Моё сердце в твоей груди...
Шрифт:
Старый священник бросил на Монастарио быстрый взгляд.
— Это ведь вы послали за мной, капитан?
— Да, — Монастарио медленно кивнул, — я послал за вами. А теперь дайте мне лист со свидетельством о рождении.
— Эта страница принадлежит только лишь сеньорите де ла Серна, — поджал губы старик. — Лишь она может распоряжаться ею.
— Дайте, — сказала Оллин, глядя перед собой, — я позволяю, отче.
Монастарио подошел к подставке для свечей и взял одну горящую. Пробежал взглядом страницу,
— Вот и всё, что разделяло нас, — тихо сказал он, — прости меня, Оллин, я не мог иначе. Я не мог потерять тебя. А теперь, святые отцы, если вам больше нечего сказать, быть может, довершите венчание?
— Объявляю вас мужем и женой, — вздохнул падре Фелиппе, смахнув невольную слезинку, — можете обнять невесту… хотя вы уже и так обняли её.
— Не будьте привередой, отче, — усмехнулся капитан, крепко обнимая и целуя свое сокровище.
Оллин ответила на поцелуй и тут же змейкой выскользнула из объятий мужа.
— А теперь, дорогие сеньоры, удостоившие нас чести присутствовать при нашем венчании, — она с улыбкой поклонилась всем четырем кабальеро, — и вы, святые отцы, будьте свидетелями тому, что я скажу и сделаю.
Сеньора Монастарио вынула из складок своей пышной юбки два запечатанных свитка, завернутых в шелк.
— Из-за этих бумаг меня пытались убить, — медленно произнесла она, — из-за них были убиты мои родители. Я не знаю, что в них, вернее, знаю, но лишь со слов моей бабушки. И вот я передаю их теперь как свадебный дар своему любимому супругу. Энрике, мой любимый, твой поступок я приняла как свидетельство твоей любви ко мне и нежелания разлучаться. Прими же и ты мой поступок. Отец Кабреро, отец Фелиппе, прошу вас вскрыть эти бумаги и прочесть то, что в них написано.
В молчании оба священника разрезали шелк, сломали печати и извлекли два свитка, исполненные на гербовой бумаге и заверенные подписями благородных идальго.
Дон Алехандро и Диего в молчании внимали словам священников. И когда стихли последние строки, прочитанные святыми отцами, было слышно, как бешено бьется чье-то сердце.
— А теперь скажу я, — произнес Диего, тихо вздохнув и скромно опустив глаза. — Поверите ли вы, или нет, но уже когда Эрнандо Варгас прибыл в город, я знал, что он за человек. Мне часто доводилось слышать о нем как о довольно беспринципном и жестоком человеке ещё в бытность мою простым студентом Мадридского университета. Этот человек был дуэлянтом и обольстителем, его подозревали и в убийстве. Правда, тогда его звали иначе, Эрнандо Гомес. Я встретился с ним случайно и хорошо запомнил его. И когда отец получил письмо от некого Эрнандо
— Вы забыли упомянуть, дон Диего, что лишь благодаря вашему вмешательству мы остались живы и не стали жертвой этих людей, — Оллин подошла к молодому идальго и сжала его ладонь в своих маленьких ручках.
Монастарио покачал головой.
— О чем вы ещё умолчали, де ла Вега? — устало спросил он.
— Только о том, что распорядился приготовить праздничный ужин для молодоженов и накрыть стол в нашем доме, — Диего незаметно подмигнул капитану, на что тот злобно встопорщил усы. — Это всего лишь скромный вечер, а настоящий бал в честь супругов Монастарио-де ла Серна состоится через неделю. Я думаю, мы вполне успеем оповестить людей.
***
— Ты даже мне не сказал! — кипел дон Алехандро, дергая на себе камзол с такой яростью, словно несчастная одежда нанесла ему личную обиду. — Даже мне!
— Прошу тебя, отец, успокойся, — Диего был сама кротость, хотя его темные глаза весело поблескивали, — сейчас мы спустимся вниз, к гостям, и ты представишь меня сеньорите Морено.
Дон Алехандро открыл было рот, чтобы возразить, но опомнился и быстро закрыл. Диего мог бы прочитать его мысли — наконец-то мой непутевый сынок посмотрел на девушку!
Внизу их ждали уже порядком подвыпившие гости. Парадно наряженные виновники торжества тихо целовались в укромном уголке, их было видно только с верхушки лестницы. Диего весело улыбнулся. Похоже, Зорро в ближайшее время и правда не понадобится в Лос-Анджелесе. А даже если и понадобится, то будет кому отвлечь внимание отважного капитана Монастарио от неуловимого разбойника в черной маске.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)