Многоярусный мир: Создатель Вселенных. Врата мироздания. Личный космос. За стенами Терры.
Шрифт:
Зная это, Кикаха побежал зигзагами. Когда он приблизился к арке, то бросился на пол и кувырком перекатился через проход. Стрелы засвистели над ним и, ударившись о каменную стену, упали на пол. Кикаха пружинисто векочил на ноги и помчался дальше по коридору. Он добежал до поворота и остановился. Мимо него протрусили двое жрецов. Они взглянули на него, но ничего не сказали. Жрецы забыли о его существовании, когда услышали пронзительные крики, и понеслись на шум голосов. Кикаха подумал, что будь они поумнее, то побежали бы в другую сторону. Судя по звукам, дракландцы истребляли жрецов в библиотеке.
Однако эти двое могли наткнуться на преследователей и на несколько секунд задержать их. Жрецов
Он побежал дальше. Приближаясь к еще одному повороту, уходящему под углом в сорок пять градусов, Кикаха услышал крики позади. Он остановился и выдернул горящий факел из подставки на стене. Подняв его над головой, он посмотрел вверх. В двадцати футах от его макушки находилось круглое отверстие в потолке. Оно было темным, поэтому Кикаха полагал, что шахта где-то сворачивала, прежде чем соединиться с другой.
Всю гору пронизывали тысячи таких шахтных стволов, и все как минимум три фута в диаметре, иначе проложившие шахтные стволы и туннели рабы просто не смогли бы в них работать.
Кикаха подумал о шахте, но оставил эту мысль. Под рукой не оказалось ничего, что помогло бы ему добраться до шахты.
Услышав скрежет металла о камень, он выбежал за поворот и резко остановился... Первый лучник, получив в лицо пылающим факелом, завопил и, зашатавшись, отступил назад, сбив с ног второго солдата. Конические стальные шлемы обоих свалились и загремели по полу.
Пригнувшись, Кикаха метнулся к своим противникам, используя как щит лучника с обожженным лицом, и выхватил из его ножен длинный меч. Лучник держался за лицо обеими руками и визжал, что ослеп. Солдат, которого сшибли с ног, встал, мешая лучникам прицелиться. Кикаха выпрямился и обрушил меч на незащищенную голову солдата, а затем развернулся и побежал, снова пригнувшись.
Лучники открыли стрельбу по нему слишком поздно. Стрелы попали в стены. Кикаха вбежал в большое складское помещение. Здесь хранилось много разных предметов, однако его внимание сразу же привлекли длинные складные лестницы, применявшиеся в библиотеке. Он установил одну из них, уперев в край шахтного ствола на потолке. У подножия лестницы он положил меч, а затем взял другую лестницу и побежал с ней дальше по коридору, свернув через дверной проем в ответвлявшийся коридор, и остановился под другим шахтным стволом. Здесь он приставил лестницу к краю отверстия в потолке и полез в шахту. Упершись спиной в одну сторону шахтного ствола, а ногами в другую, он втиснул туда свое тело. Он надеялся, что первая лестница и меч рядом с ней одурачат его преследователей и они потеряют время, пуская стрелы в темную дыру. Когда же они поймут, что его не свалить, как медведя в дупле, то решат, что он сумел вовремя добраться до изгиба шахтного ствола. Потом нескольким солдатам прикажут подняться за ним в шахту. Но какими бы проворными солдаты ни оказались, они потеряют много времени, чтобы снять свои тяжелые кольчужные рубашки, юбки, латы и стальные шлемы.
Однако если они достаточно умны, то смогут предположить, что он выкинул какой-то трюк, и исследуют коридоры, ведущие в глубь. И тогда вскоре они окажутся под этим шахтным стволом, и стрелы поразят беглеца.
Мысль о подобной развязке подстегнула Кикаху, и он стал карабкаться еще быстрее. Он продвигал спину на несколько дюймов вверх, твердо упираясь ступнями и напрягая ноги, затем передвигал вверх ступни, снова спину и опять ступни. Хорошо, что стены были из гладкого, скользкого нефрита, а не шершавыми, как сталь, или угловатыми, как скала или дерево. Наверное, футов через двадцать — а это означало, что теперь он мог рухнуть на пол с высоты в сорок футов, — он добрался до шахтного ствола, шедшего под прямым углом горизонтально к полу.
Тут ему пришлось извернуться и вытянуть шею, чтобы посмотреть вниз. Он увидел, что лестница, приставленная к освещенному концу шахтного ствола, находится на месте. Из колодца не доносилось ни звука. Он подтянулся, перелезая в горизонтальный ствол.
В этот момент до него донесся невнятный голос. Солдаты, должно быть, попались на его хитрость. Теперь они либо поднимались за ним по тому, первому стволу, либо уже забрались и, возможно, находятся в том же горизонтальном шахтном стволе, что и он.
Кикаха решил охладить их пыл. Если он как-то выдаст себя, то солдаты пустятся за ним в погоню, а что еще хуже, могут передать друг другу по цепочке луки и стрелы. И если они поступят так, то смогут его застрелить без риска для себя.
Пытаясь вычислить направление шахты, где он оставил первую лестницу, он дошел до соединения, в котором три горизонтальных туннеля встречались с вертикальным. В проходе стало значительно светлее. Кикаха перепрыгнул через отверстие в полу и приблизился к просвету. За поворотом он увидел сидящего к нему спиной воина. Тот держал факел, который ему только что протянул солдат из вертикальной шахты. Воин бурчал, что факел опалил его, а солдат выше свирепо шептал, что следует вести себя потише.
Поднимавшиеся воины сняли свои доспехи и все оружие, кроме кинжалов на поясах. Стоящий на лестнице солдат передавал вверх луки и колчаны со стрелами. Воины в вертикальной шахте образовали цепочку, переправляя вооружение. Кикаха заметил, что они поступили бы умнее, разместив сперва в туннеле шесть-семь человек, чтобы дичь не могла напасть на них.
Кикаха хотел было сразу прыгнуть на одинокого солдата, но решил подождать, пока наверх переправят все оружие, которым собирались воспользоваться солдаты. Вот так — лук за луком, колчан за колчаном, мечи и даже доспехи передали наверх и вручили воину в туннеле, свалившему их поблизости. Кикаха почувствовал недоумение: неужели они не понимают, что доспехи лишат их подвижности и дадут их дичи преимущество? Более того, в тяжелых толстых кольчугах и тяжелой одежде они будут задыхаться и потеть. Единственная причина для того, чтобы тащить с собой весь этот скарб, — соблюдение военного устава. Если правила предписывают носить доспехи во время боевых операций, то они надеваются независимо от того, соответствует это обстановке или нет.
Солдат, принимавший вооружение, и те, что торчали в шахте, ругали, хотя и не громко, жару и неудобства. Кикаха слышал их отчетливо, а вот находившиеся внизу офицеры, видимо, нет.
Наконец на полу оказались сваленными тридцать пять луков и столько же кольчуг, мечей и шлемов. Когда Кикаха впервые увидел завоевателей в коридоре, солдат было намного больше, поэтому он подумал, что многие остались внизу. Среди них все офицеры, так как им не хочется снимать свои стальные доспехи. Судя по перекличке между воином в туннеле наверху и офицером внизу — что можно было проделать куда тише, если бы воины в шахте передавали сообщение, — солдат в туннеле был самым младшим по званию.
Кикаха внимательно слушал, надеясь выяснить, поднимаются ли какие-нибудь воины по другим шахтным стволам. Он не хотел оказаться в западне, чтобы его расстреляли в спину. О других отрядах не было сказано ни слова, но это не означало, что их нет. Кикаха оглядывался, словно птица, остерегавшаяся кошек, но не услышал и не увидел ничего подозрительного. Шликруму (что у тевтонов соответствовало званию сержанта) полагалось быть столь же бдительным, как и Кикахе, но тот явно чувствовал себя в безопасности.