Мост в Хейвен
Шрифт:
Снаружи ресторан выглядел просто, никакого намека на интерьер в стиле барокко, как и на знаменитых посетителей внутри. Сердце Абры заколотилось от восторга, когда она увидела Хамфри Богарта и Лорен Бэколл. Неужели это Фрэнк Синатра с Авой Гарднер? И куда бы она ни посмотрела, она видела лица богатых и знаменитых людей.
Франклин вел Абру с уверенностью завсегдатая. А пока Абра находилась с ним, она тоже так выглядела. Когда мужчины и женщины с ним здоровались, он делал паузу и представлял ее как Лину Скотт. Они шли дальше, Абра затаила дыхание и оглянулась
— А! Привет, Лана! — воскликнул Франклин.
— И тебе привет. — Актриса тихонько рассмеялась и улыбнулась Франклину. Они чмокнули друг друга в щечку. — Рада снова видеть тебя, Франклин.
— Ты восхитительна, как всегда, Лана.
— Памела дура, что ушла от тебя, дорогой. Но, как я вижу, ты быстро нашел ей замену, и еще симпатичнее. — Она с улыбкой рассматривала Абру. — Более гибкое тело, чем у Памелы, жгучая брюнетка вместо блондинки, а эти глаза цвета морской волны полны загадки. — Она рассмеялась и посмотрела на Франклина с заговорщицким видом: — Мы готовы? Я выбрала это место, потому что до Хедды[24] отсюда несколько шагов. Ее фотограф все время переезжает.
— С меня фотограф.
Абра посмотрела на Франклина:
— Кто такая Хедда?
На этот раз смех Ланы Тёрнер был естественным:
— Где ты подобрал эту невинность? На автобусной станции?
— Я нашел ее под крышей Лилит Старк.
Лана скривилась:
— Лилит — отвратительная женщина.
— Лана! — мужской голос раздался из-за спины Абры. — Не хочешь сфотографироваться?
— Да, конечно. — Лана обняла Абру за талию: — Улыбнись. — Она развернула Абру и прижалась к ней, словно они близкие друзья. Яркая вспышка чуть не ослепила Абру. А Лана тотчас убрала руку и подняла ее как бы в дружеском приветствии: — Хорошего вечера вам обоим.
Франклин повел Абру к столику, возле которого уже стоял официант, готовый принять заказ на напитки, чистое виски для него, чай со льдом для нее. Абра рассмеялась, ее сердце радостно колотилось в груди.
— Поверить не могу, я сфотографировалась с одной из ярчайших звезд Голливуда!
Франклин тоже рассмеялся и погладил ее по руке:
— Мы только начинаем. — Он сделал заказ за нее, лосось на этот раз. Ей было все равно. Она была так счастлива и взволнована оттого, что находится в ресторане «Сиро» среди звезд, и ни о чем другом не могла думать. Началась развлекательная программа, они ужинали и смотрели. Когда заиграл оркестр, официант убрал посуду с их столика. Франклин взял ее руку:
— Давай потанцуем.
Провел ее на танцевальную площадку и обнял. Он не сводил глаз с ее лица, но у нее создавалось впечатление, что он прекрасно видит все происходящее в этом зале. Его объятие стало крепче.
— Ты теперь счастлива? Хотя живешь
— Ты шутишь? — Она покачала головой. — В жизни не была такой счастливой! Я до сих пор не могу понять, как мне могло так повезти.
Выражение его лица смягчилось.
— Я рад, что ты так к этому относишься.
Она представила себе дни и месяцы, которые она еще проведет с Франклином, своим наставником и другом. Каждое утро она будет просыпаться в ожидании, что произойдет что-то хорошее, а не на грани срыва, гадая, в каком настроении будет Дилан, когда войдет в дверь. У нее появился шанс что-то изменить в себе.
— Боюсь, что я никогда не смогу отблагодарить тебя в полной мере за то, что ты делаешь для меня.
Франклин холодно улыбнулся:
— Так все говорят вначале.
— Нет, я говорю искренне.
— Я ждал такую девушку, как ты, очень долго. Мне показалось, что Памела такая, но она оказалась слабой и непостоянной. Мне нужен кто-то сообразительный, честолюбивый, желающий учиться. Мне нужна девушка, которая не будет жаловаться, когда придется много работать. И с такой девушкой я могу сделать беспредельно много.
— Я и есть эта девушка.
Франклин посмотрел на нее сияющими глазами:
— Да, я верю в это.
* * *
Джошуа сидел рядом с Салли в среднем ряду кинотеатра. Слезы Салли раздражали его. В прошлом месяце в газетах появились сообщения о том, что Джеймс Дин погиб в автокатастрофе. И теперь все стремились посмотреть фильм с его участием «Бунтарь без причины». Судя по всхлипам в зале, Салли была не единственная, кто оплакивал его. Джошуа не мог дождаться конца фильма. Заметив, что платочек Салли промок, он достал свой и предложил ей:
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Она высморкалась:
— Да, нормально.
Когда сеанс закончился, они отправились в кафе поужинать чем-нибудь легким. Бесси сразу заметила покрасневшие глаза Салли и усмехнулась:
— Я тоже посмотрела этот фильм.
Салли скривилась:
— Я ужасно выгляжу! Это просто смешно. Я никогда не плачу в кино.
— Я проплакала весь сеанс два дня назад. — Бесси подбоченилась и заговорила громко, чтобы было слышно в зале, а главное — за дверью кухни: — Мне пришлось идти одной, потому что Оливер не ходит в кино, если это не вестерн и там не палят из ружей!
Зашел Брейди Студебекер. По выражению его лица Джошуа догадался, что тот хотел бы оказаться на его месте в кабинке с Салли. Когда Бесси поздоровалась с ним, назвав по имени, Салли обернулась, бросила взгляд на парня и снова повернулась к Джошуа. Выражение ее лица было невозможно понять, но Джошуа почувствовал что-то.
— Брейди! — Джошуа помахал их общему другу. — Иди, присядь с нами.
Брейди сел напротив Салли.
— Ты плакала? — Он бросил на Джошуа угрожающий взгляд.
Джошуа удивился: