Меч тамплиеров
Шрифт:
Враг вскинул ствол, но зацепился глушителем за книжную полку и потерял долю секунды. Промедление стоило ему жизни. Холлидей прицелился прямо в середину корпуса противника и нажал спусковой крючок. А потом снова и снова.
Бронежилета человек не носил. Пули из маузера ударили его в грудь и живот, бросили на стену, подобно удару кулаком. Шесть выстрелов. Шесть попаданий. Еще четыре патрона остались в магазине.
Убитый сполз по стенке, оставляя кровавый след. Холлидей шагнул вперед и, бросив маузер, подхватил выпавший
Осторожно опустив мертвеца на пол, подполковник притворил дверь, вернулся, перешагнув через труп. Снятый с предохранителя автомат он держал наперевес. Осмотрелся, подобрал маузер и засунул его сзади за брючный ремень. Осторожно выглянул в гостиную. Все еще три стрелка или уже только два?
Убийцы профессора не подавали признаков жизни. Но они наверняка еще там и, конечно же, слышали выстрелы из маузера. Если они не полные дураки, то поняли: что-то пошло не так, как они рассчитывали.
Ну ладно… Холлидей мрачно усмехнулся, поудобнее перехватывая «бизон». Старый солдат, возможно, заржавел и покрылся паутиной, зато теперь он вооружился до зубов.
— У вас все в порядке? — спросил он Пэгги.
— Да! — отвечала она дрогнувшим голосом.
— Я иду!
Пригнувшись, чтобы не мелькнуть в окне, Холлидей вбежал на кухню.
Кухня выглядела гораздо старше, чем гостиная. Огромный камин из грубо обработанного камня с очагом и подставкой для вертела. Массивный кленовый комод, на крышке которого теснилась посуда, возвышался у противоположной стены. Над ним висели черпаки, ложки с длинными ручками, еще какие-то приспособления вперемешку с пучками чеснока и сушеных трав.
Потолочные балки закоптились и потемнели от времени, пол устилали широкие сосновые доски, выглаженные подошвами жильцов до блеска. Слева от камина подполковник увидел еще одно окно, маленькое, расположенное почти под потолком, а под ним стояли кухонные шкафы, сделанные не позднее девятнадцатого века.
Старинная мебель контрастировала с вполне современной техникой. Холодильник сверкал белой эмалью, рядом с ним примостилась газовая плита «Эйга». Дальше — рабочий стол, обшитый цинком, и такая же раковина с кранами. Посудомоечной машины не было.
Между мойкой и окном виднелась узкая дверь.
Она должна выводить на север, к деревьям, обрамлявшим переулок, по которому они приехали к «L'ESPOIR». На крюке, вбитом в стену, висела тяжелая на вид связка ключей.
Пэгги стояла около кленовой колоды для рубки мяса, сжимая побелевшими пальцами топорик, и круглыми глазами смотрела на автомат в руках Холлидея.
— Где вы это взяли? — удивленно спросила она.
— Не все ли равно?
— Старик умер? Я не проверяла, но, кажется, он умер… Да?
— Мертвее не бывает, — кивнул рейнджер.
— Похоже на кошмарный сон.
Пэгги тяжело дышала и выглядела очень взволнованной.
— Это все из-за меча, — сказал подполковник. — Только из-за меча. Никакой иной причины быть не может.
— Они убили его… — едва слышно прошептала девушка.
Холлидей прекрасно понимал ее ощущения. Сейчас в крови слишком много адреналина. Он заставляет делать хоть что-нибудь — любые поступки, иногда глупые и бессмысленные, а иногда просто убийственные. Очень трудно взять себя в руки и успокоиться.
— Их там осталось самое меньшее двое. А может быть, трое, — сказал он. — Наверное, кто-то следил за нами от аэропорта. Это не случайная встреча.
— Вы думаете, это Бродбент устроил? — подозрительно скривилась журналистка.
— Я не исключаю его причастности, — осторожно ответил подполковник. — Сейчас нет времени, чтобы искать разгадку. Наша задача — выбраться живыми и, по возможности, невредимыми.
— Аминь… — Пэгги улыбнулась через силу. — И что будем делать?
Холлидей указал стволом на узкую дверь.
— Она выводит в сад, насколько я понимаю. Деревья и кусты растут между домом и развалинами амбара.
Он задумался.
Разрушенное зернохранилище имеет форму квадрата со стороной двенадцать футов. Стены каменные, на высоком и массивном цоколе для защиты от сырости и грызунов. Окон нет, только широкая дощатая дверь. Снайперу там негде разместиться. Да и незачем: обстреливать дом оттуда невозможно. Значит, если выйти через кухонную дверь, можно пробежать ярдов двадцать до главной дороги под прикрытием густых зарослей и амбарной стены.
Прокатный автомобиль и «лендровер» Кэрр-Харриса стояли в десяти ярдах от угла дома, причем громоздкий внедорожник прикрывал низкую «тойоту».
«У "лендровера" — четыре двери и руль справа, — рассуждал подполковник. — А в "тойоте" — две двери. Чтобы забраться на пассажирское место, нужно обежать автомобиль со стороны двора, а значит, подставиться под выстрелы».
— Где ключи от машины? — спросил Холлидей.
— Здесь, — ответила Пэгги, похлопав себя по боку. Каким-то чудом в суматохе сумка осталась висеть у нее через плечо.
Вместе с ключом от «тойоты» на колечке висел брелок дистанционного управления замком. Теперь оставалось только уповать на Господа. Дверь в доме старик запирал, но распахнул, едва услышав стук, и не поинтересовался, кто там пришел. Открыт «лендровер» или нет? Оставляет ли Кэрр-Харрис ключи в замке зажигания? Был лишь один-единственный способ узнать ответы на эти вопросы.
Но для начала нужно проверить, открывается ли дверь из кухни. При беглом осмотре никаких засовов или замков Холлидей не обнаружил. Что это может означать? Кэрр-Харрис никогда через нее не ходил? Или, наоборот, пользовался постоянно и поэтому не запирал?