Моя плоть сладка (сборник)
Шрифт:
— Теперь еще,— Бенколин подошел к столу. Там лежали сумочка, все ее содержимое и маска домино, которую мы нашли в коридоре. — Хотите взглянуть? Как я вам уже сказал, все это было в коридоре...
Гладко выбритое лицо инспектора склонилось над столом. Его пальцы быстро перебирали предметы.
— Сумочка принадлежала убитой; если я правильно понял?
— Да. Там есть ее инициалы. Среди содержимого я не нашел ничего интересного, кроме этого.
Бенколин держал небольшой листик бумаги, очевидно, вырванный из блокнота. Инспектор присвистнул.
— Боже мой! — пробормотал
— Нет. Я сам займусь им.
Я слышал слабый шум за своей спиной. Мари Огюстен с легким стоном откинулась на спинку кресла.
— Можно мне узнать, чье там имя? — чистым голосом спросила она.
— Можно, мадемуазель.— Инспектор сурово взглянул на нее из-под шляпы.— Здесь написано: «Этьен Галан, 645, улица Мбнтеля. Телефон Элизе 11—73». Вам это знакомо?
— Нет.
Дюрана, казалось, не удовлетворил этот ответ, и он решил задать еще вопрос, но Бенколин схватил его за руку.
— В записной книжке нет ничего важного. Есть еще ключи от машины и водительские права. Вы можете сообщить патрульным номер машины, и они посмотрят поблизости. Видимо, машина где-то здесь...
По зову Дюрана вошел один из полицейских и отдал честь. Получив приказ, он нерешительно переступил с ноги на ногу.
— У меня кое-что есть для вас, мсье,— сказал он.— Может быть, это относится к делу.— Инспектор и Бенколин повернулись к нему. Полицейский смутился,—Может быть, это неважно, господа, но вечером я заметил женщину возле двери музея. Я обратил на нее внимание, потому что дважды в течение пятнадцати минут проходил мимо музея, а она стояла у двери, как будто собиралась нажать кнопку звонка. Увидев меня, она. отвернулась и сделала вид, что кого-то ждет...
— Музей был закрыт? — спросил Бенколин.
— Да, мсье. Я заметил это. Я еще удивился, потому; что обычно он открыт до двенадцати, а когда я первый раз прошел мимо, было примерно без двадцати двенадцать... Женщина также казалась изумленной.
— Как долго она оставалась там?
— Я не знаю, мсье. Больше я ее уже не видел.
— Вы бы узнали ее, если бы увидели снова?
Полицейский задумался.
— Было очень темно. Но, думаю, узнал бы. Да, я почти уверен. .
— Хорошо! — сказал Бенколин,—Присоединитесь к остальным и осмотрите убитую. Только будьте внимательны. Подождите! Она нервничала?
— Очень, мсье.
Бенколин повернулся к Мари Огюстен.
— Вы слышали шум или видели ее?
— Нет.
— Звонок звонил?
— Я уже говорила, что нет.
— Хорошо, хорошо. А вот это, инспектор,— он взял черную маску,— нашли рядом с кровавыми пятнами. Как мне кажется, девушка стояла спиной к кирпичной стене, примыкающей к соседнему дому, в коридоре. Убийца должен был находиться напротив нее. Судя по всему, он ударил ее через левое плечо. Направление раны это покажет. А маска очень любопытна. Видите, резинка оборвана, как будто ее сорвали...
— Сорвал убийца?
— Как вы это объясните? — усмехнулся Бенколин.
Поднеся маску к лампе, Дюран издал легкое восклицание.
— Маску носила женщина,— сказал он.— Нижний край доходил ей до верхней губы, у нее маленькое лицо, а здесь,— он указал ногтем,— след губной помады, да, это помада.
Бенколин кивнул.
— Да, ее носила женщина. Что дальше?
— Подождите! Допустим, ее носила убитая?
— Я осматривал ее, инспектор. Губы у нее не накрашены. Дальше. У женщины темные волосы, должно быть, она брюнетка. Теперь осмотрите резинку. Это обычная маска, доходящая до верхней губы. Мы знаем, лицо было маленькое. Маленькая женщина носила маску с очень длинной резинкой...
— Да,— кивнул инспектор,— длинные и тяжелые волосы.
Бенколин улыбнулся и выпустил клуб дыма.
— Следовательно, инспектор, у нас есть брюнетка небольшого роста, с длинными волосами, мало пользующаяся косметикой. Это все, что может сказать нам маска. Это обычная вещь, которую можно купить в любом магазине.
— Что-нибудь еще?
— Только это.— Достав из Армана конверт, Бенколин высыпал из него несколько осколков стекла.— Валялись на полу в коридоре. Оставляю их на ваше усмотрение, инспектор. В данный момент я не могу ими заниматься. Не думаю, что вы найдете на них отпечатки. Я же вместе с Джеффом и капитаном Шамоном отправляюсь к мсье Галану. Если я вам понадоблюсь, позже я буду у себя в кабинете. Можете звонить мне в любое время. Инструкций я вам не даю.
— Мне нужен адрес убитой. Надо будет проверить ее связи и сообщить родственникам. Труп мы отправим на вскрытие.
— Вы молодец, Дюран,— Бенколин похлопал его по плечу.— Но, боюсь, ее отца убьет ваше сообщение. Нет, нет, я или капитан Шамон возьмем это на себя. И обязательно сообщите мне результаты вскрытия. Не уверен, что вы найдете оружие. А у вас что?
В дверях стоял полицейский, держа в руках шляпу.
— Я осмотрел тело, мсье,— объявил он.— Я твердо уверен, что убитая не является той женщиной, которую я видел у двери музея.
Дюран и Бенколин переглянулись. Последний спросил:
— Вы можете описать нам ту, которую видели?
— Трудно.— Полицейский развел руками. — Ничего отчетливого. Она была хорошо одета, блондинка, среднего роста...
— Боже мой! — Дюран уставился на Бенколина.— Сколько же здесь женщин замешано? Мы описали ту, что носила маску, а теперь еще какая-то блондинка. Что-нибудь еще?
— Да, мсье,— нерешительно произнес полицейский.— Мне кажется, на той женщине было пальто с меховым воротником и маленькая коричневая шляпка.
После другой паузы, во время которой Шамон держался за голову, Бенколин посмотрел на Мари Огюстен.
— Миф стал реальностью. Спокойной ночи, мадемуазель.
Бенколин, Шамон и я вышли на темную улицу.
Глава 5
Клуб серебряного ключа
Давно зная Бенколина, я понимал, что он прямо сейчас, ночью, направится беседовать с нужным ему человеком. Бенколин никогда не обращал внимания на время — для него не было разницы между днем и ночью. Спал он, если у него была такая возможность и если он не забывал об этом. Когда мы вышли из музея, он сказал: