Мясорубка Фортуны
Шрифт:
— Что ж, побеседуем, — я чуть опустил взгляд, не прерывая наблюдения за природным врагом, и вошел в кофейню за ним следом.
Охотник выбрал столик на двоих у выхода и заказал две чашки чая.
— О чем вы собираетесь меня предупредить, сударь? — меня заело любопытство.
— О себе, — холодно ответил парень. — Я приехал из Москвы чтобы убить тебя.
— При всем честном народе? — я энергично всплеснул руками. — И не стыдно вам, молодой человек, пугать почтенную публику?
— Я выберу время, — охотник не ожидал встречного вопроса.
«Откуда взялся этот ковбой? И чем я ему насолил?»
— Простите, вы так
— Артур, — парень раскрыл перед моими глазами удостоверение сотрудника Федеральной Службы Безопасности.
Х-м. Охотник прежних времен обходился без официального представления… Не показывал вампиру свой служебный документ в подтверждение того, что уполномочен государством вогнать осиновый кол в его сердце.
— Меня ты не знаешь, — догадался пояснить Артур. — А ее должен помнить.
Вытащив из-под обложки удостоверения свернутую вчетверо бумажонку, охотник развернул ее на столе.
Я увидел ксерокопию маленького грифельного портрета Полины.
— Работала здесь такая сотрудница вашей конторы, — я старался не разволноваться.
Официант принес нам чай, но я не стал пить.
— Перед тобой ее потомок, который знает, что ты соблазнил и убил Полину. Она вела дневник. Я прочел его.
— Если бы вы, молодой человек, умели внимательно читать, то поняли бы, что я не убивал Полину. Не отрицаю, у нас была интимная связь, но я так сильно любил вашу прапрабабушку, что не мог причинить ей зла.
— Так же сильно любил, как свой Кровавый Алмаз? Или нет? Будь Полина владелицей скотобойни, она прожила бы немного дольше? Да… — Артур обрадовался моему смятению. — Хочешь спросить, как я подслушал твой разговор с волчицей? Годы направленной селекции не прошли даром. Охотники обладают более совершенным слухом, чем вампиры. Громкая музыка частично оглушила тебя, затмила многие другие звуки. А я спокойно отсеял посторонние шумы и слышал только ваши голоса, — охотник отпил чая и продолжил. — Как вижу, ты из хищника переквалифицировался в паразита. Но методы остались прежние. Ты втираешься в доверие к женщинам, используешь их любовь в корыстных целях. Пора бы это прекратить. Останки Полины были найдены в русле пересохшей горной реки. Они неплохо сохранились. Знаю, ты хотел уничтожить улики, но защитное заклятье от укусов, которое ты смог преодолеть, помешало гребенчатым угрям растерзать тело. В московской лаборатории наши ученые сравнят два образца вампирской ДНК и докажут твою вину. Ты утратишь неприкосновенность, и я смогу прикончить тебя.
— Экспертиза подтвердит мою невиновность. Возможно, я не ангел, но у меня не было причин убивать Полину. Она разрешала мне охотиться в городе, предупреждала о готовящихся облавах.
— Как бы она отреагировала, если бы узнала, что в городе ты жрешь людей? То-то. Фу, я даже думать не хочу о твоих мотивах. Знаю одно, Полина тебе доверяла. Она любила тебя, хотя ты не заслуживал ее любви. Она посвящала тебе стихи, рисовала тебя в дневнике… Надо сказать, ты сильно изменился с тех пор. Впервые вижу такого жирного вампирюшника.
— Не беспокойтесь понапрасну о моей фигуре. Я не нуждаюсь в услугах диетолога.
— И правильно. Объедайся, пока живой. В аду не кормят.
Охотник резко замолчал и оглянулся на прозрачную дверь кофейни.
— Вот ты где? — в кофейню ураганом влетела Лиза. — Я тебя обыскалась. Привыкай звонить и предупреждать, что задерживаешься. Для чего я подарила тебе айфон? Я думала, тебя убили!
«Пока меня только собираются убить», — мысленно откликнулся я.
— Не гневайся, лапушка, — сказал я вслух. — Мы со столичным охотничком случайно разговорились и немножечко засиделись за чашкой чая. Сей молодой человек по имени Артур прибыл на подмогу нашему Ивану Хельсингу.
— Привет. Я Лиза, его девушка, — взяв меня за плечо, Лиза склонилась к Артуру. — Я — директор мясокомбината.
— Тихон рассказал о тебе, — Артур сделал паузу, в течение которой передумал говорить о кровавом алмазе.
— Артур, ты давно приехал в Волочаровск? Пробовал нашу самурайскую колбасу? Ей присудили гран-при на конкурсе мясных деликатесов в Дрездене, — Лиза устроила рекламную акцию.
— Пока не успел, — глаза охотника лихорадочно забегали.
— А финскую салями? А эротическую ветчину?.. Тебе обязательно надо попробовать пряные копченые колбаски. Они сделаны специально для таких, как ты, и называются «Охотник на вампиров». Хочешь стать лицом с упаковки?
— Пока не готов к народной славе.
Лиза подбежала к официанту кофейни и спросила, есть ли у них в холодильнике самурайская колбаса. Получив утвердительный ответ, она попросила подать колбасу к третьему столику.
Официант выполнил заказ и принес целый батон «Самурайской» в фирменной упаковке.
— Смотри, Артур, — показывая охотнику яркую этикетку, Лиза ткнула длинным ногтем в фотографию над названием колбасы. На ней был запечатлен самурай в боевой растяжке с поднятой над головой катаной. — Это Сатибо. Он руководит службой безопасности моего предприятия. Как видишь, парень не постеснялся стать лицом торговой марки.
По взгляду Артура я понял, что он прекрасно знаком с Сатибо. Я сразу вспомнил, как самурай рассказывал сестре о секретном оружии. Потомок Полины и был его оружием. Должно быть, Сатибо нашел его при помощи Интернета.
От Лизиной колбасной атаки Артура спас звонок столичной подруги.
— Привет, Светик! — улыбаясь до ушей, крикнул он в мобильный телефон. — Да, я вчера приехал в Волочаровск. Пока все отлично. Меня устроили в гостиницу. Сегодня у меня первая охотничья ночь, — Артур кивком извинился перед Лизой и вышел из кофейни, — Дело личной мести? — переспросил он почти шепотом. — В процессе. Да, все движется. Удачной тебе охоты! Респект Блохастику! Пока-пока!
— Симпатичное подкрепление к нам прислали, — Альбина заглянула в кофейню, чтобы показаться мне в человеческом облике готовой к выступлению на сцене.
Цвет напудренного лица девушки-волчицы мало отличался от масти ее белого платья из искусственной овечьей шкуры.
Лиза в ответ пожала плечами. По известной причине она недолюбливала охотников.
Глава 12. СЕРЬЕЗНЫЙ РАЗГОВОР
Гости уже начали потихоньку расходиться, когда на широкую автомобильную стоянку приземлилась позолоченная карета, запряженная шестеркой белых пегасов. В тот же миг шептавшийся с Иваном Смолиным городничий позеленел, как будто приложился к алкогольным напиткам и начал превращаться в крокодила. Запинаясь от ужаса, он дал команду бегавшей с микрофоном Альбине объявить нежданных гостей.