Мой испорченный рай
Шрифт:
Его дыхание касается моего уха, совсем не в сексуальном смысле, и все же мое тело, кажется, воспринимает весь этот обмен по-другому.
— Дай мне эту гребаную камеру. Сейчас же.
Я хочу закрыть глаза и попросить его сказать это снова… Какого хрена? Нет, не хочу.
Прижимаю ладони к его груди, и его мышцы дергаются под мягким серым хлопком. От него пахнет свежей водой и влажной землей.
— Отпусти меня. — В моем голосе нет требовательности. Черт побери.
Матео не отпускает ремень.
— Ты сфотографировала меня.
— Мы на общественной территории. — Мои руки все еще на его груди. Он собирается придушить меня, а я его ощупываю. Я слегка толкаю его, но ухитряюсь только откинуться назад, упираясь в ремень у себя на шее, как будто толкаю кирпичную стену. Хватаюсь рукой за его руку, которая держит ремешок камеры у меня на шее. — Отпусти.
— Удали их, и я отпущу. — Он отстраняется, и ярость в его взгляде постепенно закипает. — Все.
— Я удалю.
— Сейчас, — рычит он.
Меня никогда не привлекали властные мужчины, особенно те, кто рычит, но я не могу отрицать, как подкашиваются мои ноги от его команды. Я говорю себе, что это страх. Что электричество между нами — это ненависть. Что покалывание между моими бедрами воображаемое. И теперь я думаю, что мне нужно обратиться к психотерапевту, потому что у меня, очевидно, есть проблемы.
— Зачем ты их сделала? — Он резко дергает за ремешок моей камеры. — На кого ты работаешь?
Впервые в его голосе я слышу нотки тревоги. Намек на… не на страх, но сильное беспокойство.
Я наклоняю подбородок, чтобы встретиться с ним взглядом, и, конечно же, проблеск беспокойства, который я вижу, соответствует его неуверенному тону.
— На кого работаю? Это что, «Миссия невыполнима»? Что, по-твоему, я собираюсь с ними делать?
Мой вопрос, похоже, приводит его в чувства, потому что парень, наконец, отпускает мой шейный ремень и делает шаг назад. Сжав руки в кулаки, делает резкий кивок в сторону моей камеры.
— Удали их. — Он не собирается так просто это оставить.
— Хорошо. — Я открываю сохраненные кадры и прокручиваю назад до того момента, как увидела его с друзьями. Он заглядывает мне через плечо, пока я удаляю каждую фотографию. Мое лицо вспыхивает от смущения, когда я понимаю, сколько фотографий Матео я сделала. Я предполагала, что их может быть с полдюжины. Но их гораздо больше… Упс, вот еще одна.
Я смотрю на последнюю фотографию заката и выключаю камеру.
— Счастлив, ноль-ноль-семь?
Он смотрит на меня подозрительно.
— Что? — Я хочу закричать, чтобы он, наконец, сказал мне, в чем черт возьми его проблема.
— Закат.
Я поворачиваюсь туда, где солнце опускается все ниже в небе.
— И что там?
— Фотография. — Он кивает в сторону моего фотоаппарата. —
Из всего, что могло бы вырваться из уст Матео, комплимент даже не входил в число возможных. Поэтому я отшатываюсь назад, и моя челюсть опускается от шока.
Парень закатывает глаза, как будто знает, что я слишком остро реагирую и что он совсем не находит это смешным.
— Что? — Уголок его рта дергается с одной стороны, дискомфорт словно сочится из пор. — Так и есть.
Я вроде как хочу увидеть больше.
— Вау, ты просто одержим мной.
Его черные брови изгибаются очень привлекательным образом.
— Говорит девушка, у которой на фотоаппарате куча моих фотографий.
Я прикусываю внутреннюю сторону щеки и бормочу:
— Точно подмечено.
На мгновение между нами возникает неловкое напряжение, прежде чем он поднимает руку и поправляет свою бейсболку.
— Не знаю, почему ты здесь…
— Я пытаюсь получить стажи…
Он качает головой.
— Мне все равно.
Я почесываю бровь, делая вид, что его отказ меня не затронул.
— Держи камеру подальше от меня.
Открываю рот, готовая защищаться.
Он закрывает его. Пальцами! Сжимает мои губы.
— Не надо.
Я отворачиваю лицо, чувствуя, как его прикосновение все еще ощущается на моих губах.
— Не могу поверить, что ты это сделал.
— Я сделаю еще хуже, если снова увижу, что камера направлена в мою сторону. — Он уходит и кричит через плечо. — И не лезь в гребаную воду, туристка.
Он только что угрожал мне? Я сжимаю руки в кулаки и выкрикиваю первые слова, которые приходят на ум.
— Ты злой! И нельзя трогать людей без… — Мои слова затихают, поскольку расстояние между нами увеличивается, и я уверена, что он больше меня не слышит.
Ну и наглость у этого парня!
Он возвращается к своим друзьям. Несколько из них изучают меня пристальными взглядами, такими же темными, как у Матео. Он говорит им что-то, что заставляет парней потерять интерес.
Я остаюсь стоять, потирая губы, которые все еще гудят.
ГЛАВА 9
«Ничто не привлекает меня так, как закрытая дверь».
— Маргарет Бурк-Уайт
Наш первый официальный вечер в «Доме Райкер», и я узнала три новые вещи.
Во-первых, когда дело доходит до ужина, в этом доме все устроено как в настоящей семье.
После сеанса серфинга на закате все принялись жарить курицу и стейк на гриле и нарезать тонну свежих фруктов. Мы с Куинн чувствовали себя бродягами, поедая их еду, и пообещали, что приготовим ужин на следующий вечер, на что все они с радостью согласились.