Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Шрифт:
126. Ад
Из песни I
Путь жизненный пройдя до половины, Опомнился я вдруг в лесу густом, Уже с прямой в нем сбившися тропины. Есть что сказать о диком лесе том: Как в нем трудна дорога и опасна, Робеет дух при помысле одном, И малым чем смерть более ужасна. Что к благу мне снискал я в нем, что зрел — Всё расскажу, и повесть не напрасна. Не знаю сам, как я войти успел, — Так сильно сон клонил меня глубокой, Что истого пути не усмотрел. Но у горы подножия высокой, Где бедственной юдоли сей конец, Томившей дух боязнию жестокой, — Взглянул я вверх: и на холме венец Сиял лучей бессмертного светила, Вожатая заблудшихся сердец. Тут начала слабеть испуга сила, Залегшего души во глубине, Доколе ночь ее глухая тьмила; И как пловец, чуть дышащий, но вне Опасности, взор с брега обращает К ярящейся пожрать его волне, — Так дух мой (он еще изнемогает) Озрелся вспять на поприще взглянуть, Которым жив никто не протекает. Усталому дав телу отдохнуть, Пошел я вновь, одной ноге другою Творя подпор и облегчая путь. Винченцо
127. Сонет
Италия! Италия! Зачем Тебя судьба ущедрила красою? Сей вредный дар неразлучим с тобою, И корень он твоим несчастьям всем. Будь менее прекрасна ты собою Иль более сильна владеть мечем, Чтоб не пылал к тебе любви огнем, Чтоб не губил пришлец тебя войною. Не зрел бы я с Альпийских гор тогда Сходящих войск и хищного соседа В кровавом По пиющие стада; Врагов твоих я не нашел бы слeда, И налагать не смели бы всегда Нам равных уз разбитье и победа. Лодовико Ариосто
128. Октавы из «Бешеного Роланда»
Из песни I
Красавица — как роза молодая, Доколь она, родимых честь садов, В них кроется, беспечно почивая, Сбережена от стад и пастухов; Лелеет ветр, заря поит росою, Любима всем, и небом и землею, И спор у дев: кому ее сорвать, Чьи волосы, чью грудь ей украшать. Но чуть ее сорвут с куста родного И сломят стебль, иная ей чреда: Любви людей, благих небес покрова И всех даров лишилась навсегда. Так девице назначен труд прилежный: Как свет очей, как жизнь беречь свой нежный Цветок; не то при всей красе она Влюбленным всем постыла и скучна. Из песни XXIII
Цветущий лес, луга, ручей прохладный, Пещера, где, роскошствуя в тени С прекрасною Ангeликой, в отрадной Златой любви так быстро мчались дни! (По ней толпа влюбленных воздыхала; Она в моих объятьях почивала.) Чем, бедный я Медор, какой ценой Вас награжу, как не души хвалой? Всех вас молю: и юных дев пригожих, И рыцарей, кому любовь мила, Живущих здесь, проезжих и прохожих, Хоть воля вас, хоть нyжда привела, — Лугам, древам, цветам, водам скажите: «Счастливые, под солнцем век живите». Вы ж, нимфы, их блюдите от вреда; Гоните прочь и бури и стада. Торквато Тассо
129. Октавы из «Освобожденного Иерусалима»
Из песни I
Святую брань и подвиг воеводы Пою, кем гроб освобожден Христа. Вотще, столпясь, противились народы И адовы метали огнь врата. Велик в делах он был умом и дланью; Великий труд претил завоеванью; Но помощь бог послал ему, и сам Вновь сoбрал рать к священным знаменам. Из песни III
Так на море пловцы отваги полны, В безвестный им заброшенные свет: Их носит ветр, играют ими волны, И на небе звезды знакомой нет; Завидя брег, в веселии великом Его вдали честят приветным кликом: «Брег, брег», — твердят друг другу, и тогда Забыт и труд, и горе, и беда. Из песни IV
Всех жителей недр Тартара подземных Сзывает рев трубы жилища мук. Дрожат чрева пещер пространных, темных, И сводов гул во мгле сугубит звук. Не так глушит гром горние пределы, Когда с небес бьют в землю молний стрелы; Не так дрожит, колеблясь, твердь горы, Коль рвутся вон в ней спертые пары. Из песни XII
Лицо ее смерть бледностью покрыла, Померкнула в нем белизна лилей; Взор гаснущий на небо устремила, И жалостью подвиглось небо к ней. И рыцарю на вечную разлуку Красавица хладеющую руку, Безмолвствуя, в знак мира подала И тихо в смерть, как в сладкий сон, прешла. Из песни XIII
Чудесный звук износится из рощи, Как гул, когда земли дрожит испод, Как бури свист среди осенней нощи, Как шум со скал свергающихся вод. Медвежий рев в нем слышен, льва рыканье, Шипенье змей, и волчье завыванье, И ржанье труб, и частых громов стук, И звуки все в единый слиты звук. Готфрид Август Бюргер
130. Ольга
Ольгу сон встревожил слезный, Смутный ряд мечтаний злых: «Изменил ли, друг любезный? Или нет тебя в живых?» Войск деля Петровых славу, С ним ушел он под Полтаву; И не пишет ни двух слов: Всё ли жив он и здоров. На сраженьи пали шведы, Турк без брани побежден, И, желанный плод победы, Мир России возвращен; И на родину с венками, С песньми, с бубнами, с трубaми Рать, под звон колоколов, Шла почить от всех трудов. И везде толпа народа; Старый, малый — все бегут Посмотреть, как из похода Победители идут; Все навстречу, на дорогу; Кличут: «Здравствуй! слава богу!» Ах! на Ольгин лишь привет Ниотколь ответа нет. Ищет, спрашивает, худо: Слух пропал о нем давно; Жив ли, нет — не знают; чудо! Словно канул он на дно. Тут, залившися слезами, В перси бьет себя руками; Рвет, припав к сырой земле, Черны кудри на челе. Мать к ней кинулась поспешно: «Что ты? что с тобой, мой свет? Разве горе неутешно? С нами бога разве нет?» — «Ах! родима, всё пропало, Свету-радости не стало. Бог меня обидел сам: Горе, горе бедным нам!» «Воля божия! Создатель — Нам помощник ко всему; Он утех и благ податель: Помолись, мой свет, ему». — «Ах! родима, всё пустое; Бог послал мне горе злое, Бог без жалости к мольбам: Горе, горе бедным нам!» «Слушай, дочь! в Украйне дальной, Может быть, жених уж твой Обошел налой венчальный С красной девицей иной. Что изменника утрата? Рано ль, поздно ль — будет плата, И от божьего суда Не уйдет он никогда». «Ах! родима, всё пропало, Нет надежды, нет как нет; Свету-радости не стало; Что одной мне белый свет? Хуже гроба, хуже ада. Смерть — одна, одна отрада; Бог без жалости к слезам: Горе, горе бедным нам!» «Господи! прости несчастной, В суд с безумной не входи; Разум, слову непричастный, К покаянью приведи. Не крушися, дочь, чрез меру; Бойся муки, вспомни веру: Сыщет чуждая греха Неземного жениха». «Где ж, родима, злее мука? Или где мученью край? Ад мне — с суженым разлука, Вместе с ним — мне всюду рай. Не боюсь смертей, ни ада. Смерть — одна, одна отрада: С милым врозь несносен
Из французской народной поэзии
131. Песня
Хоть мне белый царь сули Питер и с Москвою, Да расстаться он вели С Пашей дорогою, — Мой ответ: Царь белый! нет; Питер твой Перед тобой; А мне Питера с Москвой Сердце в Паше Краше. В. К. Кюхельбекер
Бакхилид
132. Дифирамб
В чистом парении Дух окрыляется Сладкой, волшебной Силой вина! Бросив украдкою В чашу кипящую Жар и желание, Пафия греет Сердце надеждою; Царь Дионисос Ум усыпляет, Гонит печаль! Так! упоенному В гордой мечте его Грады покорствуют; Над многочисленным Радостным племенем Счастливый властвует Вождь и судья! Златом, резьбою, Мрамором светится Дом беззаботного. Только он вздумает — Вот из Египта По морю синему, Ветром полуденным, Всеми богатствами Обремененные Мчатся суда!
Поделиться:
Популярные книги
Ты не мой Boy 2
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Энфис. Книга 1
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Архил...? Книга 2
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Золотая осень 1977
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Его наследник
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Игра топа. Революция
3. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.45