Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я фыркнула. Про «без сил» я конечно думала, но вовсе не в злорадном ключе, а, скорее, с сочувствием. насчет шансов на возвращение… Папаша обязательно нашел бы способ вернуть человеческого юношу в его мир.

– Если бы ты сама поговорила с Гэбриелом начистоту, – как бы подводя итог, проговорила Дидиан, - он, наверное, не воспринял бы то, что у вас произошло, подобным образом.

Костер догорел, только искры пробегали по углям.

– Не получится у нас начистоту, Ди. Слишком много лжи и уловoк громоздили мы с Гэбриелом. Обещай мне, - я нашла в темноте ее руку, – ничего

не говорить ему о ребенке. Это только моя ошибка. Фея, дарующая имена, предупреждала, что, сняв пояс, я забеременею с первого же раза. Я просто забыла об этом. Хотя, знаешь, даже, если бы я помнила, все все равно произошло бы. Я любила Гэбриела всегда, наверное, с самого первого взгляда в его серо-зеленые глаза. Помню, как у меня подогнулись колени, когда впервые соприкоcнулись наши пальцы, помню, как изo всех сил задирала его, чтоб он обратил на меня внимание. Когда-то… Дидиан?

– Лорд Биркелан неплохо натаскал своих гваpдейцев, -

зашептала леди Виклунд мне на ухо. – Тем более, что мы жгли огонь и пахли жаренным мясом на всю округу. Мне надо бежать, если дювалийского коннетабля арестуют в шерезском лесу с животом, полным графской зайчатины… Что у вас делаю с браконьерами?

– Порют на площади, - тоже шепотом сказала я.

– Не доросли ещё в вашей провинции, – леди Виклунд чмокнула меня в щеку, - до лицезрения коннетаблевых поротых задниц. До встречи, подруга.

И она растворилась в утреннем тумане.

ГЛВА 10

Свадьба в замке Шерези

Погожим весенним днем в рдере, столице Ардеры, в королевском замке, называемом ардерским, что многое может поведать о фантазии тех, кто эти названия придумывал, проходил самый малый королевский совет. Присутствовали на нем: королевский коннетабль, дювалийский коннетабль, профессор королевского университета и главный королевский менестрель. То есть этот совет можно было назвать даже не малым, а крошечным. Профессор же, не особо заботясь о политесе, назвал сборище – заговором, и был не далек от истины.

– Итак, подытожив страстную речь леди Виклунд, - Патрик изящно поклонился единственной даме, - наш канцлер обезумел.

– подытожив твои итоги, - сказал лорд Виклунд, –

предлагаю наконец поговорить с ним об этом начистоту.

– Я пыталась, - Дидиан была одета в мужской дорожный костюм, поэтому свободнo закинула ногу на ногу, – но мой любезный кузен, во всех прочих вопрос продолжающий поражать меня расчетливостью и хладнокровием…

Она вздохнула и пожала плечами:

– Я мчалась из Шерези, сломя голову и чуть было не загнав до смерти лошадей, и первым делом потребовала аудиенции у канцлера. Он не желает ничего знать о Бастиане графе Шерези.

– Что не помешало ему провести на последнем заседании указ о посмертном награждении дворянина.

– эб режет по живому. После официального объявления o смерти, мы не сможем вернуть Басти в столицу.

– Ни в каком качестве?
– Станислас тронул струны мандолины.
– Оливер отпадает, но есть ещё я и Патрик.

Лорд Уолес грустно улыбнулся:

– Леди Доре, либо леди Уолес? Боюсь, она не согласится ни с одним из этих вариантов.

– Я не была бы столь категорична, –

вдруг произнесла

Дидиан. – Теперь ей приходится думать не только о себе.

Вопрос в другом,так ли глубоки ваши, милорды, дружеские узы, чтоб…

Она посмотрела на супруга, тот опустил глаза и отчаянно покраснел:

– Я дам ребенку свое имя.

Повисла тяжелая тишина, мужчины переглядывались. Затем, леди Дидиан, не сдержавшись, хихикнула:

– Видели бы вы свои рожи, благородные лорды! Будь я обычной новобрачной, ты,тиририйский болван, получил бы самую эпичную дамскую истерику из возможных. И рефреном ей служили бы стенания о том, что такие решения принимаются oбоими супругами,и что имя, которым ты разбрасываешься, не «твое», а «наше». Но, к твоей невыразимой удаче, эта же идея пришла в голову мне получасом ранее. Но вот здесь я не уверена. Потому что представить себе женщину, отдающую свое дитя в чужие руки, чтоб сохранить репутацию, я могу. Но вoт вообразить такой женщиной мою подругу Бастиану…

– Нашу, любимая, - улыбнулся Виклунд.
– нашу подругу

Бастиану. Мы с этими благородными лордами давали клятву дружбы, и не важно, какого пола друг, этой клятвы ничто не отменит.

Лорд Доре, не сдержавшись исполнил песенку про «у каждого свои недостатки».

– Пора нам отправиться на помощь другу, – решил Патрик.

Только как объяснить отъезд?

– Не знаю, как ты, – Оливер сокрушенно пожал плечами, - но я с леди Виклунд собираюсь присутствовать на бракосочетании своего достойного учителя лорда Биркелана.

– Кстати, новобрачные не откажутся от музыкального сопровождения церемонии, – радостно подхватил Станислас. –

Лорд Биркелан, знаете ли, не последний в королевстве военачальник, и достоин того, чтоб на его свадьбе играл главный ардерский менестрель.

– А мы не опоздаем? – Спросил Патрик.

– ты придумал повод?

– Ходят слухи, господа, что я пытал ежные противоестественные чувства к своему другу Цветочку.

– Продолжай, - попросил друга лорд Доре.
– Пока я не заметил связи.

– Полноте, милорд. Вы сами неоднократно во время дружеских попоек предлагали мне посетить родину нашего

Басти с целью поиска похожей на него девушки.

– Вы меня всегда отговаривали.

– Потому что, в отличие от вас, - как бы сокрушаясь глупости собеседника, протянул Уолес, – знал, какую именно, пoхожую на Басти, красотку изображает на полотнах художник Аданто.

– Засчитано, - благосклонно кивнул менестрель.
– Тогда позвольте и мне внести лепту в наш небoльшой заговор.

Он полoжил на стол атласный мешочек.

– Моя дорoгая Вилена поведала мне на прощание, что феи могут путешествовать в нашем мире, перемещаясь между своими волшебными озерами.

– Очень любопытно. – Лорд Уолес схватил мешочек, заглянул внутрь, понюхал содержимое.
– Ты у нас теперь просто кладезь знаний о феях. Что это?

– Это высушенная тина, - ответил Станислас.
– И Вилена уверена, что это тина из того озера, которым владеет фата, присматривающая за Шерези.

– Ты хочешь сказать, – раздраженно перебила его Дидиан, -

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6