Маска: история Меллисы де Бриз
Шрифт:
— А я могу! Он подробно изучал историю и не мог не заметить там… подходящих примеров. И вообще, прекрати его защищать, Лоранс! Я скоро докажу тебе, кто был прав.
Вечером в субботу 23 января, в десять часов вечера две тёмные закутанные в плащи фигуры отделились от глухой стены Люксембургского дворца.
Вернее, одна фигура качнулась навстречу другой, выскользнувшей из-за угла по стене. Точь-в-точь, как тень.
— Что нового, Сомси?
— Эстафета передаёт: они
— Где?
— На углу Университетской и Сен-Гийом.
— Узнаю маркиза! — сквозь зубы пробормотала Меллиса. — Захватить лучшее место! — Она снова обратилась к помощнику: — Сколько их?
— Десять, хозяйка. Здоровенные парни. Ребята сперва приняли их за наших — одеты похоже. Но говорят по-немецки. Наёмники.
— С ними должен быть еще один дворянин, — заметила Меллиса.
— Не знаю, хозяйка. Прикажешь следить за ними и дальше?
Меллиса оглянулась по сторонам.
— Стягивай всех ребят с улиц, Сомси. Возле засады тех, оставь двоих, пусть присматривают за ними. А мы расположимся на углу улицы Старой Голубятни и Сен-Пер. Сразу за поворотом. Там, кажется, есть подходящий балкончик…
— Есть подходящий, — подтвердил Сомси. — Значит, мы станем за два квартала от них?
— Да. Давай поспешим к нашей мышеловке. Надо всё уточнить, а осталось всего полтора часа. И не забудь предупредить всех, что действовать начинаем только после моего сигнала.
— Да что вы, хозяйка! — обиделся Сомси. Обиделся так серьёзно, что даже назвал Меллису на "вы". — Всё сработаем ювелирно!
— Ты оттого такой смелый, что вышел в начальники? — усмехнулась она, плотнее кутаясь в плащ, чтобы скрыть дрожь от холода, усиленную волнением. — Знаешь ведь, что будешь стоять за углом и пальцем не шевельнёшь.
— А мне и не надо! Вам нужна была моя голова, а не пальцы. Свою часть работы…
— Ладно, пошли, — примирительно кивнула Меллиса. — Хватит зря языком болтать.
Наутро весь город был потрясён страшным известием, а королевский двор пришёл в суеверный ужас.
На улице Сен-Пер неизвестные разбойники напали на охраняемую карету. Вероятно, они считали, что там находится заключённый, один из их дружков, и пытались освободить его. Неизвестно, как было в действительности, но все сопровождающие карету убиты.
Ходят слухи, что похищены какие-то секретные документы. Их вёз в Лувр маркиз де Соржюс, храбрый воин и верный слуга короля. Увы, он найден заколотым на полу кареты.
Свидетели утверждают (ведь нет на свете таких сил и указов, которые заставили бы парижан спать по ночам и не видеть того, что делается под их окнами), так вот, они все говорят, будто видели и слышали, что маркиза предупреждали о засаде.
Какая-то женщина кинулась наперерез гвардейцам и стала кричать: "Назад! Назад! Там ловушка! Они хотят убить вас!"
Конвой остановился; дверь кареты открылась… Но когда женщина кинулась туда, уже было поздно. На крышу кареты и на сидящих верхом гвардейцев, бесшумно прыгнули
Говорят, маркиз сражался геройски, но нападавших было слишком много. Король в ярости приказал принять все меры к скорейшему задержанию опасных преступников. Все входы и выходы из города были закрыты заставами, полиция рыскала повсюду. Говорят, арестовали каких-то австрийских шпионов, но чем теперь это может помочь?
Гвардия и простой народ вместе скорбели о своих погибших героях. Многих удивило завещание маркиза де Соржюса. Всю свою часть фамильного наследства этот благороднейший дворянин разделил между своим полком, монастырём кармелитов, расположенным неподалёку от родового замка маркиза, а оставшуюся часть пожертвовал на учреждение в Париже военной школы.
Все восхищались его бескорыстием; Соржюс стал примером. Символом мужества, верности своему долгу и истинного благородства души. О его царском пожертвовании шли легенды.
Впрочем, громадная пенсия, положенная семье маркиза, благоволение первых лиц государства и прочие милости должны были со временем восполнить и сровнять брешь, пробитую в родовом богатстве Соржюсов. Все считали, что в этом будет отражена высшая справедливость.
Преданность дорого стоит…
Часть четвертая: Дуэль
(февраль-октябрь 1629)
Глава 34
Сквозь разноцветное стекло витража светило цветное солнце. Почти весеннее, сретенское*.
Пёстрые зайчики прыгали по лицу и костюму Валлюра, делая его похожим на Арлекина. Меллисе это почему-то напоминало Италию. Она не видела себя в тот момент, но знала, что ее волосы и лицо разрисованы точно так же, ведь она сидела в самой непосредственной близости от Валлюра. В том же кресле. У него на коленях.
Нельзя сказать, чтобы сердце Меллисы таяло от нежности или млело от страсти, но ей было спокойно, тепло и приятно. Если еще забыть о государственных делах, тогда бы и вовсе…
В тот день Валлюр прислал ей письмо. Коротенькую светскую записку с сожалением, что они давно не виделись и с просьбой прийти.
Когда мажордом Луи утром подал ей это письмо вместе с другой личной почтой, Меллиса весьма удивилась. Быстро пробежав глупые послания от дюжины поклонников и счета от перчаточника и ювелира, она взялась за самое интересное послание сегодняшней почты. Почерк маркиза был ей известен — тонкий, быстрый, с длинными косыми чёрточками — совершенно прямыми хвостами букв.
После вороха цветистых комплиментов других писем, где тоже в основном умоляли о встрече, письмо Валлюра показалось ей удивительно сухим. Ничего о ее прекрасных глазах, просто-таки ни слова о ее жутком коварстве и роковых чарах! Почти такие же письма Лоранс получала из Пале-Рояля от герцога Ришелье. Просьба явиться и всё, никаких лишних слов. Однако, прочитав короткое письмо вторично, Меллиса была поражена любезностью де Валлюра.