Мое безрассудное сердце
Шрифт:
Декер пододвинулся ближе и улегся рядом с ней. Она что-то пробормотала во сне, потом затихла. Декер тоже сейчас же уснул.
Одной рукой открывая дверь спальни, Рейчел изо всех сил старалась удержать в другой поднос с завтраком. Сбитая с толку отсутствием Джонны, девушка замерла на пороге. Может, она не правильно поняла миссис Девис? Может, хозяйка уже уехала в гавань? Тогда, значит, поднос предназначается капитану Торну.
Рейчел стояла, покусывая губу. На лбу ее появилась морщинка. Прямо ли сидит на
Все остальные в доме радовались хозяину. Сомнения испытывала только Рейчел, но она не могла выразить эти сомнения жестами. Знают ли они, эти остальные, всю меру жестокости, на которую способен белый хозяин? Она посмотрела на свою искалеченную руку. Поднос с завтраком задрожал, и девушка подхватила его другой рукой. Она пыталась не вспоминать о своей участи, но рука не давала этого делать.
Рейчел хотела было выйти и вернуться на кухню, как вдруг заметила, что дверь в туалетную комнату открыта. Может быть, хозяйка там?
Проходя мимо зеркала, стоящего на туалетном столике, Рейчел бросила взгляд на свое отражение. Чепец сидел прямо, пятен на переднике не было. Хозяину не к чему будет придраться, и если она вынуждена познакомиться с капитаном, то по крайней мере ей нечего будет смущаться.
Войдя в туалетную комнату, Рейчел увидела, что Джонны нет и там. Девушка нерешительно замерла на пороге, глядя на дверь, ведущую в соседнюю комнату. Дверь была приоткрыта, но этого оказалось достаточно, чтобы Рейчел заметила в спальне какое-то движение. Она подошла поближе и заглянула в щель.
— Рейчел? — Джонна села в постели, увидев в приоткрытую дверь лицо девушки. — Это ты, Рейчел?
Девушка кивнула, не двигаясь с места. Потянувшись через спящего мужа, Джонна нащупала свой пеньюар. Накинув его и туго повязавшись поясом, молодая женщина предложила Рейчел войти. Указав на спящего, Джонна поднесла палец к губам, призывая Рейчел двигаться осторожно, чтобы не разбудить его. Только потом она поняла, что этот жест был совершенно излишен, поскольку Рейчел двигалась по дому в любое время дня совершенно бесшумно, как призрак, и, насколько знала Джонна, ни разу не произнесла ни слова.
Джонна сдвинула вещи, стоявшие на столике, и Рейчел поставила туда поднос. На нем был завтрак на одну персону. Джонна поняла, что завтрак предназначался ей, потому что Рейчел вышла из ее комнаты.
— Спасибо, — шепотом сказала она.
Рейчел кивнула в знак того, что она поняла. Почти против своего желания она устремила глаза на спящего. Капитан Декер лежал к ней спиной. Видны были только голое плечо и густая шапка темных волос.
Рейчел бросила взгляд на него, и Джонна заметила в этом взгляде любопытство и страх. Она и сама часто испытывала те же самые чувства. Чего не было во взгляде негритянки, так это восхищения, но оно и понятно: девушка видела только спину Декера, и восхищаться было, в сущности, нечем.
— Пожалуйста,
Рейчел, которую тихо произнесенная фраза Джонны оторвала от созерцания, вздрогнула и смутилась, как будто ее застали на месте преступления.
— Ты поняла? — спросила Джонна.
Рейчел быстро кивнула и выбежала из комнаты через ту же дверь, в которую вошла.
Глядя ей вслед, Джонна вспомнила прощальные слова Делорес. Если Рейчел действительно так хорошо понимает, что ей говорят, значит, она может и говорить. А если это так, почему она предпочитает молчать?
Декер лениво вытянулся, зевнул, потом перевернулся на спину. Джонна не сразу заметила, что он проснулся. Она сидела, устремив взгляд на противоположную стену, и лоб ее пересекала маленькая морщинка. Декер с удовольствием наблюдал за ней в те минуты, когда она задумывалась.
— Я многое дал бы, чтобы узнать, о чем ты думаешь, — проговорил он наконец.
Лоб Джонны разгладился. Она взглянула на Декера, и ее взгляд смягчился.
— Прежде чем ты стал моим мужем, я хотела заключить с тобой более выгодную сделку, — сказала она. — Если бы я стала твоей любовницей, ты стал бы очень богатым человеком.
Усмехнувшись, он притянул ее к себе и крепко поцеловал.
— А я и есть богатый человек, — сказал он и подчеркнул значение своих слов, легко коснувшись ее губ. Потом протянул руку к подносу с завтраком.
— Это мне, — сказала Джонна. — Рейчел сейчас принесет завтрак для тебя.
Он не обратил внимания на ее слова, сел на кровати и поставил поднос себе на колени.
— Рейчел, — сказал он, открывая кастрюльку с овсяной кашей и тут же отдавая ее Джонне. — Я не помню этого имени. Это еще один из твоих добрых поступков?
— Вряд ли, — ответила Джонна. Она взяла у него овсянку и ложку, лежащую на подносе. — Если кто-нибудь и совершает здесь добрые поступки — а я не уверена, что это так, — значит, это делает миссис Девис.
Джонна искоса взглянула на молчавшего мужа. Он казался совершенно довольным, обнаружив на подносе гренки, и теперь был занят, намазывая их мармеладом.
— Ты голоден?
Он не извинился, а только сказал:
— Умираю с голоду.
Он откусил чуть ли не половину куска разом, и Джонна улыбнулась. Декер с довольным видом поглощал гренки.
— Я подумала, не поехать ли нам утром в гавань вместе?
Декер проглотил хлеб и бросил на Джонну открытый взгляд.
— В этом нет необходимости, — ответил он. — Я же не командую кораблем. К рейсу мне готовиться не нужно: ведь ты собираешься перестраивать «Охотницу».
Спина Джонны слегка напряглась. Она потерла затылок, пытаясь снять это напряжение. Этот разговор, чего доброго, превратится в спор. А этого она никак не хотела.
— А какое дело было у тебя на верфях вчера?
— Я хотел поговорить с одним кораблестроителем, — ответил Декер. — Не только ты одна думаешь о кораблях.