Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя прекрасная убийца [Сборник]
Шрифт:

Они и в самом деле дождались меня. Я поглядывала на них в окно. Они развлекались, как могли, разговаривали и время от времени прохаживались туда-сюда, чтобы согреться. Потом мы пили чай в студенческой столовой.

— Где вы живете, мальчики? — спросила я.

— В Чайна-тауне, где же еще?

— А я не знаю, где здесь китайский квартал…

— Мы вам покажем.

— Как-нибудь.

— Может, сегодня вечером?

— Не знаю. Наверное, сегодня ко мне приедут дядя и тетя.

— Ничего,

мы умеем ждать. — Мак достал шариковую ручку и записную книжку. — Итак, адрес?

Я не видела оснований скрывать его, и Мак прилежно записал адрес в книжку.

— А номер телефона? — осведомился Ки.

Номер телефона тоже был старательно записан.

— Только позвоните мне заранее, — предупредила я их.

Они принялись кланяться, как два маленьких старичка. Конечно, они были не совсем в моем вкусе, но забавные. Пусть такие, чем никаких. Я, правда, все еще надеялась, что однажды появится Генри Дарлинг. Но больно уж призрачной была эта надежда. Лучше Мак и Ки в руках, чем Генри Дарлинг в небе.

Я остановилась в подъезде, разыскивая в сумочке ключ от лифта, двинулась, не глядя вперед, и попала Прямо в объятия Дэймона Криди.

— Простите, — автоматически извинилась я, а потом спросила.

— Что вы тут делаете?

Он улыбнулся и стал подбирать книги, которые я уронила при столкновении.

— Ищу вас. Тетя прислала меня пригласить вас на ужин.

Он действительно был очень симпатичным. Может быть, чуть староват для меня, но именно это как раз и привлекало, как ни странно.

— Мне нужно переодеться. Поднимайтесь со мной.

— Мне любопытно, что за апартаменты вам отыскала Лотус. Больно уж она их нахваливает.

— Довольно дорогие, надо думать.

Я нажала на кнопку самого верхнего этажа.

— Ну, ваши родственники могут это себе позволить.—

Он прислонился к стенке кабины и начал листать одну из книг, которые поднял. — Как вам университет?

— Весьма и весьма.

Когда мы вошли в квартиру, я сказала:

— Я буду готова через минуту, располагайтесь пока. Можете чего-нибудь попить. Правда, у меня только диетическая кока-кола. Возьмите себе бутылочку.

— Диетическая кока-кола? — Он даже развеселился. — Вот уж никогда бы не подумал, что вы употребляете диетические напитки.

— Никогда не знаешь, когда можешь располнеть. С возрастом люди обрастают жирком.

С этими словами я отправилась переодеваться. В спальне явно побывала горничная. Здесь было значительно больше порядка, чем я оставила уходя.

Тетю Лотус и дядю Шелдона мы нашли в ресторане у Дино.

— Как прошел твой первый день занятий? — светским тоном спросила тетя Лотус.

— Совсем неплохо.

— Где ты была сегодня, Лотус? — Дядя Шелдон,

кажется, был не в духе. — Куда-то пропала после обеда, и только от Эмили я узнаю, что ты здесь.

— Я брала урок рисования.

— О, да это просто прекрасно! — воскликнула я.

— Урок рисования? — недоверчиво спросил дядя Шелдон. — И где же это?

— Ну, естественно, в Музее изящных искусств, где же еще.

— Урок рисования! — в голосе дяди Шелдона зазвучали презрительные нотки.

— Я тоже немного рисую, — вставила я. — Не очень хорошо, но дома у меня был учитель, который…

Дядя Шелдон перебил меня, чего никогда раньше себе не позволял.

— Если ты брала урок рисования, то чем же ты рисовала? Пальцем?

— Все необходимое я купила сегодня после обеда. Лежит в машине. Можешь посмотреть, если не веришь.

Тетя Лотус повернулась к Дэймону Криди.

— Я передумала. Я не останусь на ужин.

Она выразительно поглядела на дядю Шелдона.

— У меня что-то разболелась голова.

— Разболелась голова! Одно и то же целыми днями.

Только и слышишь — разболелась голова, разболелась голова.

Дядя Шелдон опрокинул разом свой стакан, и мне показалось, что он слегка пьян. Во всяком случае, вел он себя не так, как обычно.

— Если ты уходишь, я тоже ухожу.

— Это вовсе не обязательно, — тетя Лотус опять заговорила ледяным тоном. — У меня есть своя машина, я могу уехать одна.

— И все же я ухожу.

Он достал бумажник и бросил на стол несколько купюр.

— Вы позаботитесь, чтобы Тинкер что-нибудь поела, а, Дэймон? И отвезите ее домой.

— Разумеется.

Дэймон встал, чтобы попрощаться. Я попыталась скрыть, как я довольна их отъездом, чтобы не показаться невежливой. Но едва ли они сегодня были приятной компанией.

— Надеюсь, тебе скоро полегчает, тетя Лотус, — сказала я.

— Если я лягу, пройдет.

Она закуталась в норковое манто и гордо двинулась к выходу. Дядя Шелдон последовал за ней.

— Это все пустяки, — сказал Дэймон, явно прочитав мои мысли.

— Может, и так. Но мне кажется, они часто ссорятся.

— Вы к этому привыкнете.

— Мои родители не ссорились почти никогда.

Он похлопал меня по руке.

— Э! Мои порой орали друг на друга как сумасшедшие. Что вы будете есть?

— А нам что, надо обязательно оставаться здесь? Тут, конечно, очень мило, но я так хочу съездить в Чайнатаун!

Он даже поднял брови от удивления.

— Вы это серьезно?

— Да.

— Ну ладно, поехали.

Он подозвал официанта. Кто-то подошел и встал у меня за спиной, но это был не официант.

— А где же остальные? — услыхала я мужской голос.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6