Merry dancers: продолжим?
Шрифт:
— Скукотища, — пожаловалась Аврора, вздыхая, решив, что на сегодня хватит забивать голову найденными останками археологов. — Уши, только не смотри налево, — предупредила она подругу, но та тут же туда посмотрела и лишь успела заметить, как Каспар Крауч отвёл взгляд в сторону, неожиданно заинтересовавшись висящим на стене полотном со стаей гончих, преследующих здоровенного лося по непроходимой чаще леса.
Уши, воинственно поправив лучшую свою часть, горделиво вздернула нос, что несказанно повеселило Аврору.
— Он весь вечер с меня глаз не сводит, конечно, ведь его жену вообще трудно отличить от мальчика, разве что по волосам.
— Эй, она наша
— Это мне? — Аврора расплылась в лучезарной улыбке, принимая из рук подлетевшего к их столику Барти Крауча нечто, по форме напоминающее завиток из глины, изначально бывшее утиным паштетом.
— Авола, на! — повторил он.
— Фу, какая мерзость, — скривилась Виктория, но сразу же расплылась в улыбке, когда к ним подлетела Чарис.
— Барти, немедленно спать! — строго проговорила она, забирая у ребенка паштет салфеткой и вытирая его руки. — Или придёт дядя Абрахас и отругает тебя.
— Причем здесь твой супруг? — поинтересовалась Аника, глядя на белую скомканную салфетку с коричневеющей массой, вызывающей определенные ассоциации.
— Он отлично влияет на Барти, — пояснила Чарис, — в отличие от Каспара, — недовольно добавила она, ненароком взглянув на мужа, присоединившегося к компании молодых людей. — Никакой помощи.
— Отдай его эльфам, — предложила Виктория.
— Пожалей наших эльфов! — засмеялась Аврора. — В прошлый раз Майни ходил с повязкой на лбу. Барти проказник! — пожурила она; мальчик в ответ высунул язык, вырываясь из захвата матери.
— А ну-ка, быстро в кровать! — прогремел голос Абрахаса, появившегося возле столика.
Девушки с умилением отметили, как Барти притих и попросился к Чарис на ручки, зарывшись носом в её длинные волосы, не преминув дернуть за них как следует. Абрахас пригласил Аврору на медленный танец, сказав, что ему стало безумно скучно весь вечер разговаривать о квиддиче, хотя когда-то он болел им не хуже Полетт, оставшейся развлекать мужскую компанию.
— Полетт очень популярна, — заметила Аврора, поглядывая на одетую в довольно простое темно-серое платье девушку, которая собирала вокруг себя всё большую компанию; она жестикулировала, по-видимому, показывая траекторию полёта метлы, вызывая у молодых людей смешки. С ней вступил в спор Цигнус Блэк — непревзойдённый знаток квиддича, к разговору подтянулся Каспар. — Такими темпами она уведет чьего-нибудь мужа…
— Не говори ерунды, — отмахнулся Абрахас, повернув её спиной к Полетт.
— Я просто пошутила, — хихикнула Аврора, оглядывая большой зал, в центре которого располагалась внушительных размеров ёлка до самого потолка, на которой резной гирляндой висела надпись «С Новым 1951 годом!», переливающаяся всеми цветами радуги. — Знаешь, в честь праздника она подарила мне «ловец снов», представляешь? Я ей однажды пожаловалась на бессонницу, а она запомнила, — Аврора любила всякие побрякушки, не имеющие особой ценности, в гардеробной для них был отведен целый стеллаж. — Нужно повесить над кроватью. Жаль, что я не выбрала для неё подарок, но я исправлюсь, не подскажешь, что она любит?
— Квиддич, — равнодушно отозвался Абрахас, старательно пропуская мимо ушей раздражающую болтовню Авроры. — Любимая команда Осмингтонские Осы.
— О, я слышала, что у них матч с Коростелями в апреле, — сразу же нашлась Аврора. — Думаю, Полетт будет счастлива получить пару билетов.
— Да, дорогая, — согласился Абрахас и после непродолжительного танца, которым уделил ей необходимое внимание, отправился обратно к компании молодых людей.
***
Урсула
— Почему тебя беспокоит именно эта женщина? Она не одна погибла в этой экспедиции…
— Вот поэтому, — Аврора полезла в свою сумочку и шлёпнула на стол янтарную брошь в виде пчелы — украшение недорогое, но изящное.
— Ты с ума сошла! Ты сняла это с… неё? — глаза Уши чуть не вылезли из орбит, она едва сдерживала неприязнь к вещице снятой с трупа.
— Нет, это моя брошь, подаренная Джеки, — пояснила Аврора спокойно, на лице Урсулы проступило облегчение, она выдохнула и приложила ладонь к груди. — А вот эту я сняла…
На столе появилась идентичная брошь, только цвет янтаря был немного светлее, в целом, пчёлы выглядели абсолютно одинаково.
— Ты чокнутая! — на громкое восклицание Уши обернулись единственные сидящие в пабе «Три Метлы» посетители.
— Тихо, не кричи, я просто одолжила её, чтобы изучить, — Аврора склонилась над столом, чтобы её никто не расслышал, но подруга, сведя брови, испепеляла её негодующим взглядом.
— Это кража…
— Уши, я знаю эту женщину, — неожиданно перевела тему Аврора, чтобы возбудить в подруге интерес, а не враждебность. — Глория Уидмор — она была супругой Эзраэла Уидмора, — Аврора подождала реакции, но таковой не последовало. — Того маньяка, что ставил опыты над девушками в Хогвартсе, который чуть не убил меня, — напомнила она, пересилив свой страх воспоминаний о тех чудовищных событиях. — Профессор странно себя вёл, когда увидел у меня на груди эту брошь, он был слегка агрессивен, советуя не носить её… Его жена, я помню, он рассказывал мне, как раз исчезла в сороковом году вместе со всей экспедицией из-за военных действий в Кении. Но гробница, как ты знаешь, переместилась, — Аврора стала внимательно осматривать брошки на столе, перевернув их вверх тыльной стороной, где располагалось крепление.
— Аврора, объясни мне, что тебя так сильно волнует — судьба этой женщины или скука из-за нежелания Абрахаса позволить тебе заниматься профессиональной деятельностью? Таких брошек по всему миру может быть тысячи, — но Урсула поддалась любопытству, взглянув на изнанку пчелы потемнее, на которой была витиеватая гравировка «МЛ».
— Смотри, — Аврора протянула вторую, на которой была такая же, только «ГЛ». — Я не думаю, что это серийный знак, считаю, что это вензель. «ГЛ» — где первая буква означает имя — Глория. А Джеки никогда не знала своего отца, от него ей досталась эта брошь. Я не думаю, что такие брошки мужчины носят в виде украшений, это, скорее, символ. Возможно, имя отца Джеки начиналось на «М».
Уши едва удержалась, чтобы не покрутить пальцем у виска. Аврора впадала в крайности.
— Она могла принадлежать кому-то из женщин семьи отца Джоконды. Аврора, серьёзно, что не даёт тебе покоя? Это всё из-за того маньяка, попросившего тебя не носить брошь? Ты придаешь слишком много значения мелочам…
— В тот раз незаметные мелочи оказались слишком важными… — её лицо резко помрачнело.
Аврора забарабанила пальцами по столешнице, но из мыслей её вырвало появление мадам Розалии, у которой они заказали чайничек чая и пирог с патокой. Когда она покинула девушек, Аврора снова полезла в сумочку и извлекла оттуда бумажку — чей-то снимок.