Морель и госпожа Смерть
Шрифт:
В саду светило солнце, хоть на самом деле в том мире, где пребывали Ришар и Офелия, был пасмурный день. Но дом являл не реальность, а мечты девушки. Офелия сделала шаг, второй и пошла по тенистой аллее, все дальше углубляясь в сад. Ришар заметил, что навстречу ей идет человек. Чем-то он ему показался знаком. Но тут мечтания Офелии прервались и в них вклинился голос одной из придворных дам королевы Гертруды.
— Офелия, Ее Величество ищет тебя и очень сердится. Немедленно возвращайся к нам.
Солнце скрыли тучи, солнечный день померк, сад исчез. Ришар с Офелией
— Простите, мне пора. Мессир Ришар, я хотела просить Вас об одолжении, — все же решилась она.
— Да, я слушаю. Готов исполнить Вашу просьбу, если это будет в моих силах.
— Здесь множество книг.
— Да, библиотека у Лорана богатейшая. Он собирал ее сотни лет. Есть книги редкие и даже волшебные. Есть прекрасные любовные романы, истории о путешествиях, сказки. Все, что пожелаете. О чем бы Вы хотели прочесть?
— Я не умею читать, — грустно потупилась Офелия.
— Но это ведь легко исправить.
— Вы могли бы меня научить? — с надеждой она сделала к нему несколько шагов.
— Нет, не я. Попросите об этом Йорика. Я думаю у него лучше получится.
— Но как, мессир Ришар? — Офелия понизила голос. — Вы же знаете, Йорик не может говорить. Я помню, когда он был… — Офелия замялась, не зная как выразить мысль. Называя Йорика человеком в прошлом, она должна была бы признать, что сейчас они не совсем люди. Не только скелетон, но также и она. И все же сказала… — когда он был человеком, он хорошо пел. Мне нравился его голос. И сам он был таким милым, добрым. Я хорошо его помню. Как жаль, что мессир Лоран не смог вернуть Йорику его человеческий облик.
— Возможно, мой брат сможет это изменить.
Ришар заметил какой надеждой засветились глаза Офелии.
«Полдела сделано, — подумал про себя Морель-старший. — Неплохая из меня получилась сводня. Похоже девушка испытывает к Йорику не только дружеские чувства. Как удивительны и чудны деяния нашего отца». Но вслух он сказал другое.
— Итак, я попрошу Йорика назначить время для занятий с Вами. Думаю, вы оба сможете провести много приятных часов за изучением букв.
— Офелия, — фрейлина, которая пришла за девушкой, была рассержена и видно, что ее терпение лопнуло. — Ты разве не слышишь? Ее Величество требует тебя немедля!
— Да, да, я слышу. Я иду. Простите, мессир Ришар, мне пора. Спасибо, что поговорили со мной. И за сад.
— За сад нужно благодарить этот удивительный дом, — широким жестом Ришар выразил свои чувства. — Я впечатлен! Лорану удалось создать нечто чудесное. Он сильный маг. Иногда мне кажется, что мой брат сам не сознает всей полноты своей силы. Возможно, теперь все переменится к лучшему. Хорошего вечера, мистрис. Желаю Вам не слишком сильно разгневать королеву Гертруду, — усмехнулся Ришар и они с Офелией переглянулись.
Он добавил бы и еще что-нибудь, если бы свидетельницей их разговора не была фрейлина. Ришар не хотел, чтобы она передала лишнее Гертруде, а та бы потом донимала Офелию. Эта девушка все больше нравилась ему.
«Они будут хорошей парой, — удовлетворенно подумал Ришар, взглянув на Йорика, который делал вид, что всецело увлечен чтением. — А я приложу все усилия, чтобы их сердца соединились. Если, конечно, они есть у разупокоенных. Если же нет— соединятся душами».
Офелия шла по коридору вслед за придворной дамой и вдруг та исчезла из вида, и коридор удлинился настолько, что конец его потерялся в фосфорическом зеленоватом свете. Как будто дом давал Офелии время подумать над тем, что она сейчас скажет королеве. Шагать стало легче. Словно девушка ступала не по твердому полу, а упругому лесному мху. Свет вихрился по стенам узорами. Офелии казалось, что она слышит отдаленный плеск волн. Он увел память в далекое прошлое.
Лоран Морель вернул Офелию в мир живых к той точке отсчета, где разум её еще был светел и любовь к Гамлету сильна. Вместе с тем в памяти сохранились и последние дни жизни, теперь Офелия могла взглянуть на них как бы со стороны.
Она вспоминала… яркие и болезненные картины сменяли одна другую — юный Гамлет дарит ей украшение, целует в губы, шепчет о любви. А затем их последняя встреча, до того, как тьма безумия окутала сознание Офелии мрачным туманом.
Они стояли на дозорном пути замка. Была осень, ветер рвал с плеч плащи и гнал по небу низкие облака. Холодные, потемневшие от дождя каменные зубцы, узкие бойницы. Гамлет был бледен. Строгие черты, в которых так сильно проявлялось его сходство с отцом, дышали равнодушием. И те слова: «Ступай в монастырь, Офелия, ступай в монастырь…»
Было так больно, как будто кинжал пронзил сердце!
По сравнению с этой болью, что значили запреты отца, требования вернуть подарки, забыть о принце! Гораздо раньше, чем погрузиться в спокойные воды реки, что влекли ее по течению, Офелия утонула в своем отчаянии.
В основе ее жизни всегда было послушание — она повиновалась отцу, Гертруде, сестрам монахиням, которые ее воспитали, уставу, придворному этикету. И сейчас каждый шаг по коридору в доме мессира Лорана приближал ее к новым страданиям. Но Офелия не хотела этого! Восстав из гроба, вернувшись из Садов Смерти перерожденной, она вдруг почувствовала в себе некую силу. И в первый раз мысль о том, что надо не принимать судьбу, предопределенную другими, а сопротивляться — озарила ее разум так ясно, как свет, на который она шла.
Офелия поняла, что ее жизнь принадлежит ей самой. Если Гамлет не ее судьба? Любовь к нему не воскресла, она умерла, когда принц предал их чувства. Офелия могла простить его, уже простила, но полюбить снова? Нет.
«Йорик не предал бы. Если бы он был на месте Гамлета» К чему это сравнение? В то время, когда Гамлет начал всерьез оказывать знаки внимания Офелии, шута давно уже не было в живых.
Йорик всегда желал ей только добра и никогда ничего не требовал взамен. Он старался сделать так, чтоб ей легче жилось в Эльсиноре — смешил, рассказывал истории, приносил цветы, учил как разбирать лечебные травы, сопровождал на прогулках. Офелия вдруг поняла, что образ Гамлета затенил все это!