Мой испорченный рай
Шрифт:
— Это, — я тяжело сглатываю, — захватывающе. — Я не хочу, чтобы он видел, что его слова как-то повлияли на меня, поэтому продолжаю вести себя спокойно. — Похоже, ты много знаешь об этой местности. Может, тебе стоит пойти со мной?
— Нет. — Он выпрямляется во весь свой рост с ухмылкой на своем до смешного идеальном рту. — Повеселись.
Я моргаю, глядя на его удаляющуюся фигуру. Неужели вся эта чушь предназначалась для того, чтобы напугать меня? Мне неприятно признавать, но это сработало. К счастью, мой гнев пересиливает нерешительность,
Потому что никто, ни мертвый, ни живой, не помешает мне выиграть эту стажировку. Ну, кроме меня самой. Если я не сделаю несколько потрясающих и провокационных снимков, это может помешать мне.
Я хватаю свою сумку и перекидываю ремешок фотоаппарата через голову. Зная, что Матео наблюдает за мной, расправляю плечи со всей уверенностью, которой не чувствую.
— Что бы ты ни делала, — кричит он из открытого окна. — Ничего не бери!
Я поднимаю вверх два средних пальца и могу поклясться, что слышу, как он смеется.
Какой потрясающий выход, Элси. Так держать.
ГЛАВА 10
«Картины теряются, если движущая сила, побуждающая вас к действию, не является сильной и волнующей».
— Беренис Эббот
Возвращаюсь в дом как раз вовремя, чтобы увидеть, как Куинн шаркает по кухне, спрашивая о завтраке, а Джейк мчится за ней вниз, бормоча, что опаздывает на работу.
Я устроила импровизированное рабочее место на кухонном острове напротив окна, чтобы иметь возможность любоваться видом на океан.
— Ключи на крючке, — говорю я Джейку. — Я заправила бак.
Мой взгляд остается прикованным к экрану ноутбука, но я слышу, как он целует Куинн и говорит ей, что увидится с ней вечером. Она целует его в ответ и просит прислать смс, если он задержится. Я поднимаю глаза на подругу, потому что весь этот обмен был таким домашним и совсем не похожим на Куинн.
Она смотрит, как Джейк уходит, затем поворачивается ко мне.
— Что?
— Вы как старая супружеская пара.
Она наклоняет голову и смотрит на меня.
— Поза тачки, которую мы проделали двадцать минут назад, говорит об обратном.
Я кусаю губы и качаю головой, возвращаясь к своему ноутбуку.
— Хочешь блинчиков? — Она открывает и закрывает шкафы, как будто ищет смесь для блинов, которой, готова поспорить, там нет.
— Завтрак был четыре часа назад. И ты не готовишь.
Подруга вздыхает и закрывает шкаф, в который только что притворно заглядывала.
— Я подумала, что ты могла бы приготовить мне блинчики. — Она выдвигает барный стул рядом со мной, и я чувствую, как она рассматривает мою одежду, волосы, а затем изучает экран ноутбука. — Что я пропустила?
Я пожимаю плечами.
— Просто рабочие дела.
— Где Грант? — Она оглядывается по сторонам.
Мне не нравится, что я знаю ответ на этот
— Он с несколькими парнями пошли заниматься серфингом в какое-то место, не помню названия.
Матео поехал с ними? Его джип не был припаркован возле дома, когда я вернулась. У него есть работа? Это не имеет значения — не должно иметь значения — и все же каждый звук шагов на лестнице заставляет мое сердце подпрыгивать в горле от предвкушения новой встречи с ним.
Это потому, что он спас мне жизнь? Неужели мой околосмертный опыт связал мою душу с ним таким образом, который невозможно понять или объяснить? То, что я чувствую, должно быть какой-то формой болезни, когда человек влюбляется в своего спасителя. Должно быть, этому есть название. Делаю мысленную пометку, чтобы позже погуглить это.
Как бы то ни было, я знаю только то, что мне не должно быть никакого дела до Матео, где он и что делает. И все же… черт побери.
— Срань господня, Элси, — выдыхает Куинн с ноткой благоговения в голосе. Она смотрит на изображение, открытое на экране. — Ты сделала это сегодня утром?
— Да. Тебе нравится? — Я смотрю, чтобы оценить выражение ее лица. Я всегда могу определить, когда она лжет.
Ее голубые глаза расширены, подруга отбрасывает свои волосы в сексуальном беспорядке от лица, чтобы наклониться ближе к экрану.
— Это ты?
Я изучаю изображение на экране и пытаюсь увидеть его ее глазами. Фотография получилась в некотором роде случайно. В середине моего похода я играла с выдержкой и движением. Солнечные лучи пробивались сквозь серые облака, когда я подошла к доту. Бункер времен Второй мировой войны был построен после нападения на Перл-Харбор как смотровая площадка, с которой солдаты могли наблюдать за вражескими самолетами и защищать остров пулеметным огнем.
История о душах, рассказанная мне Матео, была свежа в памяти, когда я уловила мелькание своей тени на здании. Быстрый взгляд на мой темный силуэт на фоне бетонной военной реликвии и призрачная эстетика, созданная полурассветным небом, побудили меня сделать автопортрет. Я установила камеру на штатив и запустила таймер. Я шагала, бегала и прыгала, делая сотни снимков в надежде запечатлеть что-то особенное. Я представляла себе эти призрачные формы, идущие к скалам, чтобы перейти в новую плоскость бытия, приветствуемые в объятия своих предков.
Многие снимки оказались непригодными, но каким-то чудом этот получился именно таким, каким я его себе представляла. Моя тень расплывается по дуге, когда я прыгаю, используя длинную выдержку, создавая призрачный силуэт.
Мне очень нравится.
— Элси, детка! — Куинн взволнованно хлопает в ладоши. — Это невероятно. И совсем не похоже на то, что у тебя в портфолио.
— Думаешь?
Она поднимает руку, и я даю ей пять, прежде чем она вскакивает со своего места и кричит.
— Ты ведь понимаешь, что это значит?