Медовый месяц взаперти
Шрифт:
– Я нашел для нас работу – неоплачиваемую – на археологических раскопках всего лишь в получасе езды от университета Араба-Нумара… И пока я буду заниматься докторской диссертацией, ты закончишь учебу.
Амбер замерла, уставившись на мужа:
– Ты знаешь о моей учебе?
– А как ты думаешь, почему я искал работу недалеко от университета? Я прекрасно знаю о том, чем ты занималась последние четыре месяца, и я горжусь тобой!
– Ты… ты не возражаешь? – спросила Амбер, покраснев. – Насчет того, чтобы женщина получила высшее образование?
– Нет,
– Одобряю? О, ты даже не представляешь! Я люблю тебя, люблю!
– Мы будем жить в палатках, как и все, предупреждаю тебя, – с притворной строгостью проговорил Харун и снова воспламенился от ее прикосновения. – А это значит, что у нас не будет детей до окончания твоей учебы.
Амбер была потрясена:
– Ты и против этого не возражаешь?
– Да, – с великой нежностью произнес он. – Я еще немного подожду.
– Я люблю тебя, – горячо прошептала она, уложив мужа на спину.
Странно, его уложили, но ему показалось, что он взлетел…
Эпилог
– Девочка!
Согнувшись в палатке над глиняными черепками, которые он только что откопал, Харун нахмурился, услышав взволнованный голос жены.
– Что?
– Харун, у нас еще одна племянница. Хана родила девочку примерно час назад.
– Замечательно. Посмотри на этот черепок, mee johara. Это сосуд для пива?
– Харун, лучше посмотри на меня. – Обняв мужа за плечи, она нежно развернула его лицом к себе. Амбер, окончившая университет в прошлом году и столь же увлеченная археологией, как и муж, не стала бы без серьезной причины отрывать его от изучения находок. – Хана родила девочку час назад. Они назвали ее Джохара.
Харун улыбнулся:
– Замечательная новость! Наконец-то у нас появилась племянница. Представляю, как обрадуется Калила.
Их пятилетняя дочь сторонилась мальчишеских шумных игр, устраиваемых ее кузенами. Она была настоящей девочкой. Калила увлекалась раскопками, как и ее родители, однако умудрялась всегда оставаться чистой. Такой же аккуратной была лишь Наима, дочь Фади, приезжавшая на раскопки во время школьных каникул. Калила обожала свою кузину и бегала за ней повсюду, как собачка.
Сын их, Тариф, которому не было еще четырех лет, напротив, обожал играть со своими двоюродными братьями, носился с ними по дворцу, кувыркаясь на коврах. Правда, на раскопках Тариф забывал о бурных забавах, предпочитая общаться с отцом, который всегда находил для него время. Мальчик лучше всех знал, где надо начинать копать, и Харун
– Я заказала самолет на понедельник. Позже полететь не смогу, ты же знаешь… – Амбер подчеркнула слово «знаешь». Она была беременна. – Я очень хочу видеть мою… мою тезку.
– Конечно, она твоя тезка, – подхватил Харун. – Уверен, они назвали ее в честь тебя, мое сокровище.
Рассмеявшись, она шутливо ткнула его пальцем в бок:
– Не смей врать. Ведь я сейчас нахожусь в деликатном положении.
– О да, в деликатном, – согласился он. – Однако твое положение не помешало тебе забраться ко мне в подземелье пять дней назад.
Не говоря уже о том, что ночью Амбер часто становилась инициатором любовных игр. У них было бы сейчас по меньшей мере шесть детишек, если бы они не отложили рождение первого ребенка из-за учебы Амбер.
Не найдя, что ответить, она помолчала, а потом взглянула на маленький черепок, который нашел Харун.
– О, похоже, это действительно часть глиняного сосуда для пива. Жаль, что он не имеет никакого отношения к амалекитянам. Мы все еще не добрались до них, – поддразнила его Амбер и попятилась, когда он шутливо замахнулся на нее кулаком. – Прекрасная находка. Но, может быть, ты позвонишь брату и Хане и поздравишь их, прежде чем окунуться с головой в шумерский период?.. Еще один, – прошептала она, даря мужу долгий и нежный поцелуй.
– Еще один такой поцелуй – и я забуду о шумерском артефакте, а также о нашей племяннице, – с притворной угрозой проговорил Харун, начиная возбуждаться.
Амбер рассмеялась, а ребенок в ее животе, перевернувшись, пнул своего отца, будто предупреждая: «Эй, вы! Хватит!»
– Хорошо, малыш, хорошо! – тихо сказал Харун, лаская живот Амбер, и наклонился, чтобы поцеловать свое дитя. – Мне кажется, тебе велят отдохнуть, мое сокровище.
– Да, пожалуй. – Она подавила зевок. – Через час проснется Тариф. Но потом ты все расскажешь мне об этом сосуде. И не думай, что вечер для нас закончился.
– Нет, конечно, – заверил ее Харун. – И о сосуде расскажу, и продолжение вечера тоже будет, – подмигнул он.
– Позвони Алиму, – напомнила Амбер, выходя из палатки. – И Наиме тоже. Мы пришлем за ней машину, как только приедем, если у Баджи нет других планов.
Усмехнувшись, Харун кивнул. Амбер вернулась в их семейную палатку, где в одном отделении спал Тариф, а в другом Калила занималась с репетитором математикой.
Харун, улыбаясь, – а он постоянно улыбался, когда Амбер была рядом с ним или когда он думал о своей семье, – достал телефон и позвонил племяннице. Наима была счастлива, что у нее появилась еще одна кузина. Посоветовавшись с матерью, она сказала, что приедет на семейный праздник. Харун поболтал с ней еще несколько минут – об учебе и других родственниках, о проделках ее младшего сводного брата, – затем повесил трубку.