Моя прекрасная убийца [Сборник]
Шрифт:
Я едва могла говорить.
Мак протянул мне несколько носовых платков.
— Вот. Так мне позвонить?
— Пожалуйста.
Когда он пошел к телефону, я с огромным трудом выговорила:
— Скажите им… «скорую помощь». Может, она еще не…
— Пойдем, сядьте в кресло.
Ки довел меня до кресла, повернув его так, чтобы мне не было видно тела на полу там, в гостиной.
— Дядя Шелдон… — сказала я, размышляя вслух и не замечая этого. — Нам надо позвонить дяде Шелдону.
— Какой здесь адрес? — спросил Мак, держа телефонную
Мне потребовалось время, чтобы вспомнить собственный адрес, — в голове была совершенная пустота, будто вынули мозг. Наконец, я вспомнила, и он повторил адрес в трубку.
— Они сейчас же приедут, — сказал он, закончив разговор.
— Она хотела, чтобы я позвонил дяде Шелдону, — сказал Ки, обращаясь к Маку. А меня спросил: — Какой там номер?
Я вспомнила номер телефона.
— Ради бога, только бы она не умерла, — повторяла я, как заведенная. — Только бы не умерла.
— Может, хотите стакан воды? — спросил Ки.
— Не знаю… Почему всегда дают воду, когда происходит что-то ужасное?
— Я тоже не знаю, но все-таки принесу стакан.
Мак сказал от телефонного столика:
— Никто не отвечает.
— Не может быть. Там есть Эмили — горничная. Наверное, я просто перепутала номер. Попробуйте позвонить еще раз.
Пока Мак набирал номер, пришел Ки со стаканом воды. Я выпила несколько глотков, а Мак продемонстрировал телефонную трубку, отвернув ее от уха, как бы в доказательство:
— Там никто не отзывается.
Вдруг раздался зуммер. Он так меня напугал, что я уронила стакан, и вода пролилась на ковер.
— Что это еще такое? — спросила я, чуть не плача.
— Видимо, полиция. Переговорное устройство у входной двери. — Как оно действует?
Мак вертел в руках микрофон.
— Вон там кнопка. Видите?
— Да.
Он нажал на кнопку и спросил:
— Это полиция?
Даже из своего кресла я услышала ответ через динамик:
— Детектив Северсон.
— Вот, — я протянула Маку ключ от лифта. — Без него на лифте не поднимешься.
— Не убивайтесь так, — успокоил он меня. — Все еще наладится и образуется.
— Нет, если она умерла, — всхлипнула я. — Нет, если она умерла.
8
— Значит, попасть в квартиру можно только на лифте, а лифт открывается только ключом? — спросил Грейнджер, дочитав повествование.
— Верно.
Кнут сел прямо.
— Но у Лотус Кон был свой собственный ключ. Видимо, она сделала его себе, когда снимала квартиру для племянницы. Стало быть, она могла сама впустить убийцу. Может статься, что существует и третий набор ключей— от лифта и от квартиры. Такое не исключено.
— Вы нашли у нее ключи?
— Оба. И от лифта, и от квартиры. Лежали в сумочке вместе с мелочью, губной помадой и прочими женскими безделушками.
— Но как тогда убийца смог выйти из квартиры? У него должна была быть еще одна пара ключей.
— Вовсе не обязательно. Без
Грейнджер откинулся на спинку стула и сделал любимый жест — сомкнул пальцы так, что руки стали представлять собой нечто вроде пирамиды.
— А что говорит доктор Альберт?
Паркс откашлялся и начал читать вслух заключение: «Лотус Кон, двадцать восемь лет, умерла в результате травмы — проломлен череп. Смерть наступила около пятнадцати часов двенадцатого марта. Орудием убийства была каменная статуэтка, известная под названием собачки Фу и принадлежащая племяннице покойной, Минг Той. На орудии убийства отпечатков пальцев не обнаружено. Вероятно, они были стерты тряпкой, которая найдена в ванной». Убийца смывал в ванной кровь, но доктор Альберт полагает, что крови на него попало не так много. Вероятно, той же тряпкой он протер краны в ванной и вообще все, к чему мог прикоснуться. Отпечатки пальцев, обнаруженные Бласделем и Тиммонсом, принадлежат только девушке, покойной и двум юным китайцам.
Грейнджер подпер голову рукой.
— Вы полагаете, что девушка в своем рассказе упомянула абсолютно всех, кого можно подозревать? Подозрение, конечно, в первую очередь падает на мужа убитой и его сына.
— Равно как на Дэймона Криди и Генри Дарлинга, если судить по тому, что написано в этом пространном сочинении, — заметил Кнут. — Мы предполагаем, что она с кем-то встречалась в этой квартире.
— А что, весьма удобно, — кивнул Паркс. — Милая квартирка, все шито-крыто, племянница целый день в университете.
— А что искал тут этот Леонард? Вы допросили его?
Кнут усмехнулся.
— Он говорил правду. У него действительно была деловая встреча. Он приезжал продавать товар своему клиенту, некоему Альберту Хеерсону. Тот ни разу в жизни не видел Лотус Кон. Квартира «2ж», которую он занимает, находится в другом крыле дома, туда надо подниматься на другом лифте. Мистер Хеерсон подтвердил алиби Леонарда. Хотя и несколько замялся, прежде чем ответить на этот вопрос.
— И что же за товар продавал Леонард Кон?
— Порнофильмы.
Паркс покраснел до корней волос. Кнут чертыхнулся про себя, подумав, что Парксу давно пора избавиться от этой подростковой привычки. Тоже мне детектив.
— А где во время убийства был муж, Шелдон Кон?
— В баскетбольном зале. Вместе с Криди, Дарлингом и всей остальной командой. Но алиби у них нет — ходили туда-сюда, отлучались и все такое. Никого из них исключить из списка подозреваемых нельзя.
— Но Леонарда Кона можно?
— Нет, и его нельзя тоже. Встреча с Хеерсоном у него была назначена на шестнадцать часов. Он пришел минута в минуту. Но кто знает, не побывал ли он перед этим в квартире, где произошло убийство? Доктор Альберт констатировал, что смерть наступила около пятнадцати часов. Но более точно сказать он не может. Говорит, что она могла умереть и часом позже, и часом раньше.