Мой босс - палач
Шрифт:
А когда я полезла смотреть новостные ленты, до меня дошло почему. Я не уделила внимания прессе ни вчера, ни сегодня — некогда было. Да и инквизитор интересовал больше. А вот невеста его такую мину строила не зря — поводов набралось со вчерашнего дня хоть отбавляй! И, вишенкой на торте, в сети появилась очень недвусмысленная статья с кучей предположений о… нас! Мне приписывали массу профессиональных навыков, только не тех, которые нужны адвокату. Они больше бы подошли моей ночной профессии — обольстительная, хваткая, чувствующая выгоду. Будто Рэд меня привел в департамент
В сеть попало все — кадр нашей встречи на факультете, где Вернон сидит рядом со мной на корточках. Хороший кадр! Кто только его сделал?! Утреннее интервью тоже не обошли стороной, и снова фото — как Рэд утаскивает меня от журналистов.
— Дьявол! — выругалась я сквозь зубы.
Инквизитору понадобилось всего полдня, чтобы отбросить меня к старту, а то и за его пределы. Он был прав — я теперь всегда буду ассоциироваться с ним! Никто не поверит, что салема достигла чего-то сама, да и потом, что бы я ни сделала — все припишут ему и «нашей тайной связи», намек на которую читался в каждой строке каждого заголовка! Сел рядом, схватил за руку, выделил место в соседнем кабинете, протащил через весь департамент утром, да еще как! Бежала за ним, как идиотка! А что, если он это все спланировал? Только зачем ему такой скандал? Чтобы невеста поревновала?
Едва дождавшись, когда Доналдсон выйдет из кабинета инквизитора, я материализовалась перед Даной:
— Можно к нему? — и кивнула на дверь.
— Сейчас узнаю, но у него плотный график. Через пять минут уже следующий…
— Я не займу много времени, — вдохнула поглубже. — Думаю, мы вообще больше не займем время друг друга, и твое — тем более.
Дана покосилась на меня насторожено, но вскоре кивнула на двери. Рэд не рассчитывал на мою наглость отрывать его от занятости — все еще вглядывался в проекции какого-то документа, когда я вошла.
— Твоя невеста внезапно полюбила суккуленты вместо содранной с животного кожи?
— Ты знаешь такое слово, как «спасибо»? — не глянул он на меня.
— Спасибо. За то, что не стал затягивать с моим наказанием за амбициозность.
Здесь, видимо, ему перестало хватать той картинки, что была в памяти, и он повернул ко мне голову:
— Что?
— Я смотрела новости, — не шелохнулась. Разговаривать с ним стоя, пока он сидел, оказалось немного проще, и я молилась, чтобы не встал до конца моей речи. — Все считают меня твоей любовницей. Ты сделал все ради этого — везде подставился под удачный кадр. Меня теперь никто не воспримет всерьез. Не докажешь никому, что я действительно из себя что-то представляю… — Я перевела дух, делая глубокий вдох. — Только не пойму — неужели отношения с невестой стоили цели стереть меня в порошок?
— Не льсти себе, — сузил он глаза.
— Вот и я того же мнения. Но и… не хочу понимать. Думаю, дальше разыгрывать сценку с работой у тебя в департаменте смысле нет? Все цели достигнуты? Тогда я хотела бы уйти.
— Иди, — Вернуся взглядом к монитору он. — Выспись, приведи себя в порядок, завтра жду на работе.
Я сцепила зубы, тяжело задышав,
— Ты играешь здесь судьбами на своем заоблачном пьедестале, решаешь, кому гореть, а кому жить. Я понимаю, тебе дела нет. Но я приложу все усилия, чтобы выйти из твоей игры!
Вернон медленно вернулся ко мне взглядом, и на миг показалось, что пол подо мной вот-вот вспыхнет. Я видела будто в замедленной съемке, как он грациозно поднялся и скользнул из-за стола. А в следующий вдох уже стоял рядом, выжигая кислород в своем эпицентре. Даже голова закружилась от его близости, но я стояла прямо из последних сил.
— Приложи, — выдохнул мне в губы, зло усмехаясь. — Только давай договоримся, не сможешь — станешь моей. Я предупреждал — будешь нести ответственность за угрозы. Тем более — если они пустые.
16
У меня просто язык присох к небу от этих его условий, я ни черта не могла выдавить, а он все решил сам:
— Ты еще здесь? — потребовал вдруг холодно.
— Уже нет, — я развернулась на каблуках и вылетела из его кабинета.
Печать жгла и изматывала под блузкой несогласным жжением, но я не оборачивалась. Прыгнула в такси, вымокшая насквозь, и, не обращая внимания на внешний вид, помчалась в академию.
Только и там ждало разочарование. Ректор развел руками:
— Бэрри, место практики закреплено за тобой, я ничего не могу изменить. Да и о такой возможности можно только мечтать. Знаешь, сколько мы подбивали клинья к Рэду?
— Вы правда так думаете?! — возмущалась я, стоя посреди его кабинета.
— Мисс Марроу-Лин, — замялся старик, — я все понимаю: неприятно оказаться в центре таких сплетен, но это своего рода трамплин к успешной карьере, поверьте.
— Карьере кого? — неприязненно скривилась я.
— Бэрри…
— Вы можете отменить эту практику и вернуть меня на занятия?
— Не в моих силах, я уже говорил, — развел он руками, грустно усмехаясь. — За вас хлопотали высшие силы.
— О, да… — зло процедила.
Разговаривать бесполезно. Развернувшись, я зашагала на улицу.
Когда меня осветила первая вспышка, решила, что это была молния. Но когда за ней последовали топот и крики, замерла, ошибочно полагая, что папарацци не увидят застывшую цель. Не тут то было.
— Мисс Марроу-Лин, — окружили меня профессионально, камеры заработали с двойным усердием, — давно у вас с отношения с главным инквизитором шестого округа Верноном Рэдом?
Моргнув пару раз, я выпрямилась:
— Да, давно.
— Расскажите подробней!
— Ну, он — мужчина, которому невозможно оказать сопротивление, — и я сделала попытку ретироваться.
— У вас с ним была связь? — продолжали тыкать микрофоны в лицо.
— Почему была? — отшатнулась я.
— А невеста мистера Рэда…
— Мы виделись сегодня, — косила под дуру. — Работаем в одном кабинете.
Сейчас я лучше всего могла представить лицо инквизитора. И почему-то его образ рисовался мне в стенах следственного изолятора, и на кресла в пижаме сидела я.