Мечом раздвину рубежи
Шрифт:
— А если бы такая мысль все-таки пришла кому-нибудь в голову? — прищурился Бразд. — Например, мне. Что должно было случиться тогда? Как понимаю, местные разбойники не глупее меня, коли решили держаться не скопом, а разделиться на островных и береговых и держать самую ценную добычу подальше от своего основного становища. Уверен, что они позаботились о том, чтобы их добро не угодило в чужие руки и в случае, если некие умники вздумают обшарить жилища нафтодобытчиков, а заодно все колодцы в округе.
— Ты прав, воевода, пираты не намерены расставаться со своими сокровищами ни при каких обстоятельствах, а потому предусмотрели оба случая, когда им может угрожать враг. Если он явится в селения
— Ты назвал разбойников-нафтодобытчиков пришлыми? — удивился Бразд. — Я слышал, что разбоем промышляют большинство горных племен и мужчины отправляются на грабежи караванов прямо из дома, словно на пахоту или на охоту. Разве это не так?
— Это так, воевода, многие прибрежные племена действительно ничем другим не занимаются, как грабежом. Вся береговая полоса поделена между разбойничьими племенами, и горе чужаку, вздумавшему заниматься в их владениях тем же. Но есть места, где никто постоянно не живет, куда из-за отсутствия хороших бухт или питьевой воды редко пристают корабли, поэтому здесь не возбраняется селиться чужакам. Одно из таких мест — Нефата, но местные пираты недолюбливают пришлых соперников по ремеслу, отчего между ними постоянная вражда.
— Теперь мне многое прояснилось, — сказал Бразд. — Значит, пираты Нефата одинаково опасаются стражников владык Ширвана и Мазендарана и своих же местных собратьев по разбою. Но тогда я не пойму, каким образом мы собираемся захватить их сокровища. Захватить селения одновременно со стороны гор и моря? Но сокровища могут быть столь искусно спрятаны в колодцах, на их дне в остатках нафты, в подземных лазах, выкопанных в стенках колодцев, что их невозможно будет отыскать. Да их попросту можно засыпать в колодце-тайнике, дабы после нашего ухода раскопать и вновь стать их обладателем. Именно так я и поступил бы на месте разбойников. Не думаю, что их вожаки глупее меня.
— Они не глупее тебя и действительно хранили сокрови-ща так, как ты только что сказал. Однако это было раньше, но не сегодня.
Бразд улыбнулся.
— Раньше — это когда? Во времена, когда к ним за добычей нагрянул ты с дружками? И наверное, ваш поход был успешным?
— Да, мы ведь тоже знали свое дело неплохо. Кстати, дабы нам легче было вести разговор, скажи, с кем сейчас, по-твоему, ты беседуешь?
— Великий князь сказал, что ты — казак Сарыч, согласившийся нам помочь, — отводя от Сарыча глаза, ответил Бразд.
— А что ты знаешь о казаках? Приходилось ли встречаться с ними до меня?
— Нет, хотя я не раз слышал и о дунайских берладниках, и о саркелских бродниках. Знаю лишь, что казаки — вольные люди, не желающие никому подчиняться и промышляющие раз… живущие благодаря умению владеть оружием. Но, скажу честно, не понимаю, как может казак, пуще всего ценящий волю, стать помощником великого князя, держащего в своих руках столь ненавистную казакам власть.
— Воля — слишком дорогая вещь, и существует много желающих отобрать ее у человека. Чтобы не расстаться с ней, волю нужно защищать. А для всякой защиты, как ты знаешь сам, воевода, потребны железный порядок и послушание. Вот и получается, что вольному человеку, дабы сберечь волю, надобно уметь подчиняться и блюсти законы, которые он же и установил для своего блага и сохранения. Так что я сегодня при великом князе не потому, что променял свою волю на его милости, а оттого, что послушен приказу своего казачьего братства и чту
— Нисколько. Но давай возвратимся к нефатским пиратам. Точнее, к твоему первому знакомству с ними.
— В ту пору я был не казаком, а именно тем, кем ты поначалу хотел назвать меня — разбойником. Прослышав о скрываемых в селениях сокровищах, наш отряд напал на селение с моря и суши. Хотя мы искали тайник на совесть, обнаружить его не удалось, и мы решили развязать языки пленникам. Может, не все из них знали о тайнике, может, нам поначалу попались самые крепкие духом пираты, но первые полтора-два десятка пленников молчали. Мы рубили их на части, жгли на костре, распинали на деревьях — они были немы как рыба. Но когда мы с трех очередных содрали кожу и стали варить их в морской воде, один из них заговорил. Знаешь, где оказалось сокровище? В двух бурдюках, горловины которых были накрепко прошиты воловьими жилами и залиты по шву слоем воска. В одном хранились цветные каменья, в другом — золотые диргемы. А где скрывались бурдюки? На дне старого, заброшенного колодца под слоем просочившейся из стен нафты и дождевой воды. Но прежде бурдюки лежали в нише, устроенной в одной из стен колодца, и в случае опасности их следовало доставить либо на один из островов к дружкам береговых пиратов, либо в горную пещеру, если бы угроза исходила с моря. Лишь наше внезапное нападение со всех сторон заставило пиратов утопить на время сокровища в колодце-тайнике. Однако Ичкер учел эту ошибку и решил больше не повторять ее.
— Кто такой Ичкер? — насторожился Бразд.
— Нынешний главарь всех разбойников Нефата. Раньше он предводительствовал над пиратами одного из островов близ побережья, а после гибели прежнего главаря занял его место. Сам Ичкер из дальних горных племен, обосновавшихся рядом с народом лазгов и славящихся тем, что у них мужчины от младенцев до седых старцев не знают иного ремесла, кроме разбоя. Но Ичкер сумел прослыть разбойником даже среди разбойников-сородичей, за что был изгнан из родного края. Так он очутился на берегах Нефата и вместо горного разбойника стал морским. Храбрости и ума ему не занимать, поэтому он хранит свои сокровища иначе, нежели его предшественник.
— Как же?
Игорь внимательно прислушивался к разговору Бразда с Сарычем. И вовсе не потому, что его занимали подробности прежней жизни казака или детали предстоящего нападения на притон нефатских пиратов. Его интересовало само поведение Сарыча во время беседы с Браздом, полнота и содержание его ответов, задаваемые им самим вопросы. Он должен был самым доскональным образом изучить Сарыча, составить о нем безошибочное мнение. Умен Сарыч или глуп, отважен или труслив, можно ему доверять или нет — это были не праздные вопросы для великого князя, ибо казаку в его планах предстояло сыграть роль куда более значимую, нежели быть проводником-наводчиком в захвате пиратских сокровищ. Игорь собирался посвятить Сарыча в святая святых своих замыслов, доверить ему собственную жизнь.
Правда, прежде чем окончательно довериться казаку, он собирался проверить его в деле при нападении на пиратов Нефата. Но одно дело — быть простым проводником по уже хоженным местам, когда нужна лишь зрительная память, и совсем другое — проникнуть в неведомые края, когда прежде всего требуются сообразительность, находчивость, умение преодолевать любые преграды. А говоря короче — любой ценой добиваться поставленной цели, не подвергнув при этом опасности жизнь великого князя, который будет одним из участников похода, в котором Сарычу предстоит быть проводником. Но при познании человека важную роль играют не только собственные впечатления о нем, но также мнение других людей, тем более таких опытных и наблюдательных, как воевода Бразд.