Мир до и после дня рождения
Шрифт:
— Миссис Макговерн, — произнес с трибуны директор, и по залу пробежал легкий смех, — мы уже поняли, что никто не уполномочен получить за вас премию.
Ирина вспыхнула, по телу от макушки до пят пробежала дрожь. Она в панике озиралась по сторонам, чтобы убедиться, что она все правильно поняла. Присутствующие улыбались ей и кивали. Она неуверенно прошла к сцене и поднялась по лестнице. Ей на шею надели сверкающий золотом огромный диск.
— С-спасибо, — произнесла Ирина, наклонившись слишком близко к микрофону, отчего тот загудел.
В голове образовалась пустота. Сейчас она
Лоренс держался поодаль от толпы людей, набросившихся на нее с поздравлениями. Когда очередь наконец дошла и до него, он собрался лишь пожать ей руку, как и все прочие, но этого Ирина допустить не могла и крепко прижала его к себе. Она надеялась, что ее покрасневшие глаза можно объяснить слезами радости, но Лоренс пристально посмотрел ей в лицо; прожитые вместе десять лет не прошли даром. Рэмси стоял рядом с ней в позе прислоненного к стулу зонтика. Лоренс, конечно, не схватил его за лацканы, но весь вид его выражал желание это сделать.
— Если ты будешь плохо с ней обращаться, — процедил Лоренс сквозь зубы, — я дух из тебя вышибу. — Коснувшись губами виска Ирины, он вышел из зала.
Сцена в духе рыцарских романов будет дорого ей стоить.
— Ты пьян, — сказала Ирина, когда они вошли в лифт. — Не будем обсуждать это сегодня.
— И когда моя принцесса соизволит возобновить наш разговор?
— Если мы и должны вернуться к этой теме, то сделаем это не раньше возвращения в Лондон. До этих пор, что бы ты ни говорил, я не скажу тебе ни слова.
Ирина осталась верна своему обещанию. Она стойко выдержала несколько попыток Рэмси вывести ее на разговор, и в номере раздавались лишь скрип зубной нити и скрежет зубной же щетки. Затем она стянула с себя платье и чулки и легла в постель. Когда она потянулась, чтобы выключить свет, Рэмси жалобно спросил:
— Даже не пожелаешь мне спокойной ночи, голубушка?
Ответом ему был щелчок выключателя. Как правило, до полного выяснения всех наболевших вопросов сон не шел к ней, но сегодня она провалилась в него, словно упала с высоты небоскреба на тротуар.
На следующий день, в понедельник, Ирина договорилась встретиться с сестрой в кафе, поэтому ушла из номера, когда Рэмси еще спал и не имел возможности подумать о том, сколько бутылок вина было выпито за ужином с ростбифом.
Встреча вдвоем должна была стать компенсацией за то, что не только ее мать, но и Татьяна не явилась на ужин, ведь, как объяснила сестра, это могло быть расценено Раисой как принятие стороны старшей дочери.
К моменту их встречи в «Старбаксе» на Бродвее Ирина
— Выглядишь не очень, — констатировала Татьяна после обычных медвежьих объятий. — Ты ведь победила, как я прочитала сегодня утром в «Таймс».
— Ну, как говорится, победа еще не все. — Ей необходимо подавить желание выговориться; сплетни неминуемо долетят до Брайтон-Бич. — Знаешь, когда получаешь все, о чем мечтала, ощущаешь себя подавленной.
— Разве ты не была бы более подавленной, если бы проиграла?
— Хм… возможно. Капучино? И кексы. Умираю от голода.
Когда Татьяна отправилась за пропитанием, Ирина задумалась о том, что единственным человеком, с которым она бы хотела сейчас поговорить, был Лоренс; для нее оказалось пыткой осознавать, что он в данный момент где-то рядом в городе.
— Хочешь посплетничать? — весело сказала она, когда сестра вернулась. — Лоренс женится.
— Не может быть! На ком?
Ирина нахмурилась:
— Черт. Я забыла спросить.
— Не такая уж и классная сплетня, сестренка. Ну и какие у тебя чувства?
Ирина сделала глубокий вдох.
— Рада за него. Очень рада.
— Уверена? Радостной ты не выглядишь.
— Ну… в этом есть и грустная сторона, — осторожно начала Ирина. Ее желание избежать темы превратит их встречу в фарс. — Теперь между нами все действительно кончено. Эпоха завершилась. Как бы то ни было, она была счастливой.
— Как ты узнала?
— Лоренс присутствовал вчера на вручении премии. Он был в Нью-Йорке, и я его пригласила.
— Представляю, как это выглядело.
— Ничего подобного, — с жаром запротестовала Ирина. — Рэмси адекватный человек, кроме того, мы все взрослые люди. Рэмси даже был рад видеть Лоренса, был благодарен мне, что я его позвала. Они всегда симпатизировали друг другу, болтали о снукере, как в старые времена.
— А как дела у вас с Рэмси?
— Прекрасно, — спокойно ответила Ирина — если уж она начала врать, надо делать это изящно. — Он был на седьмом небе, когда я вчера получила премию. Пел мне дифирамбы перед окружающими. Я даже смутилась. Пришлось сказать ему, что это немного declasse — хвастаться собственной супругой, но он был так счастлив, что меня не слушал. Обещал, когда вернемся, устроить грандиозный пир.
Он так и сделал, в некотором смысле.
Когда они поднялись, чтобы уходить, разумеется поговорив о Дмитрии, Раисе и детях, Татьяна внимательно посмотрела на сестру:
— И все же я не понимаю. Ты любишь и любима, получила престижную премию, а выглядишь так, словно лежишь на смертном одре. Что у тебя с глазами?
— Это все из-за макияжа. Я вчера сделала подводку и забыла смыть перед сном. Поэтому остались круги под глазами.
— Надо было попробовать молочком!
— Обязательно все сделаю, — пробормотала Ирина, уверенная, что эти круги не удалит никакое молочко.