Москва – город проклятых
Шрифт:
Всё вышло так, как она страстно хотела. Ничего не почувствовав, ночной странник торопливо проследовал мимо в сторону бункера. Он шагал прихрамывая и припадая к земле, словно принюхиваясь, бросаясь из стороны в сторону, словно ищейка, высматривающая дичь, и вероятно очень торопился. Нормальные люди так точно не ходят.
Вот он вышел из леса. Что-то заставило ночного ходока остановиться примерно на полпути между лесной опушкой и внешним сетчатым ограждением подземного убежища. Незнакомец словно прислушивался, настороженно оглядываясь по сторонам. Струящийся сверху лунный свет хорошо освещал его фигуру. Вот
Из глубины парка раздался призывной клич, Игорь тут же припал на четыре конечности и по-волчьи помчался на вой созывающего стаю зомби. Ксения провожала его полными слёз глазами. Плохо соображая, что делает, женщина сняла маску с личика малыша и слегка пощекотала его за ушком. Проснувшийся малыш открыл блеснувшие в ночи глазки и радостно залепетал.
Уже почти скрывшийся из-виду хищник резко остановился, словно налетев на невидимое препятствие, закрутился на месте. Наконец поднявшись на ноги, посмотрел в их сторону.
Глава 104
Окончательно Марго успокоилась лишь когда застрявшая в машине Даша смогла освободиться при помощи великодушно вернувшегося за ними фургонщика. К счастью, нога дочери почти не пострадала, девочка была цела, только майка на ней порвалась. Бородатый пятидесятилетний хиппи в молодёжном «прикиде» с большой осторожностью перенёс Дашу в свой фургон, а сам поспешил вернуться за руль, опасаясь появления целой стаи бродячих.
— Устраивайтесь как дома. Если голодны, можете перекусить тем, что найдёте в холодильнике. Аптечка справа в контейнере с красным крестом. — Рассказывал водитель, мельком оглядываясь через плечо к взятым на борт пассажиркам.
Внутри фургон действительно представлял собой настоящий дом на колёсах, причём довольно комфортабельный. Было предусмотрено всё, что необходимо для длительной кочевой жизни в условиях отсутствия гостиниц, то есть оборудованы два спальных места и биотуалет за раздвижной пластиковой ширмой; имелись электрическая плитка, микроволновка, холодильник и телевизор. А ещё — рабочее место с откидным столиком, на котором светился экран раскрытого лэп-топа. И судя по чей-то-то двигающейся и хлопающей глазами физиономии в окошке скайпа, с мобильным интернетом хозяин грузовичка тоже проблем не испытывал.
— А у вас тут уютно, — бегло оглядевшись, признала Марго. — И спасибо, что всё-таки вернулись за нами!
— Не оставлять же было вас в качестве закуски этому… — не подобрав слово, хохотнул бородач, впрочем, признался, что дело не только в гуманизме, просто его иностранных клиентов заинтересовала сумасшедшая, всерьёз утверждающая, что она супруга русского Президента.
— Верно я говорю, Генри? — обратился бородач со своего водительского места к физиономии на экране ноутбука. Иностранец живо залепетал по-английски, что вовсе не считает леди крейзанутой, а потрясён мужеством русских женщин, ведущих борьбу за выживание на улицах охваченной эпидемией Москвы. И что он очень
— Ну как, пообщаетесь с Генри? — поинтересовался у Козыревой фургонщик.
— Немного попозже, ладно? — вежливо отказалась Марго. — Мне надо немного очухаться и привести себя в порядок.
— Я вас понял, — легко согласился бородач и обратился к иностранцу: — Извини, Генри, разговор откладывается на час.
Впрочем, бородач не слишком расстроился, что не удалось угодить выгодному заокеанскому клиенту.
— У меня нюх на сенсацию! — похвастался он, когда экран ноутбука погас. — Такой материал CNN купит не глядя за весьма приличную сумму. Мол «ещё не превратившиеся в зомби москвичи начинают поголовно сходить с ума!» — для заставки теленовостей лучшего анонса не придумаешь. Это же бомба!
— Я не сумасшедшая, — спокойно возразила Марго.
Бородач кинул на неё внимательный оценивающий взгляд:
— Нет, вы что взаправду первая леди?!
Козырева кивнула, заканчивая делать себе перевязку.
— С ума сойти! — восторженно подскочил на месте бородач. — В моём фургоне сидит почти президент Козырев!.. Не пойму только, почему зомбяк погнался за вами в этот час. Обычно с рассвета до сумерек у них «тихий час».
— Вероятно его тоже заинтересовала первая леди, пусть даже с приставкой «экс» — проявила самоиронию Марго. Она удивлялась сама себе: после всего пережитого её ещё хватает на легкомысленную болтовню.
— «Экс»? — выразительно, с намёком на какие-нибудь пикантные подробности уточнил бородач. Любопытство его становилось назойливым, однако Марго понимала, чем обязана хозяину грузовичка.
— Да, мы в разводе — вздохнула она. — Не сошлись характерами.
— Ха! Это с президентом то не сошлись характерами! — не поверил Эрик, мол, врите больше, дамочка.
— Представьте себе. А теперь ваша очередь: расскажите что-нибудь о себе. Кстати, как вас зовут?
— Эрик. Но позывной у меня «Камикадзе».
Марго не сдержала улыбки, имея возможность вблизи рассмотреть это чудо природы. Из-под бело-зелёной кепки с нахлобученными поверх козырька огромными авиаторскими очками торчали оттопыренные красные уши, жидкая рыжая борода лопатой опускалась на грудь, в ней, словно два моллюска шевелились розовые лепёшки пухлых губ. Один глаз фургонщика был жёлтый, как у тигра, видимо, линза. Хотя приглядевшись, она поняла, что справа ему в глазницу вставлен стеклянный глаз-протез. На майке у него был изображён череп под которым шла надпись «Охотник за головами».
— А вы, Эрик, действительно охотитесь за головами?
Обаятельный циклом добродушно захохотал, отчего его башка в кепке затряслась.
— Разве не похож?…Но вообще-то я блогер. Веду репортажи с улиц города для своих подписчиков. Но это так — для души.
— А охота за головами, это, как понимаю, — ваш бизнес?
— Хм, а вы шутница, миссис президентша — заметил брутального вида бородач. — Ну что вам ответить…В общем, мои богатенькие клиенты в Штатах и Европе были бы не прочь заплатить за такой сувенирчик: живая, болтающая голова зомбяка — лучшее украшение для трофейной комнаты — на зависть всем их знакомым. Но пока я для них собираю по всему городу сувениры попроще. Зомби-апокалипсис — трендовая тема сейчас на Западе.