Чтение онлайн

на главную

Жанры

Музей странностей
Шрифт:

Король повелел построить замок, чтобы громадные крепостные стены его выкрашены были в цвет сердца ромашки и выше бы были гигантских крон деревьев. Вокруг королевского замка был возведен город с дорогой мощеной синим кирпичом, с домами из белого горного камня и знамёнами из серебра.

Своего друга Джереми король сделал пред собой советником. Повелел Рэймонд отныне с любой просьбой или проблемой идти к королю на приём, чтобы тот непременно разрешил каждый спор и обидчикам воздал по заслугам. Закончив с наиважнейшими делами, король Рэймонд со свитую своей поехал в родную деревню, отыскал там Гриеллу и, отозвав свою охрану, испросил у девушки приватного разговора.

Долго извинялся король, долго корил себя, не страшась лить при ней слёз, не взирая на свой величественный статус, Рэймонд, не прикрывая эмоций, много искренних фраз сказал девушке, оправдывая поступки, но после посмотрел ей в глаза и промолвил лишь три важнейших слова, признаваясь в своих чувствах к ней. Девушка растаяла, и король, воспользовавшись моментом, тут же предложил ей свою руку и сердце.

Свадебный пир был грандиознейшим из всех, что были в этом королевстве и всех прочих странах, городах и государствах. За короля не выпить невозможно, а за короля и королеву, так и вовсе грех не промочить гортань напитком! После свадьбы король, наконец, решил дать имя счастливой стране, и отныне во всех баснях и легендах сей край зовётся королевством Дримхолд – здесь нет печали или горьких слёз, одни лишь сны, что наяву повсюду бродят. И честный люд не знает больших грёз, чем те, что видит за оконцем своего родного дома.

И вот, прошли года, король страною правил. Дела, что вот еще вчера сродни проклятью были, отныне Рэймонду привиделись рутиной. Его прекрасная жена, королева Гриелла, родила ему прекрасного сына – румяного Иоганна, который так сильно походил на отца своими рыжими кудрями и волевым взглядом синих небесных глаз, что шутили в королевстве, будто к совершеннолетию принца задачей не из лёгких будет сына отличить от короля. Принц Иоганн рос истинным воителем и многим раньше научился фехтованию и конной езде, чем сам Рэймонд, к тому же, к небывалой гордости отца, еще в отрочестве принц Иоганн мог победить любого из Дримхолдских рыцарей (даже королевского воеводу – тролля Герхарда!).

Но как бы король ни гордился сыном и ни радовался, смотря на прекрасную жену-королеву, как бы ни тешил он своё честолюбие, когда ему высказывали слова уважения и любви придворные и простой люд, всё же чего-то королю недоставало для безупречного «долго и счастливо».

Всё чаще вечерами король сидел в своих покоях близ камина и с мрачным взглядом разглядывал луны прелестный лик. Она всё краше день ото дня была, Дримхолд под светом лунным оправдывает во сто крат, название Снов Королевства – считает каждый житель края так, но только не король Рэймонд.

Его луна поныне в грусть вгоняет, и кажется владыке до сих пор, что бледный лик её напоминает королю о всём, что сделал он, покуда ни пришёл к короне. Он ненавидит её свет, что отражается на Дримхолда серебряных знаменах, ненавидит он мгновенья, когда бледные лучи луны играют на отлитой для него народом гоблинов короне, он до сих пор кричит внутри себя в агонии, лишь только солнце уступает небосклон луне.

Но лишь на небе рассветает, как грусть волшебным образом с лица владыки исчезает, уступая место радости от жизни короля, отца и любящего мужа.

И вот однажды, уходя с пышного пира в честь дня рождения принца, король вновь побрёл в свои покои, чтобы предаться грусти и печальным воспоминаниям, терзающим его сердце. Но не успел он и дойти до этажа, где находились покои, как подошёл к нему его друг и советник Джереми и попросил о разговоре приватном. Конечно, Рэймонд разрешил.

«Ваше величество! Я знаю о вашем недуге, королева поведала мне всё. Не гневайтесь на неё, прошу, она, впрочем, как и я, хочет помочь вам. И вот мне посчастливилось повстречаться в городской таверне с неким чародеем, который в силе исцелять раны, подобные вашей. Зовёт себя он Мастером и утверждает, что в точности всегда он выполняет просьбы тех, кто потерял надежду и веру в чудеса!» – промолвил советник и низко откланялся, ожидая вердикт короля.

Король, оставаясь глубоко в душе всё тем же безрассудным парнем, готовым на любые трудности и ухищрения для достижения целей, конечно же принял предложение своего советника. И вот уже на следующий день Рэймонд в облачении бедняка твёрдой поступью пошёл к трактиру, оставив свиту и супругу во дворце.

Отыскать Мастера оказалось несложно, ведь тот, по всему виду, очень гордился своим именем и родом занятий и видно именно поэтому разоделся так, как подобает настоящему чародею: пышная пестрая мантия фиолетового цвета, которой позавидовал и сам Рэймонд – ведь до того хороша она, что весь гардероб короля на её фоне кажется простецким, а все монаршьи платья на фоне платья чародея – вельможьими кафтанами; в руке чародея лежит золотая трость, украшенная камнями из гномьей шахты, но самая любопытная вещица в его наряде – монокль с серебристой оправой, что начинает блестеть каждый раз, когда кто-либо проходит за спиною Мастера (видно, для создания эффекта, будто у мастера и впрямь глаза на затылке).

Король осторожно постучал по спине Мастера.

– Ваше величество, – невозмутимо сказал чародей, медленно оборачиваясь, после чего радушно улыбнулся и впялился в короля своими глазами, светящимися волшебным сиянием цвета чистого аметиста. Мастер тряхнул своей кудрявой, чёрной, словно смола, гривой и, пуще прежнего улыбаясь, молча смотрел на короля, всем своим видом показывая, что для чародея, что король, что крестьянин – разницы нет.

– Мне бы хотелось скрыть моё имя и мой визит, господин чародей, – спокойно сказал король, стараясь не вызывать подозрения лишней тревожностью. – Впредь зовите меня…

– Рэем, сэр, – перебил короля Мастер, словно прочитал мысли Рэймонда. – Как вам будет угодно. Что привело вас к Мастеру, Рэй?

– Мне всё в стране моей любо: леса, горы, реки и поля! И нет во всем Дримхолде для меня женщины краше, чем нареченная моя. И миссия, что мне отведена, хоть и ответственна чрезвычайно и сложна необычайно, всё же, целиком я жалую судьбу такой, какой она дана мне свыше!

– И всё же вы пришли ко мне.

– Не дали вы мне, Мастер, мой рассказ закончить. Так-то оно так и грех мне было бы на долю выпавшую жаловаться, вот только всё моё счастье, вся моя радость вмиг пропадают, лишь только лунный свет всё королевство Дримхолд накрывает.

– Отчего же луна так не люба вам, господин Рэй? – удивился Мастер.

– Это потаённая история из моей жизни, и ни вам, и ни кому бы то ни было еще, её я рассказать не в силе, – строго сказал король, мельком вспомнивший ночи в лесном изгнании.

– Ну что же, опять же – дело ваше. Теперь, мой господин, скажите вы мне, предельно внятно и конкретно желание своё. Коль мне под силу будет исполнение, так сделаю всё так, как вам угодно, но предупреждаю сразу – в делах, где чары место быть имеют, цена всегда жестоко высока.

Популярные книги

Радужная пони для Сома

Зайцева Мария
2. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Радужная пони для Сома

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера