Момо (илл. Михаэля Энде)
Шрифт:
«ТОЧНО!» – зажглось на панцире.
– Прошу прощения, – поправился Мастер Хора. – Она видит точно на полчаса вперед! Она заранее знает, что произойдет в следующие полчаса. Поэтому-то она и знает, встретятся ей Серые господа или нет.
– Ах, – удивленно воскликнула Момо, – это очень удобно! Она знает, что там или там они могут ей встретиться и просто сворачивает а другую сторону, не так ли?
– Нет, – ответил Мастер Хора. – Дело вовсе не так просто. То, что она заранее знает, она изменить не может. Она ведь знает только то, что должно случиться. Если она знает, что встретит
– Этого я не понимаю, – разочарованно сказала Момо. – Какой же тогда толк от того, что она знает обо всем заранее?
– Толк есть, – сказал Мастер Хора. – В случае с тобой она, например, знала, что пойдет именно той дорогой, где ей Серые господа не встретятся. Это все-таки уже кое-что значит. Ты не находишь?
Момо молчала. Ее мысли перепутались, как размотавшийся клубок ниток.
– Но вернемся к тебе и твоим друзьям, – продолжал Мастер Хора. – Примите мой комплимент! Ваши плакаты произвели на меня большое впечатление.
– Ты их прочел? – обрадовалась Момо.
– Все, – ответил Мастер Хора. – Слово в слово!
– Жаль, что их никто больше не прочел, – сказала Момо.
Мастер Хора сочувственно кивнул:
– Да, к сожалению. Серые господа об этом позаботились.
– Ты их хорошо знаешь? – спросила Момо.
Мастер Хора опять со вздохом кивнул:
– Я знаю их, и они знают меня.
– Ты у них часто бывал?
– Нет, еще никогда. Я свой Дом-Нигде никогда не покидаю.
– А Серые господа, они тебя посещают?
Мастер Хора улыбнулся:
– Не беспокойся, маленькая Момо. Сюда они войти не смогут. Даже если бы они и знали дорогу в Переулок-Никогда. Но они ее не знают.
Момо задумалась. Объяснение Мастера Хора ее, правда, успокоило, но ей хотелось узнать о нем побольше.
– Откуда тебе все это известно? – начала она. – И о наших плакатах и о Серых господах?
– Я все время слежу за ними и за всем, что с ними связано, – сказал Мастер Хора. – Таким образом я наблюдал и за тобой, и за твоими друзьями.
– Но ты ведь никогда не выходишь из дому?
– В этом нет надобности, – сказал Мастер Хора и опять помолодел. – У меня есть Всевидящие Очки.
Он достал маленькие золотые очки и протянул их Момо:
– Хочешь взглянуть?
Момо надела их, заморгала, поводя глазами, и сказала:
– Я в них вообще ничего не вижу.
Она увидела в очках какой-то вихрь размытых красок, света и теней. У нее даже закружилась голова.
– Да, – услышала она голос Мастера Хора. – Вначале это со всеми так бывает. Пользоваться Всевидящими Очками не так-то просто. Но сейчас ты к ним привыкнешь.
Он встал за спиной Момо и осторожно приложил обе руки к дужке очков на носу Момо. И картина сразу прояснилась.
Сначала Момо увидела группу Серых господ с тремя автомобилями на краю той части города, где ее поразил странный свет. Серые господа как раз толкали назад машины.
Она взглянула дальше и увидела другую группу на городских улицах – эти ожесточенно жестикулировали и кого-то звали.
– Они говорят о тебе, – пояснил Мастер Хора. – Не могут понять,
– Почему у них такие серые лица? – спросила Момо, продолжая смотреть сквозь очки.
– Потому что их существование связано с мертвечиной, – ответил Мастер Хора. – Ты ведь знаешь, что они живут человеческим временем. Дело в том, что время, если его отнять у подлинного хозяина, обречено на смерть. Ибо у каждого человека есть его собственное время, принадлежащее только ему. Оно остается живым, только оставаясь действительно его временем.
– Значит, Серые господа совсем не люди?
– Нет, они только приняли человеческий облик.
– Но кто же они тогда?
– В действительности они никто и ничто.
– А откуда они пришли?
– Они возникли, потому что люди дали им возможность возникнуть. А теперь люди еще дали им возможность над собою властвовать.
– А если они не смогут больше воровать у людей время?
– Тогда они возвратятся в Ничто, откуда пришли.
Мастер Хора взял у Момо очки и положил их в карман.
– Но к сожалению, у них уже много сообщников. Среди людей. И это самое страшное.
– Я никому не позволю отнять у меня мое время! – решительно сказала Момо.
– Надеюсь, – ответил Мастер Хора. – Пойдем, Момо, я покажу тебе мою коллекцию.
Он опять выглядел очень старым.
Взяв Момо за руку, он вывел ее в большой зал. Там он стал показывать ей разные часы, заставляя их играть, и, видя, как радуется всему этому его маленькая гостья, постепенно опять молодел.
– Любишь ты отгадывать загадки? – спросил он, ведя ее дальше.
– О да! Очень люблю! – ответила Момо. – А ты знаешь какую-нибудь загадку?
– Знаю, – ответил Мастер Хора, взглянув на нее с улыбкой. – Но она очень трудная. Отгадать ее могут лишь немногие.
– Это хорошо, – решила Момо. – Я ее непременно запомню, а потом загадаю моим друзьям.
– Интересно, отгадаешь ли ты ее, – ответил Мастер Хора. – Слушай:
В этом доме три брата, взгляни: Очень разные вроде они, Но захочешь ты их разгадать - Сразу станут друг другу под стать! Первый всегда только скоро придет, Вышел второй – никогда он не ждет, Дома лишь третий: других поджидает, Ведь без него двух других не бывает! Странен весьма этот маленький третий - Вечно вторым существует на свете, Хочешь взглянуть на него ты – и снова Ясно увидишь вдруг брата другого. Сколько же их, в самом деле, на свете? Кто из них первый, второй или третий? Назови их, дитя, поскорей - Ты узнаешь трех мощных царей! Мир, которым они управляют, Братья сами собою являют!