Мозговой сок
Шрифт:
Позже вечером, когда Натан и Линди играли с Брендой на заднем дворике, к их дому подъехал чёрный грузовик. Они прекратили играть с фрисби и стали смотреть, как двое высоких мужчин в чёрных костюмах подходили к их входной двери.
Натан бросил фрисби на траву и последовал в дом за Линди, чтобы посмотреть, что нужно этим мужчинам.
— Миссис Николс, мы разговаривали с вашим мужем о тестах, — говорил один из мужчин.
— Тестах? — нахмурилась миссис Николс.
— Да, — ответил мужчина. — Мы из центральной исследовательской
Другой мужчина бросил взгляд на Натана с Линди.
— Мы хотим узнать, насколько умны ваши дети. Быть может, вы могли бы быть полезны правительству. Вы ведь хотели бы служить своей стране?
Натан и Линди промолчали. Они лишь смотрели на двух мрачных мужчин.
— Я… я не уверена, — колебалась их мама.
— Они нужны нам всего лишь на пару часов, — ответил один из служащих. — Мы дадим им письменные тесты. Затем их посмотрит пара докторов. Ну, и естественно, прооперируют.
— Прооперируют? — воскликнула миссис Николс.
— Да. Нам необходимо взять несколько образцов мозговой ткани.
15
— НИ ЗА ЧТО! — выкрикнули Натан и Линди в унисон.
Они оба развернулись от крыльца и побежали через дворик.
— Эй… вы будете бросать фрисби? — позвала их Бренда.
Они не обернулись. Мчась бок о бок, они перепрыгнули через низкую изгородь, отделявшую их двор от следующего, и продолжили бег.
Пробегая домик соседей, они резко повернулись и направились к задней его части. Натан слышал, как те двое мужчин звали их. Натан сгруппировался и протиснулся в узкий проём соседского высокого забора.
Не замедляя бег и не говоря ни слова Натан и Линди пробирались через задние дворики. Затем они направились вниз по узкой аллее. Пересекли улицу, которая вела к центру города. А потом снова побежали по задним дворикам.
Наконец, миновав четыре или пять кварталов, они, задыхаясь, остановились. Натан склонился, прижал руки к коленям и изо всех сил старался перевести дух.
— Где мы? — выдавила Линди. — Те два мужика идут за нами?
Натан осмотрелся.
— Нет. Не думаю. — Дом с серой черепицей показался ему знакомым. — Эй… это же дом Вордела!
Не колеблясь, они подбежали к задней двери. Натан постучался.
— Эй… есть кто-нибудь?
Пару секунд спустя Вордел распахнул дверь, его глаза выражали искреннее удивление.
— Привет… что случилось? — спросил он.
— Можно войти? — спросила Линди, задыхаясь. Она оглянулась. — Возможно, нас преследуют.
— Ну… хорошо, — Вордел отступил назад, пропуская их. Эллен и Стэн сидели за кухонным столом, заставленным книгами и бумагами. Они оба были в шоке.
— Запри дверь, — велела Ворделу Линди.
— Что происходит? — спросил Вордел.
Натан пожал плечами и расстегнул куртку. Не смотря на то, что на улице было холодно, лоб его взмок от пота.
— Нам нужно было уйти, — сказала Линди. — В доме сейчас трындец творится.
Они подошли к столу.
— Чем занимаетесь? — спросил Натан, глядя на все их бумаги и книги.
Воцарилось неловкое молчание.
— Готовимся к контрольной по истории, — наконец ответила Эллен. — Она сложная. Итоговая за семестр.
Стэн надул и лопнул большой пузырь из жвачки, а затем всосал его обратно в рот.
— Вы вернётесь в школу? — спросил он.
— Возможно, — ответил Натан.
— Мы не знаем, — сказала Линди.
И вновь неловкое молчание.
Натан сунул руки в карманы джинсов.
— Ммм… а что там в школе? — спросил он.
— Да ничего особо, — ответил Вордел. Он всё ещё пялился на них так, словно они марсиане.
— Всё по-прежнему, — пробормотала Эллен.
— Я видел вас в новостях, — сказал Стэн. — Это было клёво, — он покраснел. — Ну, в смысле… я думаю, не повезло вам.
— Да, я тоже, — тихо сказала Эллен, опустив взгляд на стол.
— Мы, правда, хотим вернуться, — сказала им Линди.
— Поверить не могу, что миссис Лопес так поступила, — сказала Эллен, качая головой.
— Хотите газировки или ещё чего-нибудь? — спросил Вордел, направляясь к холодильнику. — У меня есть яблочный сок и гейторейд.
— Можно нам воспользоваться твоим телефоном и позвонить домой? — спросил Натан, выглядывая из кухонного окна.
— Да, можете, — Вордел указал на телефон, висящий на кухонной стене. — Знаете… ммм… — колебался он.
Натан и Линди замерли в ожидании.
— Простите, если из-за меня вам было неприятно в школе, — скороговоркой пробормотал Вордел. — Я на самом деле этого не хотел. Я просто дурачился. Ну, понимаете.
— Ничего страшного, — сказал ему Натан. — Это не твоя вина, что нас выперли из школы и наши жизни скатились в тартарары, — его голос вздрогнул.
Он вдруг почувствовал такую грусть, такую печаль…
«Как же приятно быть вместе с друзьями, — думал он. — Быть нормальным. Что если те люди действительно заберут нас в свою лабораторию и вскроют нам мозги? Что тогда?»
Он схватил телефон со стены и позвонил домой. После второго гудка трубку сняла мачеха.
— Натан… ты где? — спросила она. — Линди с тобой?
— Мы у Вордела, — ответил он. — Их нет? Людей из лаборатории? Они ушли?
— Конечно, ушли, — ответила она. — Я прогнала их.
— Это значит… они не придут вскрывать нам мозги?
— Нет. Никто не тронет ваши мозги, — заверила она его. — Зачем вы убежали? Вы же знаете, я бы никогда не позволила этим людям забрать вас.
— Наверно… мы просто испугались, — запинался Натан. Он обернулся. Вордел, Стэн и Эллен пялились на него.