Мой испорченный рай
Шрифт:
Джейк и Куинн не показывались на глаза, с тех пор как он увел ее в свою спальню, поэтому у меня не было возможности спросить, могу ли одолжить его машину. Я могла бы постучать в их дверь, но, судя по стонам, доносящимся из-за нее, решаю повторить попытку утром.
Когда прихожу в комнату Гранта, обнаруживаю его в постели без рубашки и в спортивных штанах, его голова покоится на подушке, пока парень набирает текст на своем телефоне. Когда подхожу к кровати, он поднимает взгляд на меня.
— Ты постирала простыни Шона, — говорит он, его челюсть
Верхняя койка застелена, и комнату пронизывает запах смягчителя ткани.
— Вообще-то, это сделал Шон.
Грант пожимает плечами и возвращается к экрану своего телефона.
— Ты упускаешь возможность. Я собирался заобнимать тебя до смерти этой ночью.
Прикусываю внутреннюю сторону щеки, чтобы не улыбнуться.
— Как бы заманчиво это ни было, мне действительно нужно поспать.
— Как хочешь. — Кажется, он сосредоточен на социальных сетях, которые просматривает.
Где веселый, дразнящий Грант? Ненавижу напряжение между нами.
Я забираюсь на верхнюю койку и проскальзываю под чистые простыни. Грант выключает свет, и, когда комната погружается в темноту, мои мысли возвращаются к тому, как я чуть не утонула.
— Спокойной ночи, Южная Дакота.
Я плотнее зажмуриваю глаза и пытаюсь сосредоточиться на чем-нибудь другом.
— Спокойной ночи.
Простыни пахнут чистотой, но матрас жесткий, а подушка слишком тонкая. Я переворачиваюсь на спину. Перекатываюсь на бок. Соленая вода все еще обжигает горло. Моя рубашка словно наждачная бумага прижимается к ноющему рубцу на плече. Голова болит над ухом, в том месте, где я ударилась о риф. Я сосредотачиваюсь на звуке разбивающихся волн, доносящемся из окна. Мягкий ритм в конце концов заставляет мой пульс замедлиться, и мои веки опускаются.
Вздрагиваю и хватаю ртом воздух. Мои легкие горят. Мне нужно больше воздуха. Соль щиплет нос и горло. Я сажусь в кровати, моя одежда влажная от пота. Я снова оказалась под водой. Беспомощная бороться с течением, которое крутило меня, пока я не поняла где верх, а где низ. Мой рот наполнился водой. Легкие так сжались, что готовы были лопнуть.
Сон.
Это просто сон.
Или, скорее, воспоминание.
Отбрасываю длинные пряди волос со лба и шеи и пытаюсь отдышаться.
Перекидываю ноги через край койки и спрыгиваю вниз. Грант мирно спит, отвернувшись лицом к стене. Я устраиваюсь спиной к нему, хотя это заставляет мои согнутые колени свивать с матраса. Подтянув одеяло к носу, я закрываю глаза и говорю себе, что я не под водой. Я в безопасности. Дышу. Живая.
В конце концов, я снова проваливаюсь в беспокойный сон, и мне снятся скалы и прыгающие души.
ГЛАВА 11
«Насыщайте себя объектом съемки, и камера сама возьмет вас за руку».
— Маргарет Бурк-Уайт
Утром я проснулась в объятиях Гранта, прижавшись щекой к его
В комнате было еще темно, когда я схватила свои вещи и помчалась в ванную, чтобы подготовиться. Умытая, одетая и страдающая от легкого похмелья после вчерашнего, я захожу в комнату Джейка.
— Ты когда-нибудь спишь? — говорит Джейк мне сквозь зевоту, прежде чем откатиться от Куинн.
Я трясу ее за плечи, пока она не стонет.
— Просыпайся.
Она бормочет бессвязные слова, кажется, спрашивая который час.
— Пять часов. Утра, — добавляю я на случай, если ей нужно уточнение.
Еще один стон.
— Я сказала, — теперь ее слова звучат четче. — Отвали и сдохни. — Она переворачивается на другой бок и натягивает подушку на голову.
— Просыпайся, собирайся и пойдем со мной. — Я выдергиваю у нее подушку. — Мне нужна твоя помощь. — Снова трясу ее. — Поторопись, а то пропустим хороший свет. — Стягиваю с Куинн одеяло и снова накидываю его на нее, когда вижу, что под ним она голая. — Это была ошибка.
Озорная улыбка изгибает ее губы.
— Так тебе и надо.
— Джейк. — Я тыкаю пальцем в его голую спину, благодарная за то, что он хотя бы надел боксеры. — Могу я взять твою машину?
Он ворчит.
— Я расцениваю это как «да». — Я поворачиваюсь к двери и тащу за собой одеяло.
Куинн издает звук, похожий на стон умирающего животного.
— Встретимся внизу, когда будешь готова, — говорю я, не оборачиваясь.
— Ты злая! — говорит Куинн через открытую дверь.
Я бросаю одеяло у двери и направляюсь к лестнице. Движение в конце коридора привлекает мое внимание. Дверь спальни Матео открыта. Я втягиваю воздух и готовлюсь увидеть его. Но это не он тихонько выкрадывается из комнаты. Это женщина.
На ней белая футболка «Райкер Серф», в которой Матео был вчера вечером. Ее подбородок опущен, а длинные темные волосы закрывают лицо. Туфли свисают с ее пальцев, когда ей удается бесшумно закрыть за собой дверь. Она идет на цыпочках к лестнице и не замечает меня, пока чуть не врезается. Девушка резко поднимает голову, и я вижу, как паника в ее взгляде сменяется смущением и, наконец, узнаванием.
— Элси, верно?
— Д-да… — Я сглатываю, насколько могу, из-за пересохшего горла. — Кайя. Привет.
Кайя и Матео!
Они встречаются?
Нет, она бы не убегала тайком, если бы они были парой. Почему при мысли о том, что они встречаются, у меня в животе такое чувство, будто он набит кирпичами? Они тусуются вместе. Занимаются сексом. Не может быть, чтобы это был первый раз. Она выглядит слишком комфортно в его рубашке.
Кайя заправляет волосы за ухо, и ее щеки краснеют.
— Ну… как твое плечо?
— Намного лучше. Спасибо, — поспешно говорю я.
Весь этот разговор такой неловкий. Почему я веду себя странно? Почему она ведет себя странно?