Месть старухи
Шрифт:
– Скоро он появится, и я тебя представлю, Хуан. Он мой... покровитель, если хочешь, – ответила Габриэла и многозначительно замолчала. – Он затащил меня сюда, а сам удалился для делового разговора с какими-то сеньорами. Ты здесь тоже не для времяпрепровождения?
– Естественно. Хочу поправить свои пошатнувшиеся дела. К этому есть некоторые предпосылки. Здесь собираются многие нужные и полезные люди.
– Кстати, заходи ко мне. Я живу у доньи Алисии Эмилии де Брисоллы. Её дом по ту сторону Эль-Касара. И пяти минуты шагом не будет. Я буду ждать!
По
Подошёл Орасио.
– Дон Орасио Луис де Кортасар, – представила она Хуану подошедшего. – Хуан де Варес, мой старый знакомый по моей жизни в усадьбе отца.
Хуан внимательно рассматривал нового знакомого. Подумал, что у Габриэлы хороший вкус, хотя отметил, что именно этот мужчина не мог в полной мере подойти ей. И лёгкое чувство ревности полоснуло его по сердцу.
Хуан поторопился проститься.
– Я здесь по делу, сеньор, – чуть поклонился он Орасио и Габриэле. – Боюсь пропустить нужного человека. Скоро увидимся.
В слегка смятенных чувствах, Хуан ещё какое-то время ходил, раздумывая и успокаиваясь. Потом нашёл нужного купца и удалился с ним для разговора.
– Странный сеньор, – заметил Орасио, глядя на взволнованную Габриэлу. – У тебя встревоженный вид, Габи. Он тебе неприятен?
– И да, и нет, – коротко ответила она, показав, что не намерена продолжать разговор в этом русле.
Орасио вдруг почувствовал, что с появлением этого тощего сеньора настроение Габриэлы резко испортилось.
– Хотела бы покинуть этот дом, Габи? – участливо спросил он.
– Была бы тебе признательна, – слишком поспешно ответила Габриэла. – Мне здесь надоело. Слишком шумно, утомительно.
Полночи Габриэла не могла заснуть. Перебирала встречу с Хуаном и, как и раньше, не могла разобраться в своих чувствах. И ловила себя на мысли, что ждёт его, ждёт его визита, сама не зная для чего. Но это ожидание волновало её, заставляло постоянно возвращаться к ней. Подумала, что он ничего не сказал об Эсмеральде, а так хотелось узнать, но ещё больше увидеть её. Посмотреть, как она теперь выглядит, сильно ли изменилась и в какую сторону.
Решила, что если Хуан посетит её, обязательно расспросит о сестре и потребует свидания с нею.
«Господи! Я уже не горю желанием отомстить ей! Просто получше узнать, поговорить. Не исключено, что мне она понравится, и мы даже подружимся!» – думала Габриэла с надеждой, уже засыпая.
Хуан же в это же время лежал в комнате снятого домика и в свою очередь раздумывал о произошедшем. Мира ничего не знала, так как уже спала с Томасой, и ничего не должно было потревожить покоя Хуана.
Он даже отвлёкся на некоторое время, вспомнив недавнюю ссору Фауро с Томасой. И теперь Фауро только заходил к ним изредка. Это тоже немного расстраивало Хуана. Он с Мирой постоянно предпринимали попытки помирить их. Фауро соглашался, но Томаса продолжала злиться и никуда не выходила из дома, видимо, терзаясь таким положением.
– Хуанито, ты плохо спал? – встретила Мира возлюбленного за завтраком. – У тебя усталый вид. Что произошло? Ты поздно пришёл.
– Не удалось договориться с нужным человеком, Мира. Много передумал ночью. Может, поэтому и вид усталый.
Мира не продолжила расспросы, а Хуан не стал распространяться, но понял, что девушка не удовлетворена его ответом. Даже испугался чего-то, что она могла узнать из своих ощущений. Она слишком хорошо его знала.
Лишь через день Хуан осмелился нанести визит Габриэле.
Он долго прохаживался у дома Алисии, не решаясь постучать в дверь, хотя молоток словно притягивал его руку.
Дворецкий вопросительно смотрел на Хуана.
– Сеньора Габриэла ждёт меня.
– Прошу сеньора следовать за мной, – ответил дворецкий и посторонился.
Габриэла встала, увидев вошедшего Хуана. Напряжённое лицо, тонкие губы и изучающе следящие глаза.
– Вот... решил заглянуть, Габриэла, – несмело начал Хуан, понимая, что выглядит довольно смешно.
– Я ждала тебя. Проходи. Какое вино будешь пить?
Хуан улыбнулся, давая понять глупость вопроса. И ответил:
– Я только десять дней, как выбрался в цивилизованные места. Две недели пробирался к побережью и едва не протянул ноги от голода. – Он помолчал. – А ты предлагаешь мне выбор. Мне сойдёт любое.
Габриэла с любопытством смотрела на Хуана, наливала в дорогой бокал густого красного цвета вино. В груди гулко стучало сердце, на висках билась трепетная жилка. Тонкий шрамик под глазом покраснел, что случалось только в минуту сильного волнения.
– Тогда с возвращением тебя, – и протянула свой бокал. Стекло мелодично звякнуло, а их глаза впились друг в друга.
– Приятное, правда? – поставила она бокал на столик, не облизав слегка мокрые губы.
– Великолепное вино! Давно ничего подобного не пил! Особенно в Индии.
– Я забыла спросить тебя, где сейчас моя сестра Эсмеральда?
Хуан вздрогнул от неожиданного вопроса. Глаза выдали его неудовольствие.
– Зачем тебе это, Габриэла? Не трогай её, прошу тебя! Пусть живёт спокойно. У неё жизнь ещё не начиналась. Сплошные мучения и переживания, а юное сердце слишком ранимо и хрупко.
– Ты её любишь, – с уверенностью молвила Габриэла. – Это слышится в твоём голосе. Хуан. – Она тяжело вздохнула, опустила глаза, потом подняла голову, и у Хуана защемило в груди.
Он увидел прежние страстные глаза, зовущие, обещающие и требовательные. Глаза, перед которыми он всегда пасовал. В нутро ворвалась давно не испытанная им страсть. Захотелось схватить её тонкое тело в охапку, повалить и обласкать с грубостью и торопливостью.
Они поняли друг друга. Непроизвольное движение навстречу сдержать было невозможно. Они оказались в объятиях друг друга. Туман страсти окутал их целиком, как уже не раз случалось.