Чтение онлайн

на главную

Жанры

Младший научный сотрудник 3
Шрифт:

— А что говорят в таких случаях? — спросил Виталий, — ну не СОС же в самом деле… и как оно расшифровывается, это СОС, я так и не выяснил?

— Якобы на английском, — вспомнил обрывки знаний я, — это Save Our Souls или Ship — спасите наши души/судно. А на русском так и вообще Сигнал Особой Срочности. Но это уже народные переделки, а так вроде никак оно не переводится.

— А на английском, — добавил капитан, — СОС не говорят.

— А как же? — удивился Виталий.

— Mayday, говорят, майский день, — дополнил свой ответ Ираклий, — причем три раза подряд. А на русском и СОС сойдет. Может, ты знаешь, как это по-корейски будет? — обратился он ко мне.

— Боюсь, не справлюсь я с таким переводом… а при чем тут май? — не выдержал уже я.

— А этого я не знаю, — огрызнулся капитан, — мы сейчас чего, про лингвистику будем спорить или сигнал бедствия передавать?

— Конечно, передавать, — спокойно ответил Виталий, надел наушники и начал, — СОС, СОС, СОС, терпим бедствие. Mayday, Mayday, Mayday, we are drowning.

— Смотри, накаркаешь, — указал я Виталию на несоответствие его слов действительности, — мы ж пока ещё не тонем, — но он пропустил мою шпильку мимо ушей.

— Повторяй это дело в течение получаса хотя бы, — наставительно сказал ему капитан, — для надёжности.

— Ещё бы координаты свои знать, — вставил я свои пять копеек, — для этой надёжности.

Ираклий было дёрнулся идти в ходовую рубку, но не успел — плафоны под потолком вдруг начали резко бледнеть, пока совсем не погасли. Одновременно и наша радиостанция сдохла, издав напоследок прощальный писк.

— Зашибись, — сказал Виталий, снимая наушники, — вот и думай теперь, успел нас кто-то услышать или не успел.

— Надо поискать, где у них тут электричество вырабатывается, — спокойно предложил я, — может поправим ситуацию.

— А ты в этом что-то понимаешь? — спросил капитан.

— Что-то понимаю, — не стал вдаваться в детали я, — и мой напарник Сергей тоже

— Ну тогда бери напарника и вперёд… а я и Виталий с ходовой рубкой пока разберёмся.

И я вернулся в кубрик — повариха там сумела сделать из съедобного только два десятка бутербродов с сыром, я взял один, обрисовал Серёге проблему и мы вместе отправились на поиски генератора электрического тока.

— Это должно быть где-то недалеко от машинного отделения, — начал я размышлять вслух, — там у них двигатель работает, наверняка он и генератор крутит. Далеко эти две вещи разносить не с руки, верно?

— Да похоже, — односложно отвечал мне Сергей, — ты мне лучше вот чего объясни, друг ситный, куда все эти пограничники делись и почему мы одни-одинешеньки остались на этом корыте?

— Давай эту загадку на потом оставим, — предложил ему я, — не знаю я ничего о погранцах… а для успокоения можешь считать наш случай ещё одним вариантом «Летучего голландца».

— Это ж легенда какая-то, — возразил Сергей, — чуть ли не семнадцатого века, что-то там с проклятием небес, которое наложилось на нехорошего голландского капитана.

— Легенда-то она конечно легендой, — отвечал я, — но и живых задокументированных примеров кораблей, которые бросил экипажем без видимых причин, полным-полно.

— Например? — сдвинул брови Сергей.

— Самый известный это Мария-Селеста, конечно, — отвечал я, — она же «Мария небесная» — вышла где-то в 70-х годах прошлого века из американского порта с грузом спирта. Шла в Италию, но не дошла, через месяц ее обнаружили у берегов Португалии без команды, повреждений никаких не было, спирт на месте. Что там с ним случилось, до сих пор гадают.

— Пираты может? — предположил Сергей.

— Тогда они бы спирт точно забрали, — разбил эту версию я.

— Ну ладно, а ещё какие примеры есть?

— 20 век — шхуна «Кэролл Диринг», нашли у побережья штатов без экипажа, но в полной целости и сохранности. На борту только судовой кот остался, голодный, но живой. «Бэйчимо» — её заперло во льдах у северных островов Канада, команда покинула судно, но потом это Бэйчимо видели чуть ли не во всех океанах — как это получилось, никто не расшифровал. Теплоход «Холчу» с грузом риса обнаружили где-то около Индонезии. Полный запас топлива и еды, никаких неисправностей, целый груз, команды нет. Продолжать?

— Хватит, убедил, — остановил меня Сергей. — Ну вот это, похоже, машинное отделение, только темно тут, как в этой… в жопе у негра — что мы тут увидим?

— А у меня фонарик есть, — сообщил ему я, вытаскивая этот прибор из кармана куртки, — как знал что пригодится.

И мы зашли внутрь этого помещения, где остро пахло соляркой и ещё чем-то химическим.

Глава 5

82 год, Тетрис, пентрис и секстрис

Голова, короче говоря, у меня распухла от размышлений про своих женщин, поэтому я вот что сделал — выкинул всё это из головы напрочь и решил заняться делами, авось решение само собой всплывёт. Или проблемы возьмут и рассосутся, как синяк после драки, такие случаи тоже бывали и нередко.

А что у нас сейчас самое срочное, задал я сам себе наводящий вопросик. И сам же на него ответил — пора уже закрыть хотя бы одно дело, за которое ты по своей охоте взялся, Петюня. Либо игрушку какую до ума довести, либо персональный комп в любом виде закончить, либо игровую консоль собрать… ну чтобы в тот же Тетрис было удобно резаться, не вставая с места. На обед даже не пошёл в связи с такими наполеоновскими планами.

А на антресолях мне ещё одну новость сообщила Нина, на этот раз, слава богу, нейтральную — меня, сказала она, Бессмертнов в командировку посылает. В Москву, на несколько дней аж.

— А зачем? — спросил я.

— На таможне надо какой-то груз оформить и сопроводить его до нашего ИПП.

— А ты что, таможенное дело знаешь? — задал я тупой вопрос.

— В этих пределах знаю, — просто ответила она мне, — ИНКОТЕРМС по крайней мере изучала. И про пошлины в курсе.

— Ну надо ж, — изумился я, — какие таланты у нас тут пропадают. Вечером на поезде поедешь?

— Ага, и билеты мне уже принесли, — она показала картонный прямоугольник с дырками, — а обратно на машине вместе с грузом, так что билет оттуда не нужен.

Популярные книги

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Вечный Данж IV

Матисов Павел
4. Вечный Данж
Фантастика:
юмористическая фантастика
альтернативная история
6.81
рейтинг книги
Вечный Данж IV

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Особняк Ведьмы. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Особняк
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Особняк Ведьмы. Том 1

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII