Мозговой сок
Шрифт:
— Мы идём домой, — сказал он мачехе.
— Уж поспешите, — сказала она. — Нужно, чтобы вы посидели с Брендой. Мы с папой должны сходить на педсовет.
— Хорошо. Будем через несколько минут.
Он повесил трубку.
— Всё в порядке, — сказал он Линди. — Они ушли. Пойдём.
Он направился к двери.
— Спасибо, Вордел.
— Увидимся, ребята, — ответил Вордел.
— Хотелось бы нам учиться с вами, — печально сказала Линди.
— Удачи, — сказала Эллен.
— Да,
Застегнув куртки, чтобы не продуло, Натан и Линди вышли из дома Вордела и побежали через задние дворики и переулки.
Они были уже на полпути к дому, как вдруг из-за забора появились два пришельца и преградили им путь.
16
Когда два существа вышли вперёд, Натан сразу остановился. Линди смотрела под ноги, поэтому чуть в них не врезалась.
Натан схватил её за руку и остановил.
Линди, наконец, подняла голову и… испустила вопль ужаса.
Натан раскрыл рот, чтобы закричать… но из его горла не вырвалось ни звука.
«Они так… уродливы! — подумал он. — Никогда не видел ничего противнее!»
Большие зелёные существа приближались. Их жёлтые глаза блестели. Их двойные рты кривились и извивались от восторга. И как только они раскрыли рты, Натан увидел в них четыре ряда острющих зубов.
Их блестящие склизкие щупальца извивались и вытягивались, чтобы схватить Натана и Линди. Щупальца были покрыты отвратительными фиолетовыми присосками, которые то и дело открывались и закрывались, словно рты.
У высокого существа были бивни. Оно с удовольствием облизнуло их двумя толстыми фиолетовыми языками. Толстое существо пружинило на своих коротких ногах, хлопая животом по траве.
— Кто… вы такие? — выдавил Натан. — Это… костюмы?
Линди прижалась к Натану, её глаза расширились от страха. Они оба наблюдали, как комки пота соскальзывали со склизких зелёных тел на траву.
— Зачем нам надевать костюмы? — спросил толстый длинного.
Бивневый покачал головой.
— Мы не с вашей планеты, — сказал он, изучая жёлтыми глазками Натана. — Поэтому мы не похожи на вас.
— И слава богу! — добавил его компаньон.
У Линди отвисла челюсть.
— Это такой прикол, да? — прошептала она Натану. — Надеюсь…
Натан смотрел вперёд. С трепетом разглядывал он двух дёргающихся склизких существ.
— Это не прикол, — прошептал он в ответ. — Они… настоящие!
Натан сделал глубокий вздох.
— Мы должны вернуться домой, — сказал он им, стараясь прозвучать убедительно. Но его голос дрожал.
— Нет. Домой вы не пойдёте, — спокойно ответил длинный, облизнув языком бивни.
— В каком смысле? — воскликнула Линди, повысив голос от страха. — Что вам нужно? Кто вы такие?
— Мы ваши новые хозяева, — резко ответил длинный верхним ртом.
— Вы станете хорошими рабами нашему императору, — пробулькал толстый.
— Рабами? — Натан таращился на них, и безумные мысли проносились у него в голове. — Это ведь… шутка?
— Мы не шутим, — резко ответил длинный.
— Если вы прибыли с другой планеты, откуда вы знаете наш язык? — спросила Линди с подозрением.
— Ваш язык грубый и примитивный, — сказал длинный, усмехнувшись обоими ртами. — Мы выучили его за пару часов. Он очень простой. Наш родной алфавит состоит из семи сотен символов!
— На нашем языке можно поздороваться четыреста разными вариантами, — похвастался толстый.
— Они ведь прикалываются? — прошептала Линди. — Да?
Натан ничего не ответил. Его сердце бешено колотилось. У него засосало под ложечкой.
— Я вам не верю, — выдавил он. — Просто не верю.
Толстый бросил взгляд на бивневого.
— Давай, — сказал бивневый. — Докажи ему. Покажи ему, что мы на самом деле с другой планеты.
Натан охнул, когда толстый подошёл к дереву и вскинул одно из своих щупалец в воздух. Щупальце сбило птицу с нижней ветки.
Птичка лишь чирикнула, когда пухлое существо обвило вокруг неё своё щупальце, поднесло к нижнему рту и откусило ей голову.
Голова птички проскользнула ему в горло с громким булькающим звуком. Затем он засунул остатки птицы в рот и стал жевать. Слюни вперемешку с перьями стекали у него с подбородка и капали на землю.
— Фууу, гадость, — застонала Линди и уткнулась лицом в рукав куртки Натана.
— Вам нужны ещё доказательства? — спросил длинный.
Он не стал ждать ответа.
Быстрым движением он выпустил горячее склизкое щупальце и крепко обвил им Линди. И потащил её к своим разверстым ртам.
17
— Не-е-е-е-е-е-т!
Крик ужаса Линди разнёсся эхом по дворам.
— Помогите! — завопил Натан. — Кто-нибудь… помогите!
Он рванул к Линди и отчаянно, двумя руками, схватил щупальце, которое её держало. Он сжал пальцы вокруг него и потянул.
Дёрнул изо всех сил.
Его руки заскользили по потной осклизлой коже.
Понемногу щупальце ослабевало и, наконец, выпустило Линди.
Она отшатнулась назад и упала на колени.
— Можешь встать. И прекращайте себя так вести. Мы не собираемся вас есть, — насмехался длинный.
— Пока не собираемся, — добавил толстый, хихикая и дёргаясь, как пружинка.
— Мы бы не стали просто так тратить мозговой энергетик, — заявил длинный. — Теперь вы слишком разумные, чтобы есть вас.