Мир львинов
Шрифт:
— По деревьям-то? — усмехнулась Мара. — Еще как мОге! — и, подпрыгнув, ловко ухватилась за нависающий толстый сук. Через мгновение она уже поднималась по стволу.
— ЖИнна свильнА! — донеслось снизу восхищенное восклицание Барама. — ВсЕ мОге… — и дикарь тоже полез наверх.
Поднимались недолго — каких — то пару метров. Неожиданно рука Мары наткнулась на плоскую поверхность. Подняв голову, молодая женщина увидела довольно широкий деревянный помост, аккуратно настеленый между двух толстых горизонтальных ветвей, а на нем — хижину
Глава 28. Право женщины
Хижина оказалась маленькой и тесной. Никакой мебели, лишь пара грубо сплетенных их коры корзин и куча вонючих шкур в углу, да маленький открытый очаг в каменном гнезде. Пахло дымом и немытыми человеческими телами.
У огня на корточках сидела женщина, смуглая и мускулистая, и расчесывала волосы простеньким костяным гребнем. Увидев Мару, дикарка вскрикнула и вскочила. Барам приветствовал жену взмахом руки.
— Гди мЯсы? — воскликнула женщина, всплескива руками. — Нямыть гди?
— Нету нямыть. — отмахнулся Барам. — Позырь, кака жИнна!
И подтолкнул Мару в спину.
— Кака жИнна? — возопила женщина. — ЩвенкИ нЯмыть ждам!
ГолоденнЫ вси…МЯсы нету… — и швырнула в мужа гребнем.
К удивлению Мары, Барам испуганно попятился. Женщина наступала, все повышая и повышая голос: — Ждам нЯмы, ждам мЯсы, три дни! Уходь, ирод, поколечаю!
Загнав мужа в угол, воинственная супруга сдернула со стены нечто, похожее на колчан для стрел, и принялась с энтузиазмом лупить им мужа. Барам охал, прикрывая голову руками, но терпел.
— Нету мЯсы! — визжала женщина. — Покалечаю! ЩвенкИ! Убью!
Мара стояла, открыв рот — ничего себе отношения…Она никогда не кричала на мужа, не то что бить…Правда, до сих пор Варму не давал ей повода. Еще неизвестно, как она сама бы повела себя, просидев три дня без еды… А любимый супруг, вместо того, чтобы принести мяса, приводит в дом чужую женщину и называет новой женой!
Дикарка бушевала еще долго, но в конце-концов притомилась. Отбросив ставший ненужным колчан, она в изнеможении опустилась на пол и заплакала, горько и безнадежно. Барам опустился рядом с ней и начал утешать.
— Ести мЯсы… — шептал он. — У другив ести. Я сказать, они нести…
Женщина мгновенно перестала рыдать: — Ести мЯсы? Ты ж говорить — нету?
— Ести, ести мЯсу… — поспешно закивал Барам, опасаясь новой расправы. — У другив ести…
— Добря! — женщина оттолкнула его руки и вскочила: — Гди мЯсы? Ходь, неси! Быстря!
Мужчина торопливо покинул хижину и вскоре вернулся с задней ногой оленя.
— МЯсы! — радостно воскликнула женщина и повисла у мужа на шее. Раздался звук поцелуя.
Куча шкур в углу зашевелилась и Мара увидела двоих детей лет трех-четырех, смуглых и лохматых, как мать. Дети уставились на пришелицу удивленными круглыми глазенками.
Тем временем дикарка, окончательно подобревшая, споро разрезала оленину на куски кремниевым ножом, нанизала на прутики и пристроила над огнем. Мара почуяла запах жаркого и вдруг ощутила жуткий голод — с утра у нее во рту не было не крошки.
— Бабо… — негромко позвала женщина. — ЩвенкИ…Ходь нЯмыть!
Шкуры снова зашевелились, и из них на четвереньках выбралась очень старая, седая, сгорбленная женщина. Мара почтительно поклонилась Старейшей, но та словно ее и не заметила: проползла к костру, ухватила маленькой высохшей ручкой кусок мяса побольше и начала жадно жевать.
— Ходь ты. — велела дикарка Маре, и тоже наделила ее мясом. Последним еду получил Барам.
Пока все ели, молодая женщина потихоньку осматривалась.
Ей совсем не нравилось это жилище, грязное и темное: наверняка в шкурах полно вшей и блох…Но выбора нет — придется здесь спать…Мару передернуло.
— Ести-нямыть… — невнятно бормотала старуха, давясь. По ее подбородку стекал мясной сок. — Нямыть-ести…. МЯсы…
Дети ели молча, но с не меньшей жадностью.
Когда голод был утолен, все древесное семейство, сыто рыгая, завалилось спать; о Маре забыли. Еще немного посидев у огня, пленница выбрала уголок почище и тоже прилегла. Пол был жесткий, кусали насекомые, но Мара заснула почти сразу — сказались треволнения дня. Спала она на удивление крепко.
Мару разбудил холод. Сквозь щели в камышовой стене хижины дуло, тело болело от долгого лежания на твердом полу. Стуча зубами и почесываясь, пленница встала и раздула огонь в очаге. Маленькое пламя не давало много тепла, и, преодолев брезгливость, Мара вытянула из кучи облезлую шкуру и накинула на плечи. Шкура воняла, но окоченевшей женщине было не до подобных мелочей. Кутаясь в мех и стараясь ступать как можно тише, Мара откинула заменяющий хижине дверь полог, вышла на помост и огляделась.
Вокруг сияло раннее утро. Недавно взошедшее солнце еще не успело подняться над верхушками деревьев, но лес уже просыпался. Радостно и звонко пели птицы, роса бесчисленными капельками сверкала в траве. Совсем рядом, хорошо видимая с высоты, темнела лента реки. И кедры, высокие, гордые кедры на много тысяч шагов вокруг тянули к небу свои ветви…Мара вздохнула. Она надеялась заметить хоть какой нибудь ориентир — болото или горы, чтобы понять, где находится, и в какую сторону бежать, но увидела один только лес…
Тихий шорох за спиной заставил ее обенуться. Из хижины выглянула жена Барама. Мара приветствовала ее легким поклоном. Кутаясь в шкуру и позевывая, дикарка подошла к пленнице и начала ее разглядывать. Особенно ее заинтересовало ожерелье Мары из покрытых искусной резьбой костяных шариков — подарок мужа. Любуясь украшением, женщина завистливо вздыхала, но отобрать не пыталась, и Маре стало ее жаль. Расставаться с ожерельем не хотелось, но дикарка могла стать полезной. К тому же, не обязательно дарить украшение целиком…