Мимолетные мгновения
Шрифт:
Моя улыбка становится еще шире.
Его взгляд опускается на мои губы.
— Черт. Придвигайся сюда и дай мне снова поцеловать эти губы. Я с ними не закончил.
Я наклоняюсь и подставляю ему свои губы, от которых он еще долго не может оторваться.
Когда это, наконец, происходит, мы оба с трудом можем дышать.
— Не слишком быстро для следующего раза? — выдыхаю я.
Он усмехается.
— Я трахнул тебя дважды, милая. Дай ему немного передохнуть.
Мой взгляд
— Хорошо, — бормочу я.
Он действует быстро, переворачивая и прижимая меня спиной к матрасу.
— Кажется, ты говорил, что тебе нужно время, — говорю я, мой голос звучит мягко, низко и соблазнительно даже для моих собственных ушей.
— Нужно. Но это не значит, что я не могу снова заставить тебя выкрикивать мое имя.
Я сглатываю и бросаю на него взгляд из-под ресниц.
— О, да?
Он скользит вниз по моему телу, хватая колени и нежно разводя их в стороны.
— О, да, — бормочет он прямо перед тем, как прижать свои губы между моих ног.
О. Боже.
ГЛАВА 13
— Люси!
Стук в дверь пробуждает меня ото сна, и мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя. Я в объятиях Хита. Его горячее и крепкое тело надежно окутывает меня. Мне не хочется шевелиться. Хочется весь день лежать так с ним. Но кто бы ни стоял у двери, он не даст этому случиться.
Я выбираюсь из постели, встаю на ноги и, пробежав пальцами по своим волосам, прислушиваюсь.
— Люси!
Джерард.
Черт.
Мое сердце колотится, я поворачиваюсь и пихаю Хита в плечо. Недовольно ворча, он просыпается и смотрит на меня. Выражение его лица говорит о том, что он совсем не удивлен.
— Что такое?
— Здесь Джерард. Мне нужно открыть дверь.
Я не даю ему возможности ответить. Просто накидываю на себя халат и выбегаю из комнаты, захлопнув за собой дверь. Я бегу вниз по лестнице к входной двери. Открыв ее, я вижу на пороге разозленных Джерарда и Хизер.
— Спасибо, что разбудили, — бормочу я. — Что случилось?
— Случилось то, что ты требуешь больше, чем мы договаривались, — выпаливает Хизер.
Я выпучиваю на нее глаза.
— Прости, а когда Джерард разучился говорить? С твоего позволения, я буду обсуждать это с ним, а не с тобой. Последний раз, когда я проверяла, мы с тобой не были женаты.
Она мрачно смотрит на меня.
Я обращаюсь к Джерарду:
— Ты что, не мог мне позвонить?
— Я звонил, — устало бормочет он. — Ты не отвечала.
— Поэтому ты пришел ко мне домой и разбудил ни свет ни заря?
— Сейчас десять
Ой.
— Пусть так, но я не могу сейчас говорить, — произношу я, оглядываясь назад.
— У тебя кто-то есть? — требовательно спрашивает он.
Я поворачиваюсь в его сторону:
— Да, у меня гость.
— Кто? Твой воображаемый друг? — издевательски спрашивает Хизер.
Джерард фыркает.
Это меня злит. Очень. Я скрещиваю руки на груди и, несмотря на то, что Хит просил меня не делать этого, выпаливаю:
— Вообще-то, да.
Глаза Джерарда вспыхивают, и он протискивается мимо меня, а Хизер следует за ним. Я позволяю им это. Надеюсь, они войдут в комнату и увидят моего мужчину голым в постели, во всей красе, и потом будут жалеть, что сомневались во мне. Я следую за ними вверх по лестнице и, усмехаясь, вхожу в комнату.
Джерард поворачивается ко мне лицом.
— Здесь никого нет.
Я прищуриваюсь и осматриваюсь. Кровать заправлена. Никаких следов Хита. Гребаный. Мудак.
— Он был здесь всю ночь, — говорю я, бросаясь к ванной и открывая дверь. Никаких следов.
— Я вижу, ты до сих пор не обратилась к психиатру, — грубо говорит Хизер. — Думаю, мы должны сообщить об этом адвокатам. Она требует то, на что не имеет права, и, пока не обратится к врачу, думаю, мы должны оспорить соглашение о разделе имущества.
Джерард с грустью смотрит на меня.
— Согласен.
— Я только просила оставить мне машину! — кричу я.
— Машину, которая принадлежит Джерарду, — уточняет Хизер. — Она оформлена на него.
— У него есть служебная машина.
— С тобой это не обсуждается, — в запале сообщает она мне, скрестив руки.
— Джерард, — хриплю я, глядя на него. — Ты не можешь так поступить со мной.
Он выглядит несчастным.
— Слушай, мне нужна машина, ясно? Люси, я не хочу все усложнять. Я и без того достаточно забочусь о тебе.
— Ты должен любить меня.
— Да, — говорит он. — И ты должна любить меня, но в один прекрасный день ты сказала, что переспала с кем-то, и неважно, реален этот человек или нет.
Он прав.
— Пожалуйста, я не хочу, чтобы все закончилось так некрасиво. Мы так долго были вместе, так сильно любили друг друга. Мы можем закончить наши отношения… на позитивной ноте?
Он открывает рот, чтобы заговорить, но Хизер прерывает его:
— Это не обсуждается.
— Джерард, — шепчу я.
— Прости, Люси, но, думаю, она права. Кажется, тебе необходим врач. Я очень за тебя переживаю.
Я изучаю его.
— Пожалуйста, покиньте мой дом.
— Если ты просто отдашь мне машину, я…