Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Он очень добр ко мне, и он, думаю, не будет в восторге от того, что я потащу тебя в лес в такое время, — Хагрид указал пальцем в небо, где тотчас громыхнула молния. — Скоро закат.

— Ну, ты же хочешь показать мне что-то очень интересное? Я думаю, дедушке не обязательно знать, что мы пошли в Запретный лес так поздно, — Аврора с удовольствием смаковала слово «дедушка», которое совсем недавно стала употреблять в разговорах с Дамблдором, и тот был очень рад этому, несмотря на непрямую родственную связь.

Хагрид выглядел уставшим и невыспавшимся,

что обеспокоило Аврору. Он указал на тропинку, ведущую к его домику, и они двинулись в путь.

— Что произошло, Руби? — спросила она, рассматривая глубокие тени, залегшие под его глазами. — Ты выглядишь больным. Будешь лимонные дольки? — спросила она, доставая из кармана пакетик сладостей.

— Нет, спасибо, — помотал головой лесник и продолжил говорить: — Я просто немного не выспался и заблудился в лесу сегодня ночью, но ты не переживай, благодаря этому я нашел кое-что очень увлекательное, — не дав ей раскрыть рта, он замахал руками и затараторил: — Я в порядке, честно! Я нашел его, Аврора, нашёл! — улыбка на его губах сразу стерла все недомогания, Хагрид сиял как фея на Рождество.

— Что нашел? — повинуясь мимолетной игре «вопрос-ответ», спросила она.

Мальчик остановился и схватил её за плечи, не понимая, что может напугать. Он затряс Аврору с такой силой, что она едва устояла на ногах.

— Я, Аврора, нашел его! Нашел Северное сияние, идем, мы, это, должны до заката успеть, да! — Хагрид от возбуждения путал слова. — Я должен показать тебе!..

— По-моему она не слишком-то заинтересована в общении с нами, — расстроено вздохнула Мередит, усаживаясь на подоконник в коридоре третьего этажа. — Когда это Джеки так от нас отдалялась?

Элоис откинула тоненькую косичку за спину и безучастно выглянула за окно, за которым моросил дождь, оставляя на стекле совсем крохотные точки воды. Солнце давно скрылось, Хогвартс погрузился в темень и сырой туман. Едва можно было разглядеть огоньки соседней башни. Странно, но у Хагрида в избушке не было света, хотя даже в самую ужасную погоду в его окнах виднелись мигающие огоньки свечей и камина.

Мередит усложняла ситуацию тем, что пыталась постоянно находиться в компании Джоконды, вела себя навязчиво, но она всего лишь переживала и не только за их дружбу. Джеки действительно стала с ними меньше общаться, но стоило ли винить её в этом?

— Это пройдет, у нее сейчас сложный период. — Элоис отвернулась от окна, облокотилась на подоконник и внимательно посмотрела на подругу. — Ты сама говорила, что торопить её не стоит.

— Но она так быстро распрощалась с нами сегодня и ушла с этим странным новеньким, — возмутилась Мередит. — А когда вернулась, просто пожелала нам спокойной ночи и ушла спать. Этот Малфой, может, это он так на нее влияет? Я бы не сказала, что он сильно общительный. Странный парень.

— Да брось, не думаю, да и вовсе он не странный, он просто иностранец и пока не прижился! — сказала Элоис, а затем вернулась к теме Джоконды: — Ну, может, у них общие темы или еще что, — рассудила

она. — По крайней мере, она больше не носится за Риддлом, что само по себе хорошо.

— Ты слышала, что говорят про Малфоя на Слизерине? — спросила подруга; у нее уже загорелись глаза от случайно попавших в руки новостей из жизни новенького. — Ходят слухи, что он очень богат и живет в древнем поместье. Пирс говорила, что о нем писали в сегодняшнем Ежедневном Пророке, только я что-то не заметила.

Мередит посмотрела на Элоис, ожидая встречного вопроса.

— Ты не заметила, потому что Пророк читаешь не дальше колонки знаменитостей, — усмехнулась девушка. — Знаешь, то, что он при деньгах, за сорок футов видно, — равнодушно произнесла Элоис, но, поймав возмущенный взгляд подруги, закатила глаза: — Ну и что же о нем писали?

— Он ведет дела с Гринготтсом и восстанавливает поместье, принадлежавшее его семье по материнской линии. Я точно не знаю, но слышала, что это вовсе не поместье, а дворец, которому лет чуть ли не как Хогвартсу! — восхищенно сказала Мередит, едва ли не подпрыгивая на подоконнике. — Он как принц, и у него есть свой собственный замок!

Она была так увлечена собственной речью, что не заметила, как Элоис изображает её ужимки, открывая рот на каждом слове и жестикулируя.

— Ты уж определись, кто он для тебя — этот странный необщительный новенький или принц с несметными богатствами? — хихикнула Элоис.

Мередит наигранно обиделась, отвернулась и хмыкнула:

— Это я пока не решила, — против её воли изо рта вылетел смешок, и вот девушки уже хохотали непонятно над чем, не заметив, что за ними уже десять минут наблюдают внимательные черные глаза…

— Через пять минут отбой, — донесся строгий голос из темноты лестничного пролета, а через секунду появился и его обладатель собственной персоной. — Не думаю, что профессор Монтгомери будет счастлив узнать, что вас поймала миссис Норрис.

Девушки моментально затихли, они совершенно не ожидали увидеть Риддла здесь. Как всегда выглаженная мантия и накрахмаленный воротничок школьной рубашки — идеальный внешний вид идеального старосты – медный значок, и тот был начищен до блеска.

— Мы как раз собирались, — ответила Мередит, соскакивая с подоконника.

— Поторопитесь, не хочу, чтобы во время моего дежурства в школе были нарушения, — напомнил о своем прилежном статусе и власти над студентами Том; его вежливая и в то же время угрожающая улыбка заставила девушек поскорее ретироваться.

Конечно, никто и носа не посмеет высовывать из гостиных, когда мистер «с иголочки» дежурит в коридорах. Его репутация не терпела подобных инцидентов, и в действительности лучше было попасться школьному завхозу и выслушать от неё пару ругательств, нежели стать участником неприятного диалога со старостой школы, промывающем тебе мозги сводом правил Хогвартса. Главное в его назидательных речах — это тембр голоса: негромкий, лишенный эмоций, и в то же время каким-то образом заставлющий забыть о нарушениях в будущем.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Строгий Режим

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.45
рейтинг книги
Строгий Режим

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник