Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:
давалось нелегко, и возня с тяжёлой чешуйчатой тушей совсем не облегчала задачу. Северянину
было проще: после нескольких попыток вырвать узду его драконид получил такой шлепок по
крупу, что пошатнулся и едва устоял на лапах. После этого наёмник обхватил его плоскую морду
обеими ладонями и надавил большими пальцами на подушечки под глазами. Драконид вздрогнул
всем телом и, понурив голову, послушно пошёл за хозяином, не делая больше попыток вырваться.
– Какая-то северная хитрость?
– спросила я, наблюдая за его манипуляциями.
– Это их самое чувствительное место, - сухо пояснил Коннар.
– Порой полезно напоминать, кто здесь
главный. Это - самый действенный способ, но продлится его действие недолго. Тебе бы тоже
неплохо его освоить, Кошка.
Дрожащее пламя выхватило из темноты его кривую усмешку. Я не успела придумать ответ. Как раз
в этот момент мой скакун тонко взвизгнул и встал на дыбы, загребая землю передними лапами.
Взвизгнув, я едва не покатилась по земле и только чудом удержалась на ногах, всем телом
повиснув на поводьях. Наёмник покачал головой и отобрал узду, вручив взамен факел.
– Держись на небольшом расстоянии, Кошка, - угрюмо ответил он на мои попытки протестовать.
–
Если эти твари взбесятся, я их удержу, но и тебе может достаться.
– Справишься?
– зачем-то спросила я вместо благодарности.
– Я участвовал в гладиаторских боях, - сказал наёмник.
– Порой на арене приходилось сталкиваться
с тварями и покрупнее. Не очень хочется ждать, пока они вырвут тебе руки.
***
Опасения капитана не подтвердились: дракониды больше не предпринимали попыток вырваться.
Столбы, мимо которых мы проходили, всё еще волновали их, но теперь животные ограничивались
только недовольным фырканьем и шипением. Я держалась на расстоянии двух-трёх шагов сбоку от
северянина, вытянув факел так, чтобы все мы попадали внутрь пятна света. Рытвины и расщелины
попадались всё чаще и чаще. От спусков и подъёмов слегка закружилась голова. Дрожащее пламя
потрескивало, несмело разгоняя обступавшую темноту. То и дело из неё выныривали серые
бугристые поверхности загадочных столбов, похожие на бородавчатые щеки старика. Я хотела
поближе рассмотреть один, но северянин упреждающе мотнул головой, сведя брови.
– У нас рассказывали байку о любопытной вересковой кошке(174), - с неодобрительной усмешкой
бросил он.
– Она вечно забиралась, куда не надо, и в результате поплатилась. Хочешь знать, как?
– Не очень, - без энтузиазма пробормотала я. Коннар хмыкнул и продолжил, смакуя каждое слово:
208
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
– В то время по северным краям бродил колдун, явившийся из-за Первого Океана. По ночам он
отправлялся в пещеру на берегу, настрого запретив даже приближаться к ней. Никто не смел его
ослушаться. Кроме кошки. Её мучило любопытство: что такого там делает колдун, если из пещеры
вырывается зеленоватый свет? Она выжидала три ночи, кружа вокруг и борясь со страхом, пока
однажды любопытство не пересилило. Кошка отправилась в пещеру...
Северянин сделал паузу и оглянулся на меня с торжествующим видом. Не хотелось признаваться,
но интерес уже бурлил внутри.
– И что же случилось дальше?
– стараясь казаться безразличной, спросила я. Коннар победоносно
ухмыльнулся:
– Наутро колдун обзавёлся амулетом из кошачьего черепа, ожерельем из когтей и рёбер, а над
входом пещеры повисла, подрагивая на ветру, пустая полосатая шкурка.
– Что за ерунда?
– не удержавшись, разочарованно фыркнула я.
– А что же кошка увидела в пещере?
– Она уже не расскажет, - философски заметил северянин. - А коли тебе так интересно –
отправляйся и узнай сама.
– Нет уж, спасибо! Да и колдун тот наверняка уже давным-давно развлекает Хэлля.
Бывший капитан раздражённо повел плечом.
– Дело не в колдуне. Просто прежде, чем сунуться куда-нибудь, вспомни о вересковой кошке. Не
очень-то хочется потом собирать твои ошмётки по окрестностям.
Его грубоватая забота смутила меня. Сама того не ожидая, я улыбнулась краешком рта и
промурлыкала:
– Вересковая кошка забыла об осторожности, а вот другая Кошка помнит о ней всегда!
***
– Привал, - коротко объявил северянин. Он стянул поводья тугим узлом и обмотал головы скакунов
широкими лентами – останками безвременно почившей юбки. Животные засопели, но с места не
двинулись, послушно опустив головы.
– Кажется, я уже упоминала, что времени у нас в обрез, - сухо сказала я, с отчаянием наблюдая, как
наёмник опускается на пригорок.
– Мы миновали уже больше половины пути, - сверкнул он глазами.
– И я устал, как талан на
нересте(175)! Ты считаешь меня горным козлом, который скачет по ухабам? Дай немного
передохнуть, если хочешь, чтобы я не упал замертво в полусотне шагов от твоего монастыря!
Я заскрипела зубами. Небо оставалось чёрным, но чувствовалось, что совсем скоро горизонт
заалеет лучами восходящего солнца. Счет шёл на мгновения, и упускать хотя бы одно из них –