Маска: история Меллисы де Бриз
Шрифт:
— Во-первых, нужно скомпрометировать Австрию, обвинив ее в недостойных действиях на чужой территории. Для этого, кража должна свершиться. Пусть Европа узнает об этом вероломном похищении секретных документов прямо на улице, перед королевским дворцом. Во-вторых, это очевидно, схемам нельзя позволить уйти из Парижа. Единственный способ — опередить вора. Украсть документы самим, а настоящих преступников тайно убрать. Но для этого… сначала надо узнать, кто они. И потом, охранником придется пожертвовать.
— То есть… Соржюс?..
— Вероятнее всего, он погибнет при нападении. Ведь не отдаст
— Я понимаю, но разве нельзя с ним договориться?
— Если бы существовала такая возможность, — назидательно сказала Лоранс, — ее использовали бы австрийцы. И Соржюс не возил бы секретные документы. Правда, он не знает их содержания, зато уверен, что это очень и очень важно для Франции. И он прав. К тому же, если он останется жив — будет ранен или просто исчезнет — на него падут подозрения в сговоре. А допустить этого мы не вправе. Семья маркиза должна получать ренту как семья героя! Только тогда Австрии по-настоящему прищемят хвост. Соржюс должен остаться чист перед королём, да он и сам не допустит бесчестия и покончит с собой, если его оставить в живых, но не выполнившим приказ. Поэтому, ограбление должно быть подлинным. Тогда честный человек поведёт себя так, как велит ему долг.
Меллиса задумалась.
— Ты хочешь сказать, — неуверенно проговорила она, — что Валлюр ходит с ним по трактирам не просто так?
— Ты сказала об этом первой, Меллиса, — серьёзно ответила ее подруга. — И разве маркиз не предупреждал тебя, не вмешиваться в его дела?
— Вот именно, что предупреждал, — прошептала Меллиса. — Но разве я могу не вмешаться? Ты говоришь, схема не должна покинуть пределов Парижа?
— Ни в коем случае, — подтвердила Лоранс.
— А если заменить документы фальшивыми? Пусть похищают, на радость эрцгерцогу?
— Великолепная мысль, я завтра же передам ее Монсеньору! Но и в этом случае, охранником придется пожертвовать. Он не сдастся австрийцам.
Меллиса нахмурилась, сосредоточенно размышляя.
— Ничего не говори пока Монсеньору. Мне нужно всё хорошенько обдумать… Сколько у нас времени для раздумий?
— Месяц.
Меллиса кивнула:
— Месяц… это немало.
* Ришелье был посвящен в 1622 году в сан кардинала.
* Nobless oblige — "положение обязывает" (лат.)
Глава 32
Схема путешествовала из Люксембурга в Лувр по субботам. В одиннадцать часов сорок минут. Ночью. Чтобы усиленный конвой гвардейцев не смущал горожан. А через сутки она возвращалась обратно.
Словно важный арестант, в карете с решетками, под охраной капитана гвардии и восьми солдат, ехавших эскортом: четверо впереди, четверо позади кареты.
И как раз четыре раза еще суждено ей совершать этот путь. Все посвящённые знают, что четвёртый, в конце месяца, станет последним. Но мало кто догадывается, чем грозит этот последний раз.
За этот месяц Меллиса несколько раз встречалась с маркизом де Соржюсом. Он был завсегдатаем трактиров и вёл себя в компании как простой мушкетёр. Пил он за десятерых, вечно затевал ссоры с приятелями и посетителями трактира и громогласно призывал всех красоток присоединяться к пирушке.
Довольно странным казалось Меллисе, что при подобном образе жизни никому не удалось до сих пор сыграть
Меллиса встречала Эжена де Соржюса также в компании с Валлюром. В такие вечера Соржюс бывал менее громогласен и настроен скорее меланхолично. Меллиса, хорошенько присмотревшись к Соржюсу, поняла, что единственная настоящая слабость бравого капитана неуязвима и ненаказуема.
Он любил тратить деньги. Соржюс много играл, причем выигрыш не приносил ему радости. Он закатывал полковые обеды и поэтому друзья обожали его. Женщины прощали ему грубые солдатские шутки, неповоротливость и болтовню самовлюблённого хвастуна за его щедрость. Он лихо подкручивал усы, неотразимо бряцал шпорами и частенько хватался за шпагу, хотя вынимал ее из ножен гораздо реже, чем обещал это сделать.
Соржюс, не считая, раздаривал пистоли, улыбки и обещания, но стоило кому-то заговорить с ним о королевской службе, маркиз мрачнел, вздыхал и заказывал еще бутылку.
Меллиса наблюдала за ним с болезненным интересом, пытаясь понять: чувствует ли бравый капитан неотвратимый меч, уже занесённый над собой, или, связав свою жизнь с королевской службой, он настолько привычен к постоянному риску внезапной смерти, что не может чувствовать ее приближение. А что если бы люди Монсеньора решились посвятить маркиза в "австрийский план", мог бы он согласиться стать добровольной жертвой для блага Франции? Лоранс утверждает, что, если кража документов совершится, он попросту не позволит себе остаться в живых, но согласился бы гвардейский капитан пасть без сопротивления, или счел бы это еще большим бесчестием?
Однажды Меллиса застала сей бурный фонтан жизнелюбия за такой беседой.
На этот раз встреча произошла в "Золотом орле", Меллиса издали заметила мощную фигуру Соржюса, стоящего спиной к карточному столу. Игра, по всей вероятности, была кончена. Валлюр задумчиво тасовал карты и слушал философские излияния своего друга. Меллиса постаралась незаметно приблизиться к ним и тоже послушать, о чём идет речь.
— Чёрт бы побрал эти деньги, — уныло сказал Соржюс, косясь на рассыпанные по столу ливры, — бьюсь, бьюсь, а они не кончаются! Просто хоть тресни! — он отхлебнул добрый глоток вина. Рукавом вытер губы. — Поверь, это какое-то наваждение, — он обращался к Валлюру. — Мне досталось столько денег, сколько я не смогу потратить и за пять жизней! Это нагоняет тоску. Чего я стою без золота? Чин, друзья, расположение ко мне начальства, любовницы, вес при дворе, вино, шлюхи — всё от него!
А если бы я стал нищим? Мне никогда не узнать, есть ли вокруг меня хоть слово правды или я тону в притворстве и лести? — Соржюс сильно грохнул кружкой по столу. Она раскололась пополам. — Мне осточертело так жить, слышишь, ты?!
— Мне бы твои заботы, Эжен, — не поднимая головы, снисходительно усмехнулся Валлюр. То, что от удара стол подскочил, и монетки печально звякнули, жалуясь на судьбу, не отвлекло его от прежнего занятия. Валлюр неторопливо смешивал карты.
Тяжело дыша, друг его уселся за стол; наполнил до краёв другую кружку; выпил, не отрываясь, до дна и швырнул пустую кружку о стену.