Мост в Хейвен
Шрифт:
У него редко бывали выходные, но когда это все-таки случалось, он шел сюда подышать свежим воздухом и помолиться. Будущее казалось ему туманным. Северная Корея напала на Южную Корею, и Организация Объединенных Наций приняла полицейские меры, что означало, что Америку подталкивают к войне. Нескольких мужчин, с которыми был знаком папа и которые находились в резерве, уже призвали на службу, а воинская обязанность снова восстановлена. У Джошуа было неспокойно на душе, и он никак не мог определить причину своей тоски.
В
— Она все время проводит в своей комнате, читает книжки или идет к Мици репетировать. Она говорит, что у нее все хорошо, но я очень в этом сомневаюсь. Питер пытался с ней поговорить, однако она подпускает нас к себе только до определенного момента, а потом между нами появляется невидимая стена. — Она ничего не просила, но Джошуа все понимал — она ждет, что он придет и поговорит с девочкой, попытается узнать, что у нее на сердце.
Он сам удивился, как сильно он этого хочет. Ей же всего тринадцать лет, в конце концов. А ему уже восемнадцать. Она все еще ребенок, хотя на выпускном он заметил, как быстро она взрослеет. Ее волосы стали темно-рыжими, появились первые признаки женственности. Папа заметил, как он на нее смотрит, и неодобрительно глянул на сына. Он тогда посмеялся над собой. А сейчас собрался сказать Присцилле, чтобы она поискала кого-то другого, но, с другой стороны, он не хотел, чтобы она подумала, будто ему все равно. Просто он не знает, как можно поддерживать тринадцатилетнюю девочку, вдруг она не правильно поймет его отношение к ней.
Он всегда любил ее. Когда отец отдал ее Питеру и Присцилле, Джошуа сильно переживал. А теперь он беспокоился. Он никак не мог выбросить Абру из головы. Не мог избавиться от опасений, которые Присцилла вольно или невольно посеяла в его душе. Абра страдает, Господи. Неужели из-за прошлого? Или с ней что-то происходит прямо сейчас? И с чем это связано? Возможно, сказывается подростковый возраст? Она не уживается с Пенни? Как он может это узнать, если не пообщается с ней?
Абре нужен друг. Не более того. И не менее.
Джошуа возвращался в город на своем грузовике, когда на мосту вдруг увидел Абру. Она даже не заметила приближающийся сзади грузовик, пока он не просигналил и не окликнул ее в открытое окно:
— Не хочешь прокатиться?
— Привет. Конечно, хочу. — Она распахнула дверцу и запрыгнула внутрь.
— Я как раз думал о тебе, а ты тут как тут. — Джошуа тронулся с места. — Давно тебя не видел.
— Ты все время работал.
У нее были влажные волосы и раскрасневшиеся от солнца щеки.
— Ты ходила купаться в парк Риверфронт.
— Первый раз за это лето. И больше не пойду.
— Поссорилась с Пенни?
— Нет. — Она приподняла одно плечо
И он знал почему, но счел за благо промолчать.
— И какие у тебя планы на остаток дня?
— У меня? — Она с иронией посмотрела на него. — Планы?
— Очень хорошо. Я страшно проголодался. Не откажешься от гамбургера, чипсов и молочного коктейля? Позвонишь домой от Бесси и сообщишь своим, что ты со мной. Вряд ли они станут возражать.
Тоска тотчас исчезла с ее лица; от ее улыбки Джошуа сам растаял.
Их заказ приняла новая официантка, Сьюзен. Теперь Джошуа понял, почему папа стал чаще заходить к Бесси. Он спросил Абру, как она проводит лето, и та ответила: «Потихоньку». Тогда он отметил, что с каждым воскресеньем она играет все лучше, а девочка призналась, что по-прежнему страшно волнуется, когда садится за инструмент в церкви.
— Мици уверяет, что это пройдет, но у меня пока не получается.
— Как ей удалось уговорить тебя?
— Она сказала, что если я стану играть в церкви, она научит меня рэгтайму. И я пользуюсь теперь ее обещанием.
Он хмыкнул:
— Было бы смешно, если бы ты вдруг перепутала стили.
Она лукаво улыбнулась, чем напомнила ему Мици, и поспешила сменить тему:
— А ты чем занимаешься? Ты встречаешься с Лэйси Гловер?
— Мы расстались две недели тому назад.
— И твое сердце разбито?
Он положил руки на столешницу:
— Мы остались хорошими друзьями.
Сочувственная улыбка Абры стала кислой.
— Я скажу Пенни. Ее сердце возрадуется, когда она узнает, что ты снова свободен. И она забудет спасателя Кента Фуллертона.
Ему не понравился ее ехидный тон.
— Не вредничай.
Она собралась было защищаться, но передумала и откинулась на спинку стула:
— Иногда я устаю притворяться.
— Притворяться кем?
Она посмотрела на него и покачала головой:
— Неважно.
— Зато ты важна для меня. — Он наклонился к ней: — Что тебя беспокоит?
— Все. Ничего. Я сама не знаю. Просто я хочу… — Он увидел внутреннюю борьбу и отчаяние на ее лице. Она не сумела объяснить и пожала плечами: — Мой гамбургер, чипсы и коктейль. — Она вежливо улыбнулась, когда официантка принесла их заказ.
— Вы ведь новенькая? — спросил Джошуа официантку, пока она не ушла. Женщина подтвердила, и он протянул ей руку: — Я Джошуа Фриман, сын пастора Зика, а это моя подруга, Абра Мэтьюс. Не сомневаюсь, Бесси очень рада, что вы у нее работаете.
— Так она, по крайней мере, говорит. — Сьюзен невесело улыбнулась. Она перевела взгляд на хмурую Абру: — Приятно познакомиться с вами обоими. Вам что-то не понравилось?
Джошуа прочел молитву и взял свой гамбургер:
— А ты случайно не влюбилась в этого спасателя?