, это был шантаж, но в противном случае вылез бы на свет божий, его «маленький бизнес», что он вёл без ведома вышестоящего начальства у них под носом, под крылышком этого богатого заведения.
Единственно, что утешало, что дама действительно потратила почти всю ту пачку денег, что показывала в начале.
Только когда Юля уже выходила из магазина, до всех присутствующих дошло, что она играла со всеми ними как кошка с мышами. И «развела» их по-полной. Наиболее «кисло» пришлось явно менеджеру.
Это всё хорошо читалось на их лицах, которые Юля увидела выходя в отражении на стеклянных дверях, услужливо раздвинутых автоматикой. Одно хорошо, что рядовой персонал, — продавщицы, — похоже, остались от её посещения больше довольными чем разозлёнными. Довольными и благодарными Юле хотя бы за то, что наконец-то хоть кто-то, но уел «этого индюка-менеджера».
Теперь, сидя в кафе, за чашечкой сверхдорогого тут кофе, можно было подвести итоги того, что «нарыла».
По большому счёту, тут хватало на хорошую статью… или даже две. Да, конечно, пришлось применить слегка гипноз, чтобы усилить воздействие и камуфляж, но оно того стоило — Знания, полученные таким путём стоили.
Во-первых, обслуживающий персонал магазина, страшно закомплексован. Причём сами эти комплексы, тщательно поддерживаются внутренним распорядком и правилами поведения. Что бросалось сразу в глаза, так это гипертрофированная услуживость персонала, перед богатым клиентом, и такое же пренебрежение к бедным.
По факту, тут навязывался стереотип превосходства одного слоя общества, над другим, причём в форме безусловного рабского подчинения бедных богатым.
Рабское поведение, по отношению к Юле, когда она продемонстрировала им свой несуществующий здесь «заоблачный» социальный статус просто резало глаза.
Также очевидно было то, что такое отношение к бедным, должно было углубить пропасть между элитой и «быдлом». Пропасть не только имущественную, но и правовую. Всё поведение персонала, по отношению к «бедной» Юле, когда она только вошла в магазин, говорило за себя: «Раб! Знай своё место!».
Во-вторых, внутри группы продавцов также легко видно было это самое разделение. «Неквалифицированные» продавщицы, обязаны были «танцевать на задних лапках» перед «квалифицированным» менеджером. Причём этот «танец» никакого отношения к нормальной исполнительской дисциплине явно не имел. Он имел значение именно РИТУАЛА подчинения вышестоящему. Причём ритуала, достаточно мерзкому по своей сути. Опять таки того самого ритуала поведения «раб-господин».
В-третьих, и сами продавщицы, и сам менеджер, носили жесточайший отпечаток НАВЯЗЫВАНИЯ не только рабского поведения, но и банальной тупости. Раб не должен быть умнее господина. Он должен быть сообразительным, но не умным. Он должен быть исполнительным, но самостоятельно думать ему воспрещается. Это выпирало особенно сильно, когда Юля пыталась раскачать ту или иную продавщицу, на мало-мальски элементарные логические рассуждения. Все эти «задачи» мгновенно ставили их в тупик и они тут же стремились обратиться за помощью к менеджеру (которого к тому времени ещё не было в зале).
В-четвёртых, забитость.
Забитость человека тут проявляется в том, что он дорожит местом, которому он не соответствует ни по складу характера, ни по уровню интеллекта, ни по условиям работы. Любая дама из Юлиного мира, столкнувшись с «правилами» и порядками работы в посещённом ею магазине, просто уже через полчаса хлопнула бы дверью или… устроила жуткий скандал. И была бы права, так как унижать человеческое достоинство никому не позволяется, и никакими «результатами» работы не оправдывается. И совершенно не важно чьё достоинство унижено — продавца, или покупателя.