Мертвая тишина
Шрифт:
Младший следователь мнется в нерешительности, и этого ответа мне вполне достаточно. Я вырываю у него из руки лампу.
— Эй! — возмущается он.
Тем не менее, когда я двигаюсь обратно в сторону мостика, Рид неохотно следует за мной.
Возле двери покинутого нами люкса Кейна нет. А когда я не обнаруживаю его и в коридоре, меня потихоньку охватывает паника.
Да где же он?
На всякий случай заглядываю в номер — вдруг помраченное сознание подтолкнуло механика вернуться к своим матрасам. Нет, насколько
Хреново.
Снова осматриваю коридор. Куда же Кейн исчез? Если отправился бродить по кораблю, я могу уже и не найти его. По крайней мере, раньше безопасников.
— Кейн! — зову я настолько громко, насколько осмеливаюсь.
Рид тут же шикает на меня — просто чтобы я не забывала, какой он урод, так что не обращаю на него внимания.
Затем, однако, мой слух улавливает… нет, не отклик, и даже вовсе не слово, а просто какой-то приглушенный звук. Доносящийся с мостика.
Я устремляюсь в том направлении.
На мостике уже заметно светлее благодаря мерцающим звездам в смотровых окнах и тусклому свечению индикаторов на приборных панелях.
Кейн сидит на корточках перед раскрытой стойкой навигационного блока и, бормоча себе под нос, перебирает болтающиеся провода. По-видимому, что-то ищет.
В планировке мостика «Авроры» я до конца так и не разобралась, однако почти уверена, что управление гасителями вибраций располагается вовсе не в этой стойке.
Медленно подхожу к механику.
— Кейн?
Он как будто меня и не слышит.
— Нужно отправляться за ней. Прошло слишком много времени. Необходимо придумать способ.
«За ней». Это он про меня?
Я прочищаю горло.
— Кейн. Это я. — Беру его за руку, отрывая от нервного перебора проводов.
Он поднимает взгляд, направленный, увы, сквозь меня. В жизни не ощущала себя такой невидимой, и сердце у меня так и падает.
— Нис, я вижу ее постоянно, — произносит мужчина с обеспокоенным выражением лица. — Даже прямо сейчас.
Я сжимаю ему руку.
— Ты сделал это, — напоминаю я ему. — Ты отправился за мной. Я здесь.
— Какое трогательное воссоединение, — фыркает подошедший Рид. — Но ты обещала вытащить меня отсюда живым.
Смотри-ка, никак занервничал? Похоже, успокоился и наконец-то проникся моей логикой.
— Мне нужно отключить гасители, — говорю я Кейну.
— Зачем? — возмущается Дэрроу. — Какой в этом смысл?
Раздраженно оглядываюсь через плечо и выпаливаю:
— Смысл будет такой, какой мне нужен. — Можно было бы и объяснить ему замысел, но если он опять решит смыться, хотя бы не растреплет Максу или безопасникам.
Снова поворачиваюсь к Кейну:
— Гасители, как мне их отключить?
Однако он так и продолжает таращиться сквозь меня.
Черт. Ладно. Я смогу это сделать. Навряд ли процедура такая сложная.
И с этой мыслью решительно перехожу
Увы, лишь окинув взглядом массивы параметров и аббревиатур на экране, я проклинаю «Верукс» — и отнюдь не в первый раз — за профессиональный изоляционизм. В общих чертах я знаю ЛИНА, но в основном за счет обучения и механического запоминания, в то время как устройство двигателя и прочего для меня темный лес. Подобные тонкости были по части Ниса, Воллера и Кейна.
Сейчас только и не хватало, что запустить не ту систему. Ошибусь с кнопкой — и, например, включу освещение или, еще хуже, какую-нибудь тревогу.
Слева встает Рид и принимается наставлять.
— Вот эта. — Он укатывает на иконку с надписью «ОБЛ ДВГ».
— Да откуда вы знаете-то! — усмехаюсь я, подавляя в себе порыв просто кликнуть на кнопку, такой уверенный у него тон.
— «Обслуживание двигателей», — фыркает Дэрроу. — Что же еще это может быть?
— Разве совпадает по буквам? — хмурюсь я.
Ему требуется секунда, чтобы сообразить, после чего он напыщенно отмахивается:
— Да это же сокращение, буквы просто выкидываются!
Больше не обращая на него никакого внимания, я делаю медленный вдох и мобилизую жалкие остатки терпения. И еще стараюсь не думать о том невидимом таймере, что неумолимо отсчитывает секунды.
Наконец, под иконкой «ДИАГН» я обнаруживаю меню и следую его пунктам, пока на экран не выводится информация о гасителях. Они и вправду функционируют с превышением эксплуатационных характеристик, как показывает диаграмма, над которой некогда колдовал Нис.
Следом мне попадается отметка меню и для самих гасителей. И, слава богу, уже во втором подменю я вижу простую клавишу «ОТКЛ».
Кликаю на нее, и результат проявляется мгновенно. Рокот двигателей на холостом ходу теперь ощущается волнами вибраций, отдающимися непосредственно в подошвах.
Физическими сотрясениями дело не ограничивается. Тяжелым удушающим одеялом на меня опускается ужас. Сдавливает грудь так, что даже дышать становится трудно.
Сердце начинает заходиться, словно бы пытаясь сбежать из грудной клетки.
Краем глаза улавливаю какое-то движение и резко поворачиваюсь к задней части мостика, хотя мне ли не знать, чего ожидать.
Там, однако, ничего нет.
По крайней мере, на первый взгляд.
Но чем дольше я всматриваюсь в темноту за кругом тусклого света от нашей умирающей лампы и индикаторов панелей, тем отчетливее проявляются фигуры. Пока не становятся такими же различимыми, какими были бы и при жизни.
Капитан Линден Джерард, пошатываясь, пятится к выходу, на ее лице отражаются потрясение и гнев, на груди расползается багровое пятно. Однако она не падает, но покачивается в воздухе.