Мир царя Михаила
Шрифт:
– Ваше Величество, - воскликнул он, остановившись перед маленькой одетой в черное женщиной, - Вся Германия скорбит вместе с Вами. Мы потрясены ужасной гибелью вашего возлюбленного сына, и все мы, немцы, до глубины души возмущены тем наглым ультиматумом, который предъявила вам Британия. Нам ли не знать, что ваш младший сын Михаил находится сейчас в добром здравии и скоро явится сюда, чтобы сесть на престол своих предков и покарать всех виновных в смерти его брата. Знайте же, если вам придется обнажить меч против тех, кто угрожает вам, то немцы почтут за честь быть вместе с вами в одном строю.
Мария Федоровна спокойно выдержала весь этот бурный тевтонский натиск, а когда император
– Мы благодарны вам и вашим подданным за то участие, которое они принимают в делах нашего богоспасаемого Отечества, - Многие наши адмиралы, генералы и офицеры, являются немцами по крови, но, тем не менее, русскими по духу. Многие корабли нашего флота, по праву считающиеся лучшими, построены на немецких верфях руками немецких инженеров и рабочих. Хочу повторить вам слова, один раз уже сказанные вам моим несчастным сыном, - В войне между русскими и немцами обязательно победят британцы…
– Воистину это вещие слова!
– воскликнул германский император, широкими шагами прошелся по кабинету из конца в конец, - Эта островная империя, опираясь на свою морскую мощь, держит за горло весь мир, и победить ее не удалось даже великому Наполеону. Кто контролирует моря, тот контролирует мировую торговлю. Кроме того, дешевое сырье из колоний, дает британской промышленности неоправданные преимущества перед честными и трудолюбивыми немцами. Вот откуда в этих британцах столько беспардонной наглости и злобы.
– Морские коммуникации крайне уязвимы, ваше величество, - с легкой улыбкой сказала Мария Федоровна, жестом предложив присесть своему гостю, - недавно наш флот доказал это на примере Японии, полностью прервав торговлю этой островной страны, и поставив ее на грань экономической катастрофы. В противоположность этому протянутые по суше железные дороги не в пример надежны, и для того, чтобы их прервать крейсера и броненосцы не помогут. Вы это прекрасно знаете. Если Россия и Германия заключат союз, то их будут связывать не ненадежные морские пути, а проложенные по земной тверди линии железных дорог. Кроме того, почти все морские перевозки между нашими странами идут по Балтике, которую, при соответствующей договоренности с Данией, можно закрыть от присутствия военных кораблей других держав, и никакая британская блокада будет не в силах помешать нашим связям.
Остановившись, Вильгельм обернулся в сторону приоткрытой двери в приемную, где адмирал Тирпиц вполголоса о чем-то беседовал с полковником Антоновой.
– Альфред, господин адмирал, - окликнул его германский император, - извинись перед дамой, в которую Всевышний, несомненно, по ошибке, вселил душу настоящего полковника, и подойди вместе с ней к нам. Кстати, о чем вы там оживленно беседовали?
– Госпожа Антонова, только что пообещала вызвать на дуэль всех ваших и моих адъютантов, - посмеиваясь в рыжую бороду, сказал Тирпиц.
– Что!?
– воскликнул кайзер, взмахивая от удивления здоровой рукой, - Фрау Антонова, в чем провинились эти мальчики?
– Герр Тирпиц шутит, - вежливо сказала Нина Викторовна, - мы условились сходить завтра в тир и пострелять по мишеням… Если хоть один из ваших мальчиков сможет отстреляться лучше чем я, то я подарю им всем по бутылке настоящего армянского коньяка. Если выиграю я, то до конца вашего визита, они будут обращаться ко мне, как к полковнику, в строгом соответствии с германскими уставами.
– О!
– воскликнул заинтригованный кайзер, - в таком случае я тоже поучаствую в вашем пари. Если выиграют немецкие офицеры, то все они получат повышение в звании, а если вы, фрау Антонова, то тогда, надеюсь, вы не откажетесь принять из моих рук орден Красного Орла. Но к делу, господа, - Вильгельм посмотрел на Тирпица, - Альфред, скажи, что сейчас может предпринять против нас Британия, если Германия и Россия заключат между собой союз?
– Ровным счетом ничего, Ваше величество, - ответил германский адмирал, - возможны вооруженные демонстрации, или акции устрашения. В качестве мальчиков для битья могут быть выбраны какие-нибудь маленькие страны, лояльно относящиеся к России или Германии. Ее Величество, Мария Федоровна права, и Транссибирская магистраль изменила мир не меньше, чем в свое время плавание Магеллана или прокладка Суэцкого канала. Мы должны со всей ответственностью подходить к таким изменениям, и использовать их на пользу Рейха, пусть это и не понравится кое-кому в Лондоне. Единственной нашей заморской территорией, которая может попасть под удар англичан - это Германская Юго-Западная Африка, но кому нужен этот кусок безводной африканской пустыни? Впрочем, я сомневаюсь, что британцы влезут в нее, ведь еще тлеют угольки сопротивления на территории бывших бурских республик, и начало боевых действий против Германии может раздуть эти угольки.
Кайзер, с удивлением посмотрел на Тирпица, но потом кивнул и не спеша ответил, - Альфред, я понимаю, что Транссибирская магистраль очень многое меняет в мировой стратегии, но эти изменения нам еще надо до конца осознать. И я совершенно согласен с тем, что с тех пор, как паровозы сменили верблюдов и мулов, наземные перевозки получили возможность на равных конкурировать с морскими путями.
– Ваше величество, вступила в разговор полковник Антонова, - многие забывают еще об одном морском пути, пока еще не освоенном, но в нашем мире уже играющем большую роль в развитии, как России, так и Европы.
– Увидев недоуменный взгляд своих собеседников, Нина Викторовна пояснила, - речь идет о Северном Морском пути. Мы поговорим об этом отдельно, но вы должны представить - какие перспективы открываются у России и ее союзников. Ведь морской путь из Санкт-Петербурга во Владивосток сокращается на десять тысяч миль, причем, это если проходить через Суэцкий канал… А вокруг мыса Доброй Надежды…
Кайзер и Тирпиц переглянулись. Перспективы, открывшиеся им, ошеломляли. Антонова же, вернула всех к текущим проблемам.
– Что мы можем противопоставить британскому ультиматуму?
– сказала она, обращаясь к кайзеру.
– Мы в Германии давно считаем, что пора положить предел неограниченному господству Британии на морях, - задумчиво произнес Вильгельм.
– Думаю, что сделать это мы сможем только вместе с Россией, - он повернулся к Тирпицу, - Альфред, как ты думаешь, что именно сейчас предпримут британцы?
Адмирал на минуту задумался, - У них всего два пути к территории России. Южный путь, через Босфор и Дарданеллы, и северный, через Датские проливы. В южный путь я не верю. Султан будет осторожничать, и не пропустит британские броненосцы в Черное море, пока в противостоянии между нами не определится победитель. К тому же Петербург куда более привлекательная цель, чем Одесса или же Севастополь. Повторю еще раз, я не верю, что Британия может начать сейчас сколь-нибудь серьезную войну. На это у них просто нет сил. Их флоты разбросаны по всему миру, сухопутной армии, как реальной силы не существует, а морская торговля уязвима для действий крейсеров-рейдеров. Для подготовки к большой войне и сколачиванию необходимой для этого коалиции у Британии уйдет не меньше года. Но поскольку угроза уже высказана, то совсем ничего не делать они не могут. На месте британских морских лордов, я бы наказал родину Ее Величества. Дания - маленькая страна, и не сможет дать достойный отпор британским морским разбойникам.