Милая Шарлотта
Шрифт:
– Разумеется, в Седане…
– Не смейте мне лгать!
Баронесса не успела и ахнуть, когда муж, занес руку и наотмашь ударил ее по щеке. Шарлотта, слетела с кресла и оказалась на каменном полу, не смев даже плакать. Право, этого следовало ожидать, вот только… она думала, что ее муж другой.
Барон, кажется, и сам не ожидал от себя подобного, потому смотрел на нее немного испуганно, все еще пытаясь казаться суровым.
– Вы были в Фонтенуа!
– проорал он.
– Я видел вашу лошадь в герцогской конюшне! Вы были там? Отвечайте,
– Да!
– выкрикнула Шарлотта.
Муж отшатнулся от нее - кажется, он боролся с желанием снова ее ударить. Шарлотте было не столько больно, сколько страшно и обидно.
– Я была в Фонтенуа! И виделась с мсье де Руаном. Но оправдываться мне перед вами не в чем, я не сделала ничего дурного!
И она все-таки расплакалась, ненавидя себя за это. Сквозь слезы только слышала, как барон подскочил к ней уже с совсем другим лицом и словами:
– Простите меня, Чарли, простите, я не должен был… - он поднял ее на ноги и, сам опустившись перед ней на колени, пылко целовал ее руки, не желая замечать, что Шарлотта отталкивает его и больше всего мечтает остаться в одиночестве.
– Чарли, обещайте мне, что никогда больше не увидитесь с ним… обещайте, что уедете со мной сейчас же в Париж…
– Нет!
– Шарлотта, плохо понимая, что делает, все же вырвала свои руки из его, оттолкнула мужа и торопливо направилась к дверям.
– Нет, я никуда с вами не поеду, я не хочу вас видеть. Оставьте меня!
И бросилась по коридору к своим комнатам, захлопнув дверь будуара практически перед носом мужа. Однако, понимая, что бежать ей дальше некуда, прижалась лбом к двери и отчаянно плакала, молясь об одном, чтобы он поскорее ушел.
– Чарли!
– Барон настойчиво стучал к ней.
– Не заставляйте меня говорить через дверь, откройте немедленно!
– Уходите!
– Хорошо, я уйду, - ответил неожиданно муж, - мне все равно нужно ехать в Мадрид, я и так задержался свыше всякой меры. Но я вернусь через две недели и прошу… нет, требую! Да, требую, потому что я ваш муж и имею на это право: я требую, чтобы к этому времени вы были в Париже, или в Провансе, или в любом другом замке, лишь бы подальше от этого мальчишки! Возможно, я глупец, но я вам верю, Чарли. Так не разочаровывайте же меня!
Шарлотта сидела на полу возле двери, плакала, сотрясаясь от рыданий, и молилась, чтобы он поскорее ушел. Кажется, только через полчаса или даже больше она поняла, что по ту сторону двери никого нет. Уехал ли он совсем или просто отошел?
Шарлотта, утирая слезы, поднялась на ноги и тихонько повернула ключ в замочной скважине, выглянула в темный коридор. Должно быть, уже была глубокая ночь, и замок давно погрузился в сон, но Шарлотта все равно решила разыскать экономку и точно узнать, уехал ли ее муж.
Уже через пару шагов она увидела, что в гостиной, где все еще горели свечи, метнулась чья-то тень. Она осторожно заглянула, ожидая увидеть мужа, но - посреди гостиной стоял, очевидно только что войдя, Шарль де Руан.
– Господи, откуда вы здесь опять на
– не сдержавшись, простонала Шарлотта, - мне же одни беды от вас…
Однако вместо того, чтобы попытаться его прогнать, Шарлотта бросилась ему на шею, уткнулась лицом в грудь и теперь уже, не стесняясь, дала волю слезам.
– Простите, меня… - Шарль говорил и между словами осыпал ее заплаканное лицо, ее губы и руки поцелуями, - я знаю, что не должен был, но ваш муж только что был в Фонтенуа, а потом уехал в Париж. Он сказал, что увезет вас в Мадрид - это правда? Вы уедете с ним?
– В Мадрид?!
– Шарлотта как будто очнулась и отступила от него.
Шарль же, сощурившись, смотрел теперь в ее лицо и вдруг спросил:
– Он что, ударил вас?
Шарлотта невольно прижала руку к щеке, которая все еще горела - взгляд Шарля стал очень жестким. Она увидела, как кулаки его сжались и, кажется, он собрался выйти из гостиной. Чего-то внезапно испугавшись, Шарлотта взяла его за руки, поспешно заговорив:
– Я не хочу никуда ехать, Шарль, но, если он сказал так - у меня нет выбора. Я его жена.
– У вас есть выбор, вы можете уехать со мной! У меня есть некоторые сбережения, есть виноградники - вы же пробовали мое вино? Уверен, пройдет год-два, и сам Людовик станет его закупать! Я увезу вас в Шато-де-Руан и клянусь, сделаю все от меня зависящее, чтобы вы не пожалели о своем выборе!
Он говорил так пылко и с таким воодушевлением, что на мгновение Шарлотта сама поверила, что у нее есть этот выбор. Но лишь на мгновение.
– Вы предлагаете мне бежать?
– переспросила она.
– Боже мой, Шарль, вы опоздали… Примерно на год! Отчего же вы не предложили мне этого тогда, в Аквитании!
– Дня не проходит, чтобы я не жалел о том, что не предложил этого тогда… - помолчав, произнес он.
– Но если вы не поедете со мной - сейчас, немедленно - у вас тоже будет, о чем жалеть отныне.
Не в силах выдержать его взгляд, Шарлотта тотчас отвернулась к окну.
– Значит, мне на роду написано - сожалеть, - произнесла она через силу, но не допуская своим тоном и толики сомнений. Она не может просто бросить все и сбежать с ним - теперь уже не может.
Шарль не ответил. Шарлотта только почувствовала, как он подошел сзади, не решаясь дотронуться до ее плеча, и спросил:
– Вы помните нашу свадьбу в церкви Святой Елены?
– Нашу авантюру?
– усмехнулась горько Шарлотта.
– Это вы ее называли авантюрой, а я произносил свою клятву искренне, как никогда. Вы помните, что я говорил? Клянусь в любви, верности и клянусь, что не оставлю вас до самой смерти. Я всегда принадлежал только вам, Шарлотта. Помните, пожалуйста, об этом всегда.
– Вспоминайте меня иногда… - шепотом сказала она, чувствуя, как он прижался щекой к ее голове.
– И пообещайте, что не станете больше искать встреч и писать писем, потому что это ни к чему не приведет. Не в этой жизни, мой любимый. А теперь уходите. Уходите же!