Миллионка.Хайшенвей ??? Haishenwai.Книга третья
Шрифт:
– Павел, - вмешался в разговор Токагава, - дядя спрашивает, видел ли ты книгу, когда вытаскивал меня из провала?
– Я же уже говорил тебе, - досадливо отмахнулся Павел, - не было там никаких книг, а также змей и крыс! Ничего не было.
– Не злись, Павел!
– примирительно сказал Токагава.
– Сейчас не я спрашиваю, а дядя. Я просто перевожу!
– Я не на тебя злюсь, а на себя! Я такой опытный проводник! Знал бы ты, сколько человек я вывел через катакомбы, и вдруг не могу найти какой-то
– Понятно! - ответил Токагава, - дядя предлагает сходить туда еще раз. Он говорит, что может быть, когда я буду рядом, ты что-то вспомнишь.
– Чепуха. Ну причем здесь ты? Ведь ты понимаешь… Опа! Девчонка свалилась! Обморок! Эй, ты, воровайка! Очнись! Вот незадача, даже имени ее не знаю!
– Что с ней?
– Обморок. Наверно от голода!
– Дядя говорит, что знает способ, как привезти девочку в сознание! Он археолог. Очень часто в экспедиции…
– Толи, кончай разливаться соловьем. Я верю, верю! Пускай делает, что может!
– Дядя, сказал, что ему нужна вода. Тут есть вода?
– Сколько угодно! Тут же раньше были болота. Сейчас принесу.
– Токагава, - обратился дядя к племяннику, - на самом деле, никакая вода мне не нужна. Я могу привести ее в чувство сию секунду. Я знаю несколько точек на теле, но… На самом деле я хотел с тобой посоветоваться. Ты доверяешь этому мальчику?
– Странный вопрос. Я дружу с ним уже три года, и он никогда…А что случилось?
– Да ничего не случилось. Посмотри, вон твой друг несет воду. Сейчас вернем девочку в мир говорящих, вернее поющих. Ну, вот и все. Как ты себя чувствуешь девочка?
– Я не понимаю. Речь очень быстрая. Мальчик, о чем спрашивает этот японец?
– Он спрашивает, как ты себя чувствуешь?
– Уже лучше. Только есть очень хочется.
– Будет тебе еда. А, кстати, как тебя зовут? Пора бы нам уже познакомиться! Меня зовут Павел.
– А меня Анастасия или просто Си. Так меня называют все подружки и друзья.
– Хорошо. Пусть будет Си. А теперь я познакомлю тебя с этими двумя. Это Токагава, мы называем его Толи. Его имя тоже сокращено. А это его дядя. Токагава, это Анастасия или просто, как она говорит, Си.
– А я тебя знаю, - улыбнулся Токагава, - ты подружка моей сестры Енеко. Еще сегодня утром Енеко плакала, вспоминая, как тяжело тебе пришлось в жизни. Кстати, она мне рассказала про то, как за тобой гналась полиция. Павел, - обратился он к другу, - все, что она рассказывала, про кражу и про полицию, правда. Енеко все видела. А мой дедушка даже пытался ей помочь.
– Да верю я, верю! Меня сейчас заботит другое, чем ее накормить? Дома у меня есть кое-какая еда. Но боюсь, до моего дома она просто не дойдет. Она потеряла много сил, когда убегала.
– Павел, ты слышал это?
– Что? Я ничего не
– Свисток квартального.
– Опять полиция, - простонала Си, - у меня больше нет сил бежать.
– Да вы что, какая полиция? Я ничего не слышу.
– А я слышу, и дядя мой слышит. И Си… теперь тоже слышит. Дядя, я понял! Скажи, когда ты приводил ее в себя, ты ощущал вибрацию?
– Мне было не до того, но, кажется, ощущал! Слушай, кроме свистков полиции, я еще явственно слышу лай собак! Не пора ли нам где-то спрятать девочку?
– Павел, - прислушиваясь к звукам и останавливаясь после каждого слова, сказал Толи, - судя по всему, полиция опять вышла на след Анастасии, нам нужно ее спрятать. Не понимаю, почему ты не слышишь свистков и лай собак.
– Вы все с ума сошли? Ну да ладно, сейчас не время разбираться в этих проблемах. Здесь, где-то рядом, должен быть еще один вход в подземелье.
– О, нет! Только не это! Я не хочу туда! Там холодно и страшно!
– Но, Си! У нас нет другого выхода. Или ты хочешь в полицейский участок?
– Нет. Я согласна. Вот сейчас, только заставлю себя подняться на ноги.
– Си. Мой дядя тебя понесет.
– О, нет. Я сама. Вот сейчас…
– Чего ты боишься? Это же дядя твоей подружки Енеко.
– Я не боюсь. Мне просто… Мне стыдно. Я такая грязная!
– Си, мой дядя археолог. Он…
– Все, - вмешался Павел, - кончайте болтать. Теперь даже я слышу лай собак. Идите за мной. А ты Си, если хочешь встретить следующее утро на свободе, а не в каталажке, слушай, что тебе говорят, и не возражай!
Лаз в катакомбы нашелся быстро. Но еще быстрее шли по следу собаки. Одна из собак, вырвавшихся вперед, подбежала к Си и кинулась на девочку. Девочка испугалась, руки ее взметнулись к лицу. Одна из рук задела морду собаки. Этого оказалось достаточно, чтобы собака успокоилась и дружелюбно заскулила, помахивая хвостом. Кенрю, опустивший было девочку на землю, снова подхватил Си на руки. Собака снова заскулила, но теперь от горя, что ее новую хозяйку уносят, но пуститься следом за людьми не решилась. Постояв несколько секунд на месте, она развернулась и потрусила к людям, и стае поисковых собак, которые были уже совсем близко.
– Что, Пушок, нашел преступницу?
– спросил один из городовых, участвовавших в розыске, - если нашел, то где она? Я не вижу ее! Где твоя хваленная собачья хватка? Где девчонка? Я тебя спрашиваю, тупая псина?
– Что ты к собаке пристал?
– вступил в разговор другой полицейский.
– Нет девчонки здесь. Иначе Пушок ее обязательно нашел бы. Ты же знаешь, что это лучшая поисковая собака.
– Эх, незадача, не видать нам вознаграждения господина Харуко, как своих ушей. А я уже квартальному надзирателю отрапортовал, что девчонка у нас.