Мор мечей
Шрифт:
Людей на полях не было. В деревнях сидели за запертыми дверями. Путники тянулись на юг: кто-то был одет как паломник, но большинство явно бежало прочь вместе с детьми и пожитками.
К полудню они добрались до деревни с маленьким трактиром. Колокола исправно звенели, на площади работал крошечный рынок: десяток разносчиков с лотками да фермеры, торговавшие овощами. М’буб Али и двое его слуг спешились.
– Нас не все любят, – пояснил он.
– Понимаю, – кивнула Жизель. – Но, думаю, смогу
– Я дождусь вас, госпожа. – Ифрикуанец отвесил изысканный поклон.
Они спешились у трактира и уселись за столом под раскидистым деревом.
– Не верю я, что он торговец, – пробормотала Жизель.
– Руки у него сильные, но очень чистые, – согласился Кронмир. – И перстней он раньше носил куда больше. А рукоять меча…
– Я, конечно, не умею убивать так, как вы, – вмешался сэр Томазо, – но меч этот я видел. Он принадлежит богатому человеку.
– Богатому воину, – поправила Жизель.
– Аминь, – заключил сэр Томазо, когда принесли вино.
Жизель что-то быстро сказала слуге, и тот дважды кивнул.
– Разумеется, мы обслужим ваших неверных, – ответил он на неплохом этрусском.
Кронмир отправил коричневого за М’буб Али и его людьми. По дороге коричневый наткнулся на ребенка и угостил его чем-то сладким. Ребенок улыбнулся, и Кронмир снял руку с рукояти меча.
– Я нервничаю, – признался он.
– И я, – сказала Жизель. – Все не так. Я не знаю, как обходиться с такими вещами.
– Митла… непростая.
– Почему они не очищают эти деревни? – спросила Жизель, попробовав вино.
– Возможно, это придется сделать нам, – ответил Томазо, имея в виду Верону.
Кронмир посмотрел на человека, который шел к ним через площадь. Вероятно, хозяина.
– Я спрошу, так будет быстрее.
У владельцев трактиров всегда есть свежие новости. Кронмир торопился и поэтому был готов заплатить.
– Мой сын сказал, что с вами путешествуют неверные. – Трактирщик низко поклонился. – Я никогда их раньше не видел. Не будет ли священник возражать?
Он обращался к Кронмиру, как будто за столом больше никого не было. Кронмир решил поддержать игру.
– Может быть, я смогу вас переубедить? – Он положил на стол золотую монету альбанской чеканки, одну из самых крупных в мире – за нее давали двадцать пять вениканских дукатов. Наверное, трактирщик столько зарабатывал за неделю.
– Поговорите с моей женой, – вздохнул он наконец. – Ей решать.
Кронмир кивнул своим спутникам и прошел внутрь. За стойкой крупная женщина разливала вино по кувшинам.
– Госпожа?
– Чего тебе? – откликнулась она, а потом подняла глаза. – А, мессир…
– Ваш муж…
– Бесполезный пьяница! – гаркнула она. – Спит целыми днями, жрет и пьет даром. Что он вам наврал?
– Мы путешествуем вместе с неверными из Ифрикуа. Я бы хотел, чтобы ты и их обслужила. – Он положил золотой на стойку.
Трактирщица немедленно попробовала его на зуб.
– Конечно, мы рады будем принять друзей мессира. Священники все равно врут. – Она оглянулась через плечо. – А в последнее время врут еще больше.
– Что происходит на востоке? – спросил он.
В зал вошла Жизель – он узнал ее по шагам. Трактирщица нахмурилась.
– За нами Вилано, а потом уже только холмы. В хорошие годы через перевал идут путники из Арле. А в этом году никого не было после… после битвы.
– А из Вилано кто-то был? Сегодня?
Она испугалась.
– Я знаю про Тьму.
Жизель громко задышала. Взгляд трактирщицы заметался по залу.
– Священник велит оставаться.
Кронмир переглянулся с Жизель, и та положила руку трактирщице на плечо.
– Не слушай священника. Запирай трактир и отправляйся в Верону. В Митлу не ходи.
– Кто вы?
– Ты не хочешь этого знать, – улыбнулась Жизель.
Трактирщица перекрестилась.
– Я все подам вашим неверным, заберу деньги и уйду. Мужа бросать? Жизель расхохоталась – грубым злым смехом, совсем не подходившим к ее золотым волосам.
– Только если ты его ненавидишь.
Неверные уже сидели за отдельным столом и пили виноградный сок. Они обглодали до костей шесть куриц. Жизель заказала еще мяса.
– Кажется мне, в ближайшие дни есть нам особо не придется. – Она потребовала принести несколько колбас.
Кронмир присел за стол к торговцу.
– Ты пойдешь с нами?
– Толку не будет. Я поеду на север, как и собирался, и увижу, что смогу. Но еда тут добрая. Не все продают что-то чернокожим. Мне повезло тебя встретить. – Он поклонился Жизель, которая передала ему десяток говяжьих колбас. – Вы знаете свой путь.
– Я служу Венике. Мы торгуем со всеми.
Кронмиру терять было уже нечего.
– Мой господин верит, что Некромант ушел из Ифрикуа и захватил Арле. Точнее, полагает, что это возможно.
Ухоженную бороду М’буб Али красил хной – местами вышло слишком ярко. Сейчас он задумчиво погладил ее.
– Как по мне, похоже на правду. Мой хозяин тоже так считает. В нынешнем году было четыре войны против немертвых, но Аль-Рашиди говорит, что это так, небольшие вылазки. А кто твой господин?
– Герцог Фракейский. Он станет императором, скорее всего.
– Это хорошо, – улыбнулся ифрикуанец. – Год назад известие о том, что лорды запада могут прийти сюда, наполнило бы мою душу страхом… и желанием начать джихад. А теперь любой союзник пригодится. Странные времена.