Место под солнцем
Шрифт:
— Я уже сказал, что…
— … да-да-да, ты не спал со своей старшей сестрой. А как насчет младшей? Младшая у тебя была? Ты обучал ее тонкостям постельных игр?
— Не обучал.
— Я поняла, в чем твой секрет, и на какой крючок ты подцепил Эо. В твоих глазах есть что-то мерзкое и порочное, а хорошенькая мордашка усыпляет бдительность. Когда смотришь на таких мужиков, влюбляешься почти мгновенно. — Она помолчала и добавила совсем другим тоном — тихим, осторожным и неуверенным. — Не веди себя с ней как последний мудак, ладно? Не бросай ее с разбитым сердцем. Она не заслужила. Она замечательная. Я люблю ее больше жизни.
— Я сделаю ее самой счастливой женщиной в двух мирах.
— Если она позволит, плохой мальчик-красавчик. Мы еще поглядим,
***
Первое, что бросилось Халифу в глаза в спальне Эоланты — отсутствие кровати. Больше всего эта комната походила на один из древних шатров, о которых он читал в книгах по темной истории. Именно в таких обитали их предки с янтарными глазами и голубой кровью, жившие посреди Аравийской пустыни. Мебели здесь было всего ничего: приземистый круглый стол с разбросанными бумагами и пустой чашкой, маленький книжный шкаф из темного дерева и пара кресел, выставленных на широкий балкон. В крохотном фонтане, устроенном посреди комнаты, журчала вода, тонкая бумага расписных ширм, за которыми скрывалась вторая половина спальни, трепетала под порывами горячего ветра. Эоланта лежала на спине, закутавшись в белоснежную шелковую простыню. Халат был небрежно брошен на пару мягких домашних туфель. Черные кудри женщины рассыпались по подушке, и во сне она походила на заколдованную принцессу из сказки, откусившую от пропитанного ядом яблока. С минуту Ливий безуспешно пытался вспомнить, что же это за сказка, а потом подошел к столу и посмотрел на лежавшие там бумаги. Письма, счета, карандашные наброски с головками очаровательных девушек. Возле чашки с остатками кофе лежал маленький снимок, показавшийся ему знакомым. Халиф наклонился, взял фотографию и замер, услышав тихий щелчок взводимого курка.
— Не смей входить в мою спальню без предупреждения.
— Я постучал, но ты не ответила.
— Я спала. Днем я сплю глубоко.
Ливий обернулся к Эоланте. Женщина по-прежнему лежала, не сводя с гостя взгляда. Пистолет, который она держала в руках, так резко контрастировал с мирной картиной, что Халиф не выдержал и расхохотался.
— Рада, что позабавила тебя. А теперь отвернись и позволь мне одеться.
— Я ожидал более теплого приема. Почему бы тебе не убрать пистолет?
— Почему бы тебе не вернуть то, что ты взял, на место?
Помахав в воздухе маленькой фотографией, Ливий положил ее на стол поверх бумаг.
— Это чертовски старый снимок. Удивительно, что Сезар его сохранил. Да еще и отдал сестре. Славное было время. Мы провернули очень прибыльное дело, а потом напились как свиньи и пошли в заведение моей доброй знакомой, так как хотели продолжить вечер в компании красивых женщин. И умудрились дойти до этого заведения, но нас не пустили на порог, потому что мы едва стояли на ногах. Аднан всыпал мне по первое число. Потом я несколько месяцев не притрагивался к алкоголю.
Эоланта сунула пистолет под подушку и плотнее завернулась в простыню.
— Извини, — сказала она, зевнув. — Когда меня будят без предупреждения, я веду себя как стерва.
— Могу назвать с десяток имен темных существ, которые думают, что я заслужил пару-тройку пуль из храмового серебра.
— Не хочу говорить об этом сейчас. — Женщина смотрела на то, как Ливий подходит к ней и ставит на пол сумку. — Вы задержались. Должны были приехать еще два часа назад. Я волновалась.
— Твоей сестре вздумалось пообедать. Ест она столько, что любая жрица сладострастия позавидует. А у меня в бумажнике, к слову, гуляет ветер. Не очень-то это приятно, когда дама платит не только за себя, но и за своего спутника.
— Кантара не придает значения подобным глупостям. И прекрасно понимает, что у мужчины, который сидел в тюрьме, денег на обед в дорогом ресторане не будет. Она уже обо всем забыла.
— Уверен, но урок хороших манер ей бы не помешал. Миледи не умеет вежливо обходиться
Звонко рассмеявшись, Эоланта перевернулась на спину.
— Она к тебе приставала? На ее месте я бы сделала это еще в прошлый раз.
— Если мне не изменяет память, все именно так и было. Ты кое о чем меня попросила, и вот я здесь. Решил опустить глупый этап с амазонками и перейти к главному.
Ливий опустился на подушки, заменявшие женщине кровать, и посмотрел ей в лицо. Он вдоволь поездил по миру и успел повидать красавиц всех рас и возрастов, но сейчас они казались ему уродливыми безликими тенями. Воистину, боги любят пошутить. Он ввязался в дурацкую авантюру с героином и охватил заслуженный тюремный срок, но кто мог подумать, что жизнь вознаградит его таким сокровищем? Она совершенна от макушки до кончиков пальцев ног и пахнет как запретный плод, которым Ева угостила Адама в райском саду. Такой он всегда представлял свою королеву. Женщину, к ногам которой положит все богатства обоих миров, но начнет с голов своих соперников. Не то чтобы у Халифа было много соперников, когда речь заходила о женщинах, но убивать за них особенно приятно. В природе самцы дерутся либо за территорию, либо за самок, и именно за последних сражаются до последнего вздоха. Люди и темные существа недалеко ушли от животных, социальные рамки разрушаются, если инстинкты подают голос, и у тебя закипает кровь. Если Ливий жил слишком долго с застывшей, как лед, кровью, это начинало действовать ему на нервы и выливалось в не приносящие ничего хорошего приключения. Впрочем, инстинкты порой заводили его в дебри похуже.
— Все это время я думал только о тебе, — сказал он. — Не знаю, что ты со мной сделала, но я не могу выкинуть тебя из головы. Я не чувствовал такого ни к одной женщине. Иногда мне хотелось наплевать на твои предупреждения, перебить всех надзирателей и приехать сюда только для того, чтобы тебя увидеть. Это похоже на сумасшествие, правда?
— Тогда и я сошла с ума, влюбившись в мужчину еще до того, как мне удалось с ним встретиться. — Эоланта увлекла его на подушки и, обняв за шею, начала покрывать лицо нежными поцелуями. — Я боялась, что ты окажешься не таким, каким я тебя представляла. И еще больше боялась того, что мои ожидания не будут обмануты. Сезар говорит, что это путь в никуда, но мне все равно. Я засыпала, представляя, как ты обнимаешь меня. Как шепчешь мое имя. Как мы занимаемся любовью, отдаваясь друг другу целиком, так, будто ты — мой первый мужчина, а я — твоя первая женщина, будто прошлого не существовало, а будущее никогда не наступит. — Она замерла, отстранившись. — Скажи мне, что это правда, Ливий. Что нет ни прошлого, ни будущего. Что до этого ничего не было — и настоящая жизнь началась только сейчас.
— Это правда. Есть только ты и я. Остальное не имеет значения.
***
— Что за странная привычка — спать на полу?
Эоланта прижалась к боку Ливия и положила голову ему на плечо.
— Это меня дисциплинирует. Не люблю мягкие кровати. От них болит спина.
— Говорят, янтарные Жрицы тоже спали на полу. Кое-кто даже подушки не подкладывал. Уверена, что кровь у тебя не голубая?
Пальцы женщины пробежали по его волосам и легли на щеку.
— А как насчет твоей крови? Ты вполне сошел бы за милого и скромного янтарного Жреца, который смиренно ожидает свою подругу. Скоро она вернется с войны и принесет ему сердца врагов.
Ливий погладил руку женщины и закрыл глаза. Солнце опустилось за горизонт, вечерняя жара уступила место ночной свежести. Легкий ветерок, гулявший по комнате, приятно холодил влажную разгоряченную кожу. Он думал о том, что впереди у них целая ночь, а за ней — еще один день и следующая ночь. Потом ему придется уехать, но он обязательно вернется и заберет ее с собой. Согласится ли она бросить все и поехать с ним в Алжир? У него есть все время в двух мирах для того, чтобы ее убедить.
— Скажи еще, что янтарные Жрецы не заводили любовников.