Милая Шарлотта
Шрифт:
Шарль сделал еще один выпад, который уже не оставлял иллюзий - он собирался именно убить бедного барона. Шпага Шарля проткнула бы его насквозь, серьезно ранив, если бы де Виньи не вынул все же оружие и не отбил удар.
Далее Жоржетта, взволнованно дыша, могла только наблюдать, как Шарль наносил удар за ударом, а барон лишь оборонялся, все еще надеясь свести дуэль на нет. Шарлотта наблюдала за происходящим меланхолично - даже, пожалуй, слишком отстраненно. Жоржетте в тот момент подумалось, что она помешалась
Наконец, Шарль добился своего - сперва клинок просвистел в паре дюймов от лица барона, потом ему удалось порвать расшитый рукав его жюстокора, а после - острие вонзилось в левое плечо де Виньи, отчего снежно-белая сорочка мгновенно окрасилась алой кровью.
– Хватит… - слабо выкрикнула Жоржетта, но она, так же как и ее мнение, никого здесь не интересовали. Прекратить этот кошмар могла лишь Шарлотта, но она молчала.
– Это уже слишком, сударь!
– Кажется, барон все же разозлился - если до ранения он лишь защищался, теперь в его глазах Жоржетта заметила не меньшую ярость, а удары его стали нападающими.
Шарль же выдыхался. Он хоть и был порядком моложе барона, но ярость слишком вымотала его, и барон, подловив момент, весьма ловко подставил подножку возлюбленному Жоржетте, а после, когда он упал, ударом ноги вышиб шпагу из его рук и приставил острие к шее.
– Нет!
– в ужасе вскрикнула Жоржетта, бросаясь к телу распростертого на земле Шарля и загораживая его от шпаги барона.
– Умоляю вас, не убивайте его!
Яростный взгляд барона начал утихать - на утесе повисла такая тишина, что стало слышно, как щебечут птицы.
– Чарли, желаете ли вы, чтобы я сохранил этому господину жизнь?
– переводя дыхание, вопросил барон немного насмешливо.
– Шарлотта, Шарлотта, я умоляю вас!
– Жоржетта обратила взор на Шарлотту и готова была упасть перед ней на колени.
Та стояла на прежнем месте, и на лице ее не было ровным счетом никаких эмоций, кроме некоторой взволнованности. Она ответила не сразу, как будто еще раздумывала:
– Ваша Милость, - едва слышно произнесла она, - я прошу вас отпустить его.
И, не глядя более ни на кого, развернулась и скорым шагом направилась в лес, где, должно быть, оставила лошадь. Барон, убрав шпагу и даже найдя в себе силы легко поклониться Жоржетте, торопливо направился следом.
Шарлотта, забыв о привязанных к дереву лошадях, бежала в родной замок, не разбирая дороги. Она была так занята своими мыслями, бичеванием себя и ненавистью к Шарлю, что не сразу услышала, что ее зовут:
– Чарли! Куда же вы так торопитесь, мое сердце уже не так молодо… постойте…
Шарлотта вынуждена была остановиться: сама виновата, нечего теперь себя жалеть. Она должна стойко выслушать все претензии де Виньи и услышать правду о своем недостойном поведении. Право, ее репутации
– Чарли… - барон де Виньи, наконец, догнал ее и, пытаясь отдышаться, заговорил: - если вы торопитесь предстать перед вашим папенькой, то вам лучше взять все же лошадь. Но я бы вам советовал немного прогуляться, чтобы остынуть.
Девушка молчала, стыдясь поднять глаза на барона. Тот продолжал:
– Сударыня, я вынужден попрощаться с вами, поскольку уезжаю сегодня же - срочные дела требуют моего присутствия в Париже.
– Шарлотта наклонила голову еще ниже: как, должно быть, разочаровался в ней барон.
– Я очень надеялся, что вы и ваш батюшка поедете со мной… но давешняя не очень приятная сцена показал мне, что вы еще не готовы. Что ж, я по-прежнему буду надеяться на ваш благосклонный ответ.
Шарлотта недоверчиво подняла взгляд на барона:
– Ваша Милость, правильно ли я понимаю, что после этой безобразной сцены вы все еще желаете видеть меня своей супругой?
К ее удивлению барон ничуть не выглядел рассерженным или даже озабоченным - его глаза были в этот момент удивительно живыми и почти мальчишескими, а губы улыбались:
– Уж не хотите ли вы оскорбить этими словами барона де Виньи? Чтобы я так легко отказался от своей возлюбленной - хорош был бы я тогда. Если честно, я даже рад, что стал свидетелем это сцены: во-первых, давненько я не участвовал в настоящей дуэли за сердце прекрасной дамы, а во-вторых, своими глазами увидел причину ваших отказов.
Барон вдруг сделался серьезным:
– Я вижу, что вы любите этого глупого мальчишку…
– Ничуть не люблю!
– перебила его Шарлотта и тут же поправилась: - теперь уже не люблю. Ибо нужно не иметь ни капли самоуважения, чтобы продолжать его любить после его поступка.
Она отвела глаза, из которых с новой силой покатились слезы.
– Нет, вы его все еще любите, - бесстрастно констатировал барон, - но я уверен, что в самое ближайшее время ваш разум прояснится. Сей молодой человек просто не достоин вашей любви - и не потому, что был побежден человеком в два раза старше него, а потому, что посмел усомниться в вас.
Шарлотта, забыв о стыде, смотрела во все глаза на барона и пыталась осмыслить сказанное. Все это было так ново для нее и так непонятно. Узнай о произошедшем ее батюшка, он бы говорил ей сейчас совсем другие вещи и другим тоном. А если следовать знаниям, почерпнутым из любимых романов - знания, которые она все семнадцать лет своей жизни считала истиной - то сейчас ей был один путь: в монастырь. А барон даже не упрекнул ее ни разу…
– Что ж, я вижу, вы успокоились, да и выглядите гораздо лучше. Быть может, отыщем наших лошадей и вернемся в замок, пока я не истек кровью окончательно?