Мираж
Шрифт:
Дик изредка переговаривался с ней и дочкой по телефону, аккуратно оплачивая счета и складывая их стопкой до приезда супруги в качестве финансового отчета.
Узнав о приезде Вирджила, Ноэль наказала Дику обязательно вручить ему коробку его любимых гаванских сигар. Она спрятала их от мужа в одну из многочисленных кухонных банок, когда Дика впервые прихватил приступ стенокардии.
— Извини, — сказал Дик, вручая Чипу сувенир, — я тут немного пограбил. Но ты ведь не выдашь?
— Старые друзья не предают, — успокоил его Чип, оглядываясь вокруг.
Дик с нескрываемой гордостью
— Все это русская старина. Основательная, добротная. Кое-что из «Березки». Кое-что с рук. С иконами, правда, приходится осторожничать. Это у них национальное достояние. Но, видишь, не утерпел. Не устоял перед соблазном. Семнадцатый век.
Чип одобрительно кивнул, хотя слабо разбирался в этом. Его главной страстью были книги, а их у Дика почти не было видно. Блестел хрусталь, пестрели ковры. Богато, но немного безвкусно.
— А здесь ведомство Ноэль. — Дик провел Чипа на кухню.
Среди немытых тарелок, крошек и фужеров с недопитым шампанским — чувствовалось, что пили с утра, перед работой, как эликсир с похмелья, — Чип увидел толстую книгу. Смахнув кусок ветчины с суперобложки, он полистал ее.
— Это «Спайк» Арно де Борчгрейва и Роберта Мосса, — пояснил Дик. — Думал, пригодится в качестве пособия. Оказалось, так себе. Чечетка на барабане. Читал?
Вирджил усмехнулся:
— На титуле можно было бы поставить и третье имя — мое.
— Извини, не знал. Но ты серьезно?
— Серьезно, только серьезно, ничего, кроме серьезного, — пробубнил Чип, положа руку на толстую, словно библия, книгу. Он небрежно бросил ее снова на кухонный стол и безразличным тоном добавил: — Кое-что почти слово в слово скопировано с моих тезисов. Только они в фаворе, а я — в тени. Ты думаешь, хотя бы пригласили на ленч? Черта с Два!
— Заботились о твоем здоровье, — сказал Дик.
Он прихватил с собой пару банок сока, фужеры и направился в холл.
— Если говорить откровенно, я не сторонник таких акций. Упражняться, кто кого больнее ударит? За каждой такой акцией следует ответная. А, собственно, что здесь странного? Разведка необходима и нам и им. Каждый вправе страховать себя от неожиданностей. Мы хотим знать, что готовят нам русские, они — что задумали мы. Казалось бы, парадоксально, однако чем надежнее и добросовестнее разведка, тем крепче взаимное доверие и предсказуемее политика. Я подчеркиваю — чем добросовестнее…
Он налил сок, бросил туда крошки льда и удобно устроился в кресле. Чип с интересом следил за его рассуждениями.
— К сожалению, — сказал он, — интересы дела иногда требуют смещения акцентов. Ты знаешь, мы не раз прибегали к этому и, как правило, добивались нужного эффекта.
— А кто знает, Вирджил, где он, этот нужный эффект? — спросил Дик. — Недавно был в отпуске, побывал в своем департаменте. Я не узнал своих сводок. Вроде бы фактура та же, а выводы совсем иные. Мои выводы там подправляет какой-то молоденький прыщ из Гарварда. «Всего одна фраза», — сказал он мне. Но какая! В анализе внешнеполитических и военно-стратегических концепций русских я здесь писал, что, видимо, основой всей их политики и практики все же остается мир. Так вот, подводя
— Еще как! — Чип проштудировал в свое время всю историю «падения» Лихти…
…Бывший сотрудник Центрального разведывательного управления Филипп Лихти заявил, что администрация Джонсона и ЦРУ в 1965 году сфабриковали «доказательства» того, что война во Вьетнаме продолжается за счет поставок оружия из-за рубежа, чтобы подготовить почву для американского вмешательства.
В самом начале своей карьеры в ЦРУ, продолжавшейся 15 лет, Лихти нечаянно натолкнулся на документы, где в деталях описывались планы составления таких фальшивок.
В одном из документов, которые, как утверждает Лихти, он видел в начале 60-х годов, излагался план операции, в ходе которой предполагалось погрузить большое количество оружия, произведенного в странах коммунистического блока и собранного на складах ЦРУ, на судно, напоминающее вьетнамские суда каботажного плавания. Затем следовало инсценировать сражение о целью потопить судно на мелководье и показать западным журналистам захваченное оружие в качестве доказательства того, что Вьетнам получает помощь из-за рубежа.
В другом документе излагался план проведения чрезвычайно сложной операции, в ходе которой намечалось отпечатать в больших количествах почтовые марки с изображением вьетнамцев, сбивающих вертолет американской армии. По словам Лихти, выполнение этой задачи требовало высокой степени профессионализма. Он утверждает, что как раз профессионализм, требующийся для того, чтобы напечатать эту марку в несколько цветов, должен был, по замыслу авторов этой операции, указывать на то, что она отпечатана в Северном Вьетнаме, ибо южновьетнамские партизаны этого сделать не смогли бы из-за отсутствия необходимой техники.
Он сообщил, что ЦРУ напечатало целые листы таких марок, затем на них были нанесены вьетнамские штемпели, и эти марки были разосланы с почтой по всему миру. «ЦРУ позаботилось о том, чтобы они попали в руки журналистов», — категорично объявил он.
Если показания Лихти соответствуют действительности, то ЦРУ при помощи этой операции удалось одержать «крупную пропагандистскую победу». Увеличенное во много раз цветное изображение этой «северовьетнамской марки» появилось на обложке номера журнала «Лайф» от 26 февраля 1965 года — всего за два дня до того, как администрация Джонсона опубликовала свою «белую книгу» о вооруженной борьбе во Вьетнаме, озаглавленную «Агрессия с Севера». Лихти утверждает, что в досье, которое он видел, было несколько листов таких марок и что все они были отпечатаны «в типографиях ЦРУ».