Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
empty-line/>

– Верно, но вопрос в том, каким оружием ты пользуешься, - ящерица приподняла кинжал, оглядывая его лезвие.
– Этот клинок создан для убийств, и не всякий кузнец решится его сделать.

– Да, это оружие убийцы, потому оно отпугивало всех, кто пытался преградить мне путь, - сказала олениха.
– И мне ни разу не пришлось применять его в деле.

– О, я знаю, что ты неплохо справляешься и без ножей, - Ши Лон чуть наклонилась вперёд, но к решётке благоразумно не подходила.
– Ты смогла пробраться в город, сломала одному стражу челюсть, другим сломала стол, заставила

моих лучших воинов побегать за тобой улицам города, и вдруг сдалась. С какой целью ты всё это проделала, зачем проникла в столицу?

– Я хочу узнать, что произошло с Императором, - честно ответила Джейд.
– Ходит слишком много слухов о его смерти.

– Бедный Император Канг Зи и вправду умер, - Ши Лон сложила лапы перед грудью, перебирая пальцами по рукоятке кинжала.
– Но ведь тебе это и так известно, поскольку ты намеревалась убить его преемницу.

Джейд показалось, что оправдываться бессмысленно — либо ящерица твёрдо верит в то, что говорит, либо же она имеет причины настаивать на своих словах. Куда больше Джейд Таск обеспокоило другое, её слова о «преемнице» Императора. В Китае испокон веков власть получали исключительно самцы!

– Я не собиралась никого убивать, и даже не представляла, что Канг Зи пошёл на нарушение закона о престолонаследии, - твёрдым голосом сказала олениха.
– И что же, он отдал трон… Тебе?

– Я кажусь неподходящей кандидатурой?
– оскалилась ящерица.
– Что же, Император думал также. Он передал Китай своей второй дочери, зато рождённой, а не приёмной — и отныне страной правит Императрица Сяо. Я же являюсь простым советником.

Теперь для Джейд стало ясно, почему ни о смерти Канг Зи, ни о коронации Сяо ничего не объявляли. Китай и так был шокирован последствиями Зелёной Вспышки, если сейчас выяснится, что Император отменил устоявшиеся законы, возведя на престол свою дочь… Вполне возможно, что в таком случае Гунмэнь и Инкоу могут и вовсе не признать власть Императрицы, а значит, в стране неизбежно вспыхнет гражданская война!

– Увы, я не смогу сейчас заниматься тобой, - продолжала Ши Лон.
– Меня ждут неотложные дела, но мы ещё поговорим… Позже.

Сделав знак своим воинам остаться и присматривать за пленницей, она отвернулась от оленихи и быстро направилась к выходу из подземелья.

* * *

Ши Лон была первой дочерью Императора Канг Зи, который в те далёкие времена был приближённым одного из Императоров. Своих детей у Канг Зи и его жены не было, но один тёплый летний вечер послал им юную ящерку, которую они решили воспитать как родную дочь. А уже через три года произошло настоящее чудо, и на свет появилась Сяо, уже своим рождением оттеснив приёмную дочь на второй план.

Став Императором, Канг Зи, будучи уже в преклонном возрасте, совершил тайное паломничество на восточное побережье, где проникся идеей, будто бы над престолом Императора нависает проклятие, сживающее их со свету одного за другим. Проклятие это можно было разрушить только возведя на престол женщину — во всяком случае, так объявил Канг Зи, велев готовить трон для Сяо. Ши Лон не поверила отцу, но на всех претендентов на место Императора слова о проклятии произвели сильный эффект, а потому, в нарушение традиции, они согласились признать Сяо своей Императрицей.

А потом полыхнула Зелёная Вспышка.

Народ столицы практически не пострадал от неё, зато она полыхнула практически на весь Китай. Канг Зи слишком сильно любил свой народ, горе от гибели тысяч его подданных окончательно пошатнули и без того слабое здоровье Императора, и вскоре душа его отправилась к предкам. Сообщать народу о смерти Императора без назначения преемника не имело смысла, а так как действительно существовали опасения по поводу гражданской войны, поскольку воцарение Сяо могло быть легко использовано врагами столицы, то и про новую Императрицу не было сказано ни слово.

Церемония похорон состоялась во Внутреннем Городе, Сяо короновали прямо в тронном зале… А вот что произошло дальше — об этом знала только Ши Лон, да несколько её самых верных слуг. Ну, и ещё та, кого Ши Лон не могла назвать ни служанкой, ни другом — хорошо ещё, что хотя бы врагами они не являлись.

– Оставьте нас, - велела Ши Лон генералу Фангу, пройдя через весь тронный зал и оказавшись возле двери, которая вела в её покои.
– Я хочу поговорить с ней наедине.

– Это опасно, моя Императрица, - Фанг, необычайно крупный чау-чау, отличавшийся от собратьев серым окрасом и более острой мордой, склонился перед Ши Лон.
– Она не пожелала сдать своё оружие.

– О, не волнуйтесь, генерал, пока что у неё нет причин бояться нас, - Ши Лон подняла свой длинный хвост и указала им на выход из тронного зала.
– Ждите, когда я сама выйду к вам.

Подождав, пока генерал отойдёт подальше, она открыла дверь и вошла в комнату, которая по размерам едва ли уступала тронному залу — вообще-то, это покои раньше принадлежали Императрице Сяо, но Ши Лон заняла их так же легко, как присвоила себе титул. Она действительно сейчас была Императрицей Запретного Города — жаль только, что не официально, и не всего Китая… Но это тоже можно было исправить, и помочь Ши Лон по-настоящему занять престол должна была белоснежная волчица, одетая в чёрный с золотом мундир адмирала морской полиции.

– Тебе некого бояться в моём дворце, - начала Ши Лон.
– Потому, будь так добра, в следующий раз — сдай оружие по-хорошему.

– В следующий раз я воткну саблю в живот твоему генералу, если только он посмеет заикнуться об этом, - резко бросила Яра, поворачиваясь к ящерице.

– Не будем ссориться из-за глупого старого пса, - Ши Лон присела за стол и протянула ладонь, приглашая волчицу занять место перед собой.
– Тем более, у нас есть настоящие проблемы.

– Да, - кивнула Яра, принимая приглашение ящерицы.
– Ты просишь меня о невозможном.

Ши Лон сцепила пальцы в замок.

– Неужели?

– Атаковать Инкоу — это не то же самое, что сжечь пару деревушек вдоль реки или на побережье!
– Яра не удержалась, стукнув кулаком по столешнице.
– Я не собираюсь рисковать своими кораблями и своей командой ради исполнения твоих планов! Во всяком случае, не за обычную плату!

<
Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье