Муми-папа и море
Шрифт:
"Пора тебе научиться кое-каким манерам! – думал Муми-папа, разумеется, имея в виду море. – Всему есть предел... Не страшно, что ты досаждаешь нам, мы можем стерпеть. Но обижать рыболова, этот несчастный сморщенный пучок водорослей, который так восхищается тобой, – это уж слишком. Очень нехорошо с твоей стороны..."
Волна величиной с гору прошла над ним, смывая его гнев.
Они почти пересекли мыс. Веревка снова натянулась вокруг Мумипапиной талии. Муми-папа крепко ухватился обеими лапами за выступ на скале. Еще одна волна окатила его, и веревка ослабла. Как только его нос высунулся
Они сели рядышком на скале, дрожа от холода.
На другой стороне Малышка Мю подпрыгивала, как мячик: она явно болела за них, как сумасшедшая.
Муми-тролль и Муми-папа посмотрели друг на друга и засмеялись. Они одурачили море.
– Как дела? – крикнул Муми-папа, заглядывая под лодку рыболова. Рыболов посмотрел на них своими яркими голубыми глазами. Он совершенно промок, но избежал осколков от окна.
– Как насчет хорошей чашки кофе? – крикнул Муми-папа, пытаясь перекричать ветер.
– Не знаю, прошло столько времени с тех пор, как я пил кофе... – Голос рыболова звучал, как треснутая жестяная свистулька. Муми-троллю вдруг стало ужасно его жалко. Он был такой маленький, невозможно было представить, как он выберется из этой переделки сам.
Муми-папа взглянул на Муми-тролля. Тот пожал плечами, будто говоря: "Что ж, уж так оно есть. Тут мы мало чем можем помочь". Муми-тролль кивнул.
Они пошли дальше по мысу. Ветер прижимал их уши к головам, соленые брызги стягивали кожу. Когда дальше идти было уже некуда, Муми-папа и Муми-тролль остановились, глядя на мощные столбы пены, подымающиеся перед ними с каждой новой волной – медленно, почти торжественно – и затем падающие обратно в море.
– Все равно, море – достойный противник, – закричал Муми-папа через грохот прибоя.
Муми-тролль кивнул. Он не расслышал, что говорит Муми-папа, но понял.
Волны несли что-то к берегу. Это был ящик. Он плыл к подветренной стороне мыса, тяжело покачиваясь в воде. Удивительно, что они поняли друг друга, не обменявшись ни словом. Муми-тролль прыгнул в воду и дал отступающей волне поднести себя к ящику, в то время как Муми-папа прижался к скале.
Муми-тролль дотянулся до ящика – тяжелого, с веревочной ручкой. Муми-тролль почувствовал, что веревка вокруг его талии натянулась и его опять вытягивают на берег. Он понимал, что он играет в самую интересную и опасную игру в своей жизни, да еще играет в нее с собственным папой. Они вытащили ящик из воды целым и невредимым. По красно-голубым иностранным надписям на ящике они поняли, что это виски из какой-то далекой страны. Муми-папа с удивлением и восхищением смотрел на море. Волны теперь были глубокого зеленого цвета, и заходящее солнце сияло на их гребнях.
После того, как рыболов подкрепился хорошим крепким виски, они помогли ему перебраться на остров. Муми-мама ждала их там со старой одеждой смотрителя маяка в лапах. Она нашла ее в нижнем ящике тумбочки.
– Мне н-не н-нравятся эти б-брюки, – заявил рыболов, клацая зубами. – Я-я д-думаю, они б-безобразные.
– Иди-ка
Она сунула одежду рыболову в руки и заставила его зайти за камень.
– Мы нашли ящик виски, – сообщил Муми-тролль.
– Великолепно! – сказала Муми-мама. – Теперь мы должны устроить пикник!
– Ох, эти твои пикники, – засмеялся Муми-папа.
Немного погодя появился рыболов в вельветовом пиджаке и старых поношенных брюках.
– Да они будто сшиты на тебя! – воскликнула Муми-мама. – А теперь мы все отправимся домой выпить по чашечке кофе.
Муми-папа отметил, что она впервые сказала "дом", а не "маяк".
– Нет! – вскрикнул рыболов. – Только не туда! – Он в ужасе взглянул на штаны и побежал через остров, со всей скоростью, на которую были способны его ноги. Они увидели, что он исчез в чаще.
– Тебе придется принести ему кофе в термосе, – сказала Муми-мама Муми-троллю. – Вы положили ящик с виски так, чтобы его не унесло?
– Не волнуйся, – сказал Муми-папа. – Это подарок моря, и даже море не берет подарки назад.
В этот вечер они пили чай немного раньше, чем обычно.
Потом они достали головоломку-зигзаг, и Муми-мама сняла с каминной полки жестянку с конфетами.
– Сегодня особый день, поэтому каждый может взять по пять штук, – сказала она. – Интересно, любит ли рыболов конфеты.
– Знаешь, я никогда не был в восторге от конфет, которые ты оставляла для меня на скале, – сказал Муми-папа.
– Почему? – удивилась Муми-мама. – Ты же очень любишь конфеты, правда?
– Чепуха! – сказал Муми-папа, смущенно посмеиваясь. – Это, наверное, потому, что у меня ничего не получалось с моими исследованиями. Не знаю.
– Ты просто чувствовал себя глупым дураком, вот и все, – вставила Малышка Мю. – Можно я буду считать две конфеты за одну, раз они слиплись? В таком случае, ты перестанешь возиться с морем?
– Ничуть не бывало! – воскликнул Муми-папа. – Разве я перестаю возиться с тобой только потому, что ты ведешь себя как глупая дурочка?
Все засмеялись.
– Понимаете, – сказал Муми-папа, наклоняясь вперед, – у моря иногда хороший характер, иногда плохой, и невозможно понять, почему. Ведь мы видим только поверхность воды. Но если любишь море, это не имеет значения. Тогда принимаешь и плохое и хорошее...
– Так теперь ты любишь море, правда? – спросила Муми-мама застенчиво.
– Я всегда любил море, – сказал Муми-папа с негодованием. – Все мы любим его. Именно поэтому мы приехали сюда, ведь так? – Он взглянул на Муми-маму.
– Думаю, что да, – сказала она. – Смотрите, я нашла кусочек, который подходит к этому странному месту.
Все с удовольствием склонились над головоломкой.
– Это серая птица! – воскликнула Малышка Мю. – А вот хвост другой птицы – белой. Они хлопают крыльями, будто кто-то зажег под ними спичку!