Московский клуб
Шрифт:
— Подождите минутку, — попросила она.
Чарли кивнул с приятной улыбкой на губах. Поймав обеспокоенный взгляд Паулы, он слегка передернул плечами, как бы говоря, что он сам ничего не понимает. Непонятно, что здесь, черт побери, происходит?
Кассирша скоро вернулась в сопровождении пожилого мужчины в мундире служащего британской авиакомпании. Приблизившись, он безразличным голосом спросил у Стоуна:
— Мистер Джил, у вас есть еще какие-нибудь документы, кроме паспорта?
Сердце
— Разумеется, — ответил он, быстро прикидывая в уме варианты причин происходящего. — А что, какие-нибудь проблемы?
— Нет, сэр, простая проверка.
Стоун подал ему водительские права Роберта Джила.
Служащий посмотрел документ и взглянул на Чарли.
— Все нормально, сэр. Приношу вам свои извинения, но мы обязаны проверять каждого, кто платит наличными. Полиция аэропорта.
— Нет проблем, — с наигранным весельем сказал Стоун. — На вашем месте я поступил бы так же.
Паула проводила Чарли на посадку. Он, увидев детекторы, реагирующие на металл, которыми в наши дни оборудованы практически все аэропорты мира, поблагодарил Бога за то, что решил не брать пистолет с собой. Чарли обнял Паулу и заметил, что в ее глазах блестят слезы.
— Эй, послушай, — сказал он, — я даже выразить не могу, как я тебе благодарен за то, что ты для меня сделала. Я хочу быть уверенным, что в будущем нас будет связывать с тобой какое-нибудь более приятное дело. И хочу знать, что с тобой все в порядке.
— А как я узнаю, что с тобой все в порядке? — спросила она, подходя вместе с ним к турникету.
— Ты только не пытайся ни в коем случае со мной связаться. Ни с кем обо мне не говори и вообще не рассказывай никому о том, что видела меня. Обещай мне это.
— Хорошо, обещаю. Но ты обязательно найди способ дать мне знать о себе.
— Ладно. Я буду пользоваться паролем. Благодаря ему ты будешь знать, что это я.
— Какой?
— «Гаскелл».
— Гаскелл?
— В честь города Гаскелла, штат Мичиган. Места, где в результате несчастного случая на моторке безвременно погиб парень по имени Чарли Стоун.
44
Гаскелл, штат Мичиган
Кафе «Съешь-ка пончик» в Гаскелле, штат Мичиган, славилось своими глазированными пончиками на пахте. Кофе здесь подавали самый обычный, но на него хозяйке кафе Милли Окан тоже никто не жаловался.
В начале одиннадцатого утра над тарелкой с недоеденными пончиками сидели шеф гаскеллской полиции Рэнди Джерджерсон и двое полицейских. Джерджерсон съел уже три пирожных, а сейчас он был поглощен красочным репортажем о вчерашнем матче баскетбольного чемпионата округа в гаскеллской «Меркури».
Это был крупный мужчина с огромным животом и подбородком, едва отделяющим круглое лицо от жировых складок шеи. Ему было
— Милли, — позвал он, не отрываясь от чтения, — как насчет добавки кофейку?
— Сию секунду, Рэнди, — отозвалась Милли Окан. Выхватив стеклянный кофейник из кофеварки, она наклонила его над чашкой Джерджерсона.
В этот момент в рации шефа послышались сигналы вызова на связь.
— Вот черт, — выругался Рэнди, с вожделением взглянув на дымящийся кофе.
Ко времени его прибытия на лодочную станцию картина была уже практически ясна. Фредди Кэпп сообщил заместителю шефа полиции Уиллу Кунцу о том, что одна из его моторок взорвалась на озере. Вместе с каким-то придурком.
Эту информацию подтверждала береговая охрана. Было понятно, что, вернее всего, имел место самый обычный несчастный случай. Фредди, например, вспомнил, что парень, сказавший, что лодка нужна ему всего на часок, был заядлым курильщиком. Вероятно, он просто-напросто взорвал самого себя.
Чертов туристишка, он притащился из Чикаго. Раздраженно вздохнув, Джерджерсон позвонил Кэппу сам. Тот сообщил ему имя взорвавшегося бедолаги, переписанное им из водительских прав при сдаче лодки внаем. Затем Джерджерсон спустился к озеру, на место происшествия. Там на поверхности воды покачивались обгоревшие куски дерева и металла. Лодка сгорела дотла еще до того, как приехала пожарная машина. Этот парень, Чарльз Стоун, явно нечаянно взорвал бензобак. «Туда ему и дорога», — подумал шеф гаскеллской полиции и сплюнул в озеро.
В начале двенадцатого Джерджерсон опросил Руфь и Генри Кауэлл, владельцев отеля «Гаскелл», и взял у них данные о Стоуне, списанные с его кредитной карточки. Теперь он собрал количество информации, достаточное для того, чтобы сообщить о происшествии начальству. Как раз эту часть работы он ненавидел больше всего.
Шеф уже поднял трубку, чтобы позвонить в Нью-Йорк… и положил ее обратно, испытывая отвращение к предстоящему разговору.
— Уилли, — сказал он своему заместителю, — запроси-ка данные об этом парне в компьютере НЦКИ.
Он имел в виду Национальный центр криминальной информации. В компьютер центра вводилась информация обо всех осужденных и находящихся в розыске опасных преступниках. Это, конечно, не тот случай, но делать это надо было обязательно. Таков порядок.
Джерджерсон развалился в кресле, чтобы насладиться виноградной содовой и разгадыванием кроссворда. Но, как только он начал ломать голову над словом из трех букв, означающим шелковый восточный пояс, его окликнул заместитель.
— Что ты говоришь, Уилли?