Маяк Старого Галса
Шрифт:
Неожиданно издалека послышался конский дробный топот. Скоро из-за поворота показалась покрытая дорожной пылью полицейская карета. Сестра ноктафрата проснулась и, приподняв голову, взглянула вслед проехавшей карете. На заднем багажнике кареты были не чемоданы, а человек… Похожий… Похожий на Торбеллино!
– Венто! Венто!
– Что сестренка? – откликнулся ноктафрат.
– Венто! Смотри! Это же наш Торбеллино! – девушка показывала рукой в сторону удалявшейся кареты.
– Тебе не показалось,
– Нет, что ты! Я даже увидела на нем наручники!
– В погоню, Флай! Вероятно, наш друг снова попал в беду!
Ноктафраты немедля вскочили в седла мотоциклов и помчались вслед за каретой. Они довольно быстро догнали ее. Да, действительно, это был их друг Торбеллино, прикованный наручниками к железному поручню. Вид у него был больной и измученный. Похоже, ему здорово досталось от сопровождавших его полицейских.
Мотоциклисты двигались на небольшой скорости, поэтому пассажирам, сидевшим в закупоренном салоне кареты, и вознице не был слышен монотонный рокот мотоциклов.
Торбеллино тоже увидел друзей и кивнул им, грустно улыбнувшись. Не может все время везти в жизни, помимо белых, должны встречаться изредка и черные полосы.
Ноктафраты замедлили ход и остановились.
– Флай, так ничего у нас не получится. Надо один мотоцикл оставить. Пересяду к тебе. Как только подъедем вплотную к карете, я перепрыгну к Торбеллино, попытаюсь что-нибудь сделать, а ты будешь за нами ехать. Если получится, мы переберемся к тебе на мотоцикл.
– А как ты его от наручников освободишь, ума не приложу.
– Да, это сложная задача. Я как-то об этом не подумал.
– Я от кого-то слышала, что наручники можно открыть шпилькой.
– Шпилькой? – удивился Венто.
– Да, обыкновенной женской шпилькой.
– А у тебя есть шпильки?
– Угу.
– Давай сюда, попытаемся что-нибудь сделать. Все равно другого выхода у нас нет.
Венто оставил мотоцикл. Флай сняла шлем и извлекла из прически шпильку. Венто, сунув ее в нагрудный карман куртки, уступил место в седле сестре, а сам устроился у нее за спиной.
Ноктафраты вновь догнали карету с пленником. Венто переместился из-за сестры на руль мотоцикла и, выбрав удобный момент, перепрыгнул на багажник кареты.
Карета вздрогнула.
– Что это? – насторожился чуткий Силбато, очнувшись от полудремы. – Не наш, случаем, преступник чего учудил?
– Да нет, скорее, в глубокую рытвину колесом попали, – успокоил подчиненного Восто, погруженный в радужные мечты. Он представлял, как обрадует любимого шефа неожиданным подарком. За поимку неуловимого мальчишки без наград он и его группа уж точно не останутся.
Тем временем на заднем багажнике кареты происходили важные дела.
– Здорово, Венто, – прошептал Торбеллино, когда рядом оказался ноктафрат.
– Тсс, – прошипел в ответ Венто. – Сиди смирно и не мешай мне.
Ноктафрат извлек из кармана куртки женскую шпильку и стал ковырять ею в замке наручников, которыми юноша был прикован к железному поручню.
– Венто, не так! Загни ее кончик в виде крючка! – посоветовал юноша.
– Так что ли?
– Ага.
– Держи меня покрепче за куртку, чтобы у меня руки были свободны.
Торбеллино вцепился в кожаную куртку друга, удерживая его, чтобы тот не свалился с багажника.
Замок упорно сопротивлялся, не давая Венто никаких шансов.
Минут десять ноктафрат безрезультатно возился с наручниками, обливаясь потом и проклиная все на свете, пока вдруг они каким-то чудом не открылись. Со вторыми наручниками он справился в полминуты.
– Уф! Наконец-то! – выдохнул радостно Венто.
– Ты молодчина!
– Хватит болтать! На мотоцикл сможешь перебраться? Сил хватит?
– Попробую… У меня голова кружится…
– Не бойся, я тебя буду держать за руку. Как только Флай подъедет вплотную, делай шаг вперед и становись прямо на руль, потом хватайся за ее плечо и сразу же делай шаг второй ногой. Все понял?
– Да.
– Готов?
– Да, готов.
– Ну, давай! Пошел! – скомандовал ноктафрат.
Торбеллино поставил дрожавшую ногу на руль приблизившегося мотоцикла и судорожно протянул руку к Флай.
– Шагай смело! – раздался сзади настойчивый шепот Венто.
Молодой фрид перенес вторую ногу на руль и судорожно вцепился в кожаную куртку седока, чуть не потеряв равновесие. Но сестра ноктафрата вовремя вильнула мотоциклом вбок, выправив их критическое положение. С огромным трудом юноша перекочевал за спину Флай. Теперь настала очередь прыгать Венто. Мотоцикл вновь приблизился впритык к карете. Секунда, и ноктафрат уже на руле. Флай сбросила скорость, благодаря чему брат соскочил на дорогу и тут же запрыгнул за спину Торбеллино.
Мотоцикл развернулся и понесся к тому месту, где ноктафраты оставили мотоцикл Венто.
– Как я вас люблю! – расчувствовался молодой фрид, соскакивая с мотоцикла и обнимая своих спасителей.
– Потом телячьи нежности, сейчас главное – отсюда побыстрее смыться! – сказал ноктафрат, вытирая платком пот и пыль с лица.
– Да подальше, пока твои друзья из тайной полиции не обнаружили пропажу! – поддержала брата Флай.
– Если бы не вы, мне бы пришла крышка!
– Торбеллино у тебя кровь и шишка на голове, – сказала Флай, осматривая друга.
– Это меня сзади чем-то тяжелым стукнули. До сих пор голова гудит, как барабан, и все кружится перед глазами.