Мужья на блюдечке
Шрифт:
Испуганная и оглушенная услышанным, вслед за своей спутницей я нырнула в тень, отбрасываемую высоченным деревом. Спрятанный от любопытных взглядов, под деревом стоял небольшой шатер.
У самого входа стояли несколько девушек, глупо и нервно хихикая и перешептываясь.
— Придется немного подождать, — все также насмешливо проговорила моя спутница. Только сейчас до меня дошло, что я не знаю ни кто она такая, ни откуда взялась. И почему она подошла именно ко мне? Словно прочитав мои мысли, она хмыкнула, наклонилась ко мне и прошептала:
— Росса. Я — Росса.
Что-то
Задорно зазвенели колокольчики над входом в шатер, когда полог откинулся и из него выпорхнула девушка. Ее подружки бросились к ней с расспросами.
— Ну что?
— Любит?
— Любит. Да вот только не он это…
Охи, ахи, удивленные возгласы девушек невольно придали мне уверенности. Ну, в конце концов, не съедят же меня здесь? Одним сомнением меньше, одним больше… Сопровождаемая удивленным взглядом Россы я сделала несколько шагов вперед, откинула полог и вошла в шатер.
И тотчас исчезли все звуки праздника. Будто кто наглухо все окна и двери закрыл. Потрескивал огонь в жаровне, искрило пламя свечей.
Прямо на полу, устланном толстым ковром, на большой подушке перед маленьким столиком сидел старичок. Лица его в полумраке разглядеть было невозможно, только глаза блестели, отражая пламя свечей.
Не дожидаясь приглашения, я опустилась на вторую подушку и молча уставилась на старика. Почему-то я думала, что Росса войдет вслед за мной, но этого не произошло.
Я оказалась один на один с хозяином шатра.
— Так вот ты какая, — будто не сдержав терзавшую его мысль, прошелестел старик.
— Какая? — подумала я, но вслух ничего не сказала.
Тогда старик вдруг выбросил мне навстречу руку, швырнув в лицо сверкающую в пламени свечей пыль. Я инстинктивно отпрянула назад, чуть не свалившись от неожиданности с подушек. Еще более неожиданным для меня было то, что ни единая пылинка на меня так и не опустилась. Странная тень, переливаясь в полумраке всеми цветами радуги, встала на пути брошенной в меня пыли. Пыльца на мгновение зависла в воздухе, и стала медленно оседать вниз. Радужная тень, словно крыльями окружившая меня, исчезла только тогда, когда последняя пылинка опустилась на пол.
Я с удивлением смотрела на старика, с таким же изумлением рассматривавшего меня. В какой-то момент я со странной радостью поняла, что радужных крыльев, защитивших меня, он не заметил. Я даже объяснить не смогу, почему я так решила.
— Пуста, — со странным выражением на лице пробормотал старец, — пуста, словно кувшин без вина.
А затем, будто спохватившись, наклонился вперед и со странным блеском в глазах затараторил:
— Я не вижу в тебе ни силы, ни магии…
Я удивленно переводила взгляд со старика на свои руки, сверкавшие в этот момент не меньше, чем огонь в жаровне. Как же "ни силы, ни магии"? А что тогда горит на кончиках моих пальцев? А может, он слеп? Или просто шарлатан? Или… Виной тому радужные крылья, так вовремя прикрывшие меня?
— В тот момент,
Его лицо стало сморщиваться, корежиться. И вот, наконец, он зашелся мерзким каркающим смехом. Одновременно с тем позади меня послышался шум, треск, словно искрили в воздухе провода. Пространство вокруг меня стало подрагивать и стремительно погружаться в темноту.
Но страха у меня не было. Он отступил. Было лишь огромное облегчение, что все это лишь кошмар, который как страшный сон вот-вот закончится. И я закрыла глаза.
— Суоми! — будто сквозь толщу воды я услышала такой дорогой мне голос. Креззо.
— Суоми, очнись, — теплая, родная рука Найвена опустилась мне на плечо.
И в тот же миг звуки праздника обрушились на меня. Оглушенная, но счастливая, что кошмар закончился, я открыла глаза.
Передо мной на коленях стоял Найвен. Стремительно приближался и Креззо. Мимо него, кокетливо строя ему глазки, пробежала стайка девушек.
Удивленно оглядевшись, я посмотрела по сторонам. От шатра и странного мерзкого старичка и след простыл. Я сидела под огромным раскидистым деревом, отбрасывавшим вокруг густую тень. Сквозь его листву кое-где просвечивали звезды. Издалека доносились радостные голоса, музыка, веселые песни.
— Ты что здесь делаешь? Тебе стало плохо? Ты устала? — голоса Найвена и Креззо показались такими родными и близкими.
Неужели я уснула?! И весь этот кошмар — и крик из свадебного шатра, и показавшаяся странно знакомой Росса, и мерзкий старик с его зловещими предсказаниями, это все жуткий сон?
Я улыбнулась, и уже собралась признаться им в том, что меня сморил сон, когда под сень дерева ворвался легкий ветерок. Он вихрем пронесся у самой земли, вздымая вверх золотистую пыль. Ту самую, которую швырнул мне в лицо старик. А на цветущем деревце неподалеку я увидела сиротливо трепетавшую невесомую вуаль, еще недавно прикрывавшую лицо Россы. Или, все же, Роксы?
22-2
После этого происшествия я ни на минуту не оставалась одна. Мое исчезновение явно их встревожило.
Но все это вылетело из моей головы, как только я оказалась в самой гуще праздника. Как оказалось, невеста была жива и здорова. Более того, сидя возле своих мужей, она просто светилась от счастья. И не только от счастья. Какое-то едва уловимое свечение легким облаком окружало ее с головы до пят. Ни намека на страх или боль в ее глазах не было, а только лишь восторг и странная, плавящая все вокруг нежность. А на руках ее от самых кончиков пальцев вились замысловатые узоры.
Видя мой интерес, Найвен и Креззо терпеливо замерли рядом со мной.
— Это больно? — вдруг выдохнула я и стремительно повернулась к моим мужчинам лицом. Мне хотелось смотреть им в глаза, когда они будут отвечать мне. Легкое замешательство мелькнуло на их лицах. А затем Найвен с облегчением вздохнул:
— Ну, наконец-то. А то мы уже голову себе сломали, что же так мучает тебя. Говорят, что это обжигает. Опустошает. Повергает в пучину, а затем волной выносит и швыряет в чистейший восторг и силу.